Page 46
à gaz de traînage. Guide-fil (froid) Robacta Plasma KD Drive Robacta PTW 500 Robacta PTW 500 avec les options Robacta Plasma KD Drive et guide-fil Guide-fil (froid) Robacta Plasma KD Drive Robacta PTW 1500 Robacta PTW 1500 avec les options Robacta Plasma KD Drive et guide-fil...
Page 47
(11) Buse gaz de protection Cache de torche Buse plasma 1,2 mm Faisceau de liaison 4 m, Rac- Buse gaz céramique cord Fronius F++ / FG Corps de torche avec bague Gabarit de réglage de butée (10) Support Électrode tungstène 1,0 mm (11) Raccord pour boîtier de...
Page 48
Cache de torche Robacta Buse plasma 2,5 mm PTW 1500 Tube de centrage céramique Faisceau de liaison 4 m, Rac- Corps de torche avec bague cord Fronius F++ de butée Gabarit de réglage 2,5 - 3 mm Électrode tungstène WL 15, (10) Support...
Page 49
Buse plasma 3,2 mm PTW 3500 Tube de centrage céramique Faisceau de liaison 4 m, Rac- Corps de torche avec bague cord Fronius F++ / FG de butée Gabarit de réglage Électrode tungstène WL 15, (10) Raccord pour boîtier de 4,8 mm déconnexion...
Page 50
Montage Robacta PTW 500, 1500, 3500 Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Page 51
Montage Robac- ta PTW 1500 Montage du support, mise en place de la douille Mise en place de l’électrode en tungstène de serrage IMPORTANT! Insérer l’électrode de tungstène de manière à ce que la pointe dépasse d’env. 10 mm hors du corps de la torche. Tirer légèrement le cache de torche, l’électrode en tungstène doit encore pouvoir coulisser dans le corps de torche.
Page 52
Montage Robac- ta PTW 3500 Mise en place de l’électrode en tungstène Montage du support, mise en place de la douille de serrage IMPORTANT! Insérer l’électrode de tungstène de manière à ce que la pointe dépasse d’env. 10 mm hors du corps de la torche. Tirer légèrement le cache de torche, l’électrode en tungstène doit encore pouvoir coulisser dans le corps de torche.
Page 53
Régler l'électrode tungstène Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié. ▶...
Page 54
... et régler l’électrode en tungstène Ajuster le gaba- IMPORTANT! Le réglage de base pour rit de réglage la mesure « X » sur le gabarit de régla- PTW 1500 ge correspondant est fonction du diamètre de la buse plasma. Ajuster le réglage de base pour la mesure «...
Page 55
Régler l’électro- de en tungstène PTW 1500 Desserrer la cache de torche - en fonction de la Mettre en place le gabarit de réglage sur la buse position de la torche, veiller à ce que l’électrode plasma ... ne tombe pas de la torche plasma ! max.
Page 56
... et régler l’électrode en tungstène Fixer l’électrode en tungstène à l’aide du cache de torche...
Page 57
Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié. ▶...
Page 58
Raccord arc pilote Plus Raccord arc pilote Moins / plasma de gaz Raccords boîtier de déconnexion Raccord retour d’eau Raccord arrivée d’eau Raccord courant / gaz de protection Faisceau de liaison torche plasma : Raccords Lors de la première mise en service, veiller au bon débit du gaz Positionner la torche plasma (mettre en place le robot) Rincer au gaz de protection et au plasma de gaz pendant au moins 30 sec REMARQUE!
Page 59
Limites de charge en fonction de la quantité de plasma de gaz Généralités Les limites de charge lors du soudage à l’arc plasma / du brasage plasma dépen- dent des facteurs suivants : diamètre de la buse plasma position de l’électrode en tungstène quantité...
Page 60
Tableau uniquement valable pour PTW 3500 en combinaison avec un refroidis- seur FK9000 : ø Buse plasma Quantité de plasma de gaz Intensité de soudage max. 2,0 mm min. 1,0 l/min 170 A 2,5 mm min. 1,0 l/min 190 A 3,2 mm min.
Page 61
Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant tous travaux sur la torche de soudage : ▶ mettre l'interrupteur d'alimentation de la source de courant et de l'appareil plasma sur « 0 » ▶ déconnecter la source de courant et l'appareil plasma du réseau ▶...
Page 62
Maintenance, entretien et élimination Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant tous travaux sur la torche de soudage : ▶ mettre l'interrupteur d'alimentation de la source de courant et de l'appareil plasma sur « 0 » ▶ déconnecter la source de courant et l'appareil plasma du réseau ▶...
Page 63
Matériaux d’emballage Collecte sélective. Vérifiez la réglementation de votre commune. Réduisez le vo- lume du carton.
Page 64
Débit minimal de réfrigérant 1,0 l/min f.m. = facteur de marche *) Refroidissement par liquide **) Réfrigérant d’origine Fronius ***) Puissance de refroidissement minimale conformént à la norme IEC 60974-2 Ce produit satisfait aux exigences de la norme IEC 60974-7...
Page 65
Débit minimal de réfrigérant 1,0 l/min 1,0 l/min f.m. = facteur de marche *) Refroidissement par liquide **) Réfrigérant d’origine Fronius ***) Puissance de refroidissement minimale conformént à la norme IEC 60974-2 Ce produit satisfait aux exigences de la norme IEC 60974-7...