TIBA elegance STEAM5507 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour elegance STEAM5507:

Publicité

Liens rapides

Steamer
STEAM5507
Gardez cette notice d'utilisation pour l'emploi ultérieur!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIBA elegance STEAM5507

  • Page 1 Steamer STEAM5507 Gardez cette notice d’utilisation pour l’emploi ultérieur!
  • Page 2 ”Aide en cas de pan-nes”. Si ces indications ne devaient pas suffir, notre serviceaprès-vente se tient à tout moment à votre disposition(vous trouve- rez les adresses et numéros de télépho- neau chapitre ”Service après-vente TIBA”).
  • Page 3: Table Des Matières

    3 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Avant la première utilisation Commande du four Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nettoyage et entretien Que faire si … Instructions d'installation Protection de l’environnement Garantie TIBA-service après-vente...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    4 notice d'utilisation Notice d'utilisation Sécurité pendant l'utilisation • Les personnes (y compris les en- fants) qui, en raison de leurs capaci- Avertissements tés physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de importants leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en tou- te sécurité, doivent uniquement se Sécurité...
  • Page 5 avertissements importants 5 Pour éviter d’endommager l’appa- Remarque relative au revête- reil ment en émail • Ne recouvrez pas la sole du four L’usage du four peut provoquer des mo- avec du papier d’aluminium et ne difications de la couleur du revêtement posez pas de plaque à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    6 description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Tiroir de l’appareil Bandeau de commandes Bac à eau Affichage heure/température Fonctions du four Sélection heure/température Touches Fonction de l´horloge...
  • Page 7 description de l'appareil 7 Equipement du four Eclairage du four Niveaux de gradin Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Gradin fil, amovible Gradin fil, amovible Élément chauffant inférieur (non visible) Générateur de vapeur Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    8 avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant cor- respondant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement.
  • Page 9 avant la première utilisation 9 Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneuse- ment le four avant la première utilisation. Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le com- merce pour nettoyer les parties an- térieures en métal.
  • Page 10: Commande Du Four

    10 commande du four Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Affichage heure/température Indicateur de chauffe Touche température Touche Sélection Fonctions du four Permutation de voyants Sélection heure/température...
  • Page 11 commande du four 11 Mettre en fonctionnement le four Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Un signal sonore retentit dès que la tem- pérature réglée est atteinte.
  • Page 12 12 commande du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche auto- matiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila- teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensui- te automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
  • Page 13 commande du four 13 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements.
  • Page 14 14 commande du four Insérez la grille et la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer pos- sèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.
  • Page 15 commande du four 15 Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisa- tion que vous avez sélectionnée.
  • Page 16 16 commande du four Fonctions cuisson vapeur Attention: Les fonctions cuisson vapeur doivent toujours être ré- glées en même temps que les fonctions horloge Duree (voirle chapitre Fonctions horloge Duree /Fin Attention: Comme liquide, utilisez uniquement de l’eau, mais pas de l’eau filtrée (déminéralisée) ni distillée ! Un signal sonore retentit lorsque...
  • Page 17 commande du four 17 Vapeur intense 1. Ne versez pas d’eau (650 ml) direc- tement dans le générateur de vapeur mais dans le réservoir d’eau situé dans le bandeau de commande. La réserve d’eau suffit pendant 30 minutes environ. 2. Sélectionnez la fonction four Vapeur intense à...
  • Page 18 18 commande du four Fonctions de l'horloge Affichage heure/ Voyants de fonctionnement de température l’horloge Touche température du four Touche de sélection Permutation de voyants Duree Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur.
  • Page 19 commande du four 19 Remarques relatives aux fonc- tions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspon- dant à cette fonction clignote pen- dant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
  • Page 20 20 commande du four Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspon- dant à la fonction Minuterie cli- gnote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélection- nez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à...
  • Page 21 commande du four 21 Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspon- dant à la fonction Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélection- nez le temps de cuisson souhaité.
  • Page 22 22 commande du four 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspon- dant à la fonction Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélection- nez l’heure de fin de cuisson souhai- tée.
  • Page 23 commande du four 23 Duree et Fin combinées Il est possible d’utiliser conjointe- ment les fonctions Duree lorsque le four doit démar- rer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de ré- gler la durée nécessaire à...
  • Page 24 24 commande du four Fonctions additionnelles Désactiver l’affichage de l’heure Désactiver l’horloge permet d’éco- nomiser de l’énergie. 1. Tournez le sélecteur vers la droite et maintenez-le dans cette po- sition. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
  • Page 25 commande du four 25 Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. Pour pouvoir activer la sécurité en- fant, aucune fonction du four ne doit avoir été...
  • Page 26 26 commande du four Arrêt automatique du four Si le four n’est pas mis hors ten- sion ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors ten- sion. L’indicateur de tempéraure cligno- te sur la dernière valeur de tempé- rature sélectionnée.
  • Page 27: Conseils D'utilisation Et Guide Des Cuissons

    conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Conseils d’utilisation et Avertissements sur les tableaux Les tableaux ci-dessous indiquent les guide des cuissons températures, les temps de cuisson et les gradins nécessaires pour une sélec- tion de plats. Cuisson à la vapeur •...
  • Page 28 28 conseils d’utilisation et guide des cuissons Vapeur intense Réduire le nombre de bactéries des récipients Le type de préparation Vapeur intense peut être utilisé pour tous les La fonction Vapeur intense vous of- produits, qu’ils soient frais ou congelés. fre la possibilité...
  • Page 29 conseils d’utilisation et guide des cuissons 29 Vapeur intense Ajout d’eau par Tempé- Durée Nature des aliments le réservoir rature gradin d’eau °C minutes Chou-fleur en petits bouquets 30-35 Choucroute 50-60 Tomates entières 15-20 Betteraves rouges entières 60-70 Chou-rave/céleri/fenouil coupés 35-40 Courgettes coupées 20-25...
  • Page 30 30 conseils d’utilisation et guide des cuissons Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite Avec la combinaison Chaleur tournante et Vapeur intense , il est possible de cuire au four tour à tour et Vapeur intense ensuite, en même temps, de la viande, des légumes et des accompagnements de façon à...
  • Page 31 conseils d’utilisation et guide des cuissons 31 Vapeur alternée Ce mode de cuisson Vapeur alternée est particulièrement approprié pour rôtir de gros morceaux de viance, pour dé- congeler et réchauffer des plats pré- cuits et déjà divisés en portions, ainsi que pour cuire du pain, des petits pains, des gratins et des soufflés.
  • Page 32 32 conseils d’utilisation et guide des cuissons Vapeur alternée L’ajout d’eau est fonction de la durée de la cuisson. Nature des aliments Température Durée Gradins. en °C en min. Petits pains frais 30-40 g 10-20 Petits pains frais 30-40 g TK 15-25 Baguettes fraîches 40-50 g 10-20...
  • Page 33 conseils d’utilisation et guide des cuissons 33 Cuisson Fonction du four : Chaleur tournante ou Chaleur tournante humide moules Gradins Pour Chaleur tournante ou Chaleur Avec Chaleur tournante ou Chaleur tournante humide , des moules en tournante humide , il est possible de métal sombre ou clair à...
  • Page 34 34 conseils d’utilisation et guide des cuissons Indications générales • La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau • Insérer la plaque avec la partie incli- de brunissage en début de cuisson. née vers l’avant ! Dans ce cas, ne pas modifier le ré- •...
  • Page 35 conseils d’utilisation et guide des cuissons 35 Tableau de cuisson Cuire sur un gradin Tempéra- Type de Durée Fonction du four gradin ture gâteau min. °C Gâteaux dans des moules Kougloff Chaleur tournante 150-160 50-60 Gâteaux sablés/ Chaleur tournante 140-160 60-80 quatre-quarts Génoise...
  • Page 36 36 conseils d’utilisation et guide des cuissons Tempéra- Type de Durée Fonction du four gradin ture gâteau min. °C Petits gâteaux secs à pâte Chaleur tournante 160-170 15-25 molle Meringues, baisers Chaleur tournante 80-100 90-150 Macarons Chaleur tournante 100-120 60-90 Petits gâteaux à...
  • Page 37 conseils d’utilisation et guide des cuissons 37 Cuisson sur plusieurs gradins Chaleur tournante Tempé- Durée Type de pâtisserie Gradin du bas rature min. ºC 2 Gradins 3 Gradins Viennoiseries sur plaques Chous à la crème/éclairs 1 / 4 160-180 35-45 Crumble sec 1 / 3 140-160...
  • Page 38 38 conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Qualité de la Cause possible Solution cuisson Le dessous du gâteau Le gâteau n'est pas assez Enfoncez le gâteau plus avant est trop clair enfoncé dans le four dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température...
  • Page 39 conseils d’utilisation et guide des cuissons 39 Tableau Turbo pizza Niveau de Température Durée Nature de la préparation gradin °C min. Pizzas (de faible épaisseur) 200 - 230 15 - 20 Pizzas (très garnies) 180 - 200 25 - 35 Tourtes 180 - 200 40 - 55...
  • Page 40 40 conseils d’utilisation et guide des cuissons Rôtissage Fonction four Chaleur tournante Plats à rôti • Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !). • Les gros rôtis peuvent être cuits di- rectement sur la grille avec le lè- chefrite au-dessous.
  • Page 41 conseils d’utilisation et guide des cuissons 41 Tableau de rôtissage Tempé- Durée Type de viande Quantité Fonction du four Gradin rature min. °C Viande de boeuf Chaleur tour- Boeuf braisé 1 -1,5 kg 120-150 nante Rôti de boeuf ou par cm filet d’épaisseur par cm...
  • Page 42 42 conseils d’utilisation et guide des cuissons Tempé- Durée Type de viande Quantité Fonction du four Gradin rature min. °C Gibier Râble de lièvre, Chaleur tour- jusqu’à 1 kg 30-40 cuisses de lièvre nante Dos de chevreuil/ Chaleur tour- 1,5 -2 kg 180-200 35-40 cerf...
  • Page 43 conseils d’utilisation et guide des cuissons 43 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballa- ge, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une as- siette ou avec un couvercle, cela re- tarde considérablement le processus de décongélation.
  • Page 44 44 conseils d’utilisation et guide des cuissons Conserves Fonction du four : Vapeur • Les bocaux doivent tous être remplis alternée jusqu’en haut et fermés. • Pour faire des conserves, utilisez uni- • Disposez les bocaux sur la plaque quement des bocaux courants de de cuisson de façon à...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien 45 Nettoyage et entretien Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisa- tion. Les salissures peuvent plus facile- Avertissement : Pour le nettoya- ment être éliminées et ne risquent pas ge, l’appareil doit être arrêté et re- de brûler.
  • Page 46 46 nettoyage et entretien Gradin à fils Pour nettoyer les parois latérales, retirez les gradins à fils du four en les saisissant du côté droit et du côté gauche. Retirer les gradins à fils 1. Dévissez la vis. 2. Tirez la grille vers le côté (1). 3.
  • Page 47 nettoyage et entretien 47 Installation des gradins à fils 1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la vis et vissez-là (2).
  • Page 48 48 nettoyage et entretien Système de génération de vapeur Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après cha- que utilisation. Essuyez l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminez d’éventuels dépôts cal- caires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détar-...
  • Page 49 nettoyage et entretien 49 Eclairage Four Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule : • Débranchez le four. • Sortez ou déconnectez les fusibles de la boîte électrique. Pour ne pas endommager l'am- poule du four , ni la vitre de protec- tion, posez un torchon sur la sole du four.
  • Page 50 50 nettoyage et entretien Remplacer l'ampoule latérale du four/Nettoyer le verre de protection 1. Retirez les gradins à fils de gauche. 2. Retirez les vis de la protection métal- lique à l'aide d'un tournevis crucifor- 3. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les.
  • Page 51 nettoyage et entretien 51 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possi- ble de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé...
  • Page 52 52 nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char- nières situées dans la partie inférieu- re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
  • Page 53: Que Faire Si

    que faire si … 53 Que faire si … Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumez le four. L’heure n’est pas réglée. Réglez l’heure. Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages. pas été effectués. L’arrêt automatique du four s’est Voir Arrêt automatique déclenché.
  • Page 54: Instructions D'installation

    54 instructions d'installation Instructions d'installation Installation du four Lors de l‘installation du four dans une niche en matériau inflamma- ble, les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2, les directives en matière de protection contre les incendies et les dispositions de l’Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie doivent être formellement respectées.
  • Page 55 instructions d'installation 55 Montage du four sur socle Lors de l‘installation du four dans une niche en matériau inflamma- ble, les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2, les directives en matière de protection contre les incendies et les dispositions de l’Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie doivent être formellement respectées.
  • Page 56 56 instructions d'installation Raccordement/alimentation électrique Le branchement électrique doit être ef- fectué par un installateur agréé. Pour la conduite de raccordement au secteur, il faut utiliser un câble de rac- cordement de type H05VV-F ou supé- rieure. Si aucun conducteur neutre n’est dispo- nible au niveau de l’installation domesti- que, commandez un transformateur R07 réf.
  • Page 57: Protection De L'environnement

    protection de l’environnement 57 Protection de l’environnement Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs Elimination du matériel sont vendus, mais aussi dans un d’emballage centre de collecte ou une entrepri- Les matériaux d’emballage sont se de récupération officiels écologiques et recyclables.
  • Page 58: Garantie

    Les prestations de garantie men-tionnées ci-dessus ne sont accordées que sous condition que le procès-verbal de réception signé par- TIBA AG pour l’appareil installé est dis- ponible. La garantie est exclue ou se termine prématurémentsi les dommages se raè- nent aux causes suivantes: •...
  • Page 59: Tiba-Service Après-Vente

    59 TIBA-service après-vente Profitez de nos prestations de service en cas de be-soin. Notre service après-vente est centralisé. Prenez contact avec notre service après-vente à Bubendorf encas de questions techniques, d’incidents tech- niquesou d’ordres de service. Voici les numéros de téléphone: •...
  • Page 60 Responsables de l’édition et du contenu TIBA AG, CH-Bubendorf Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que de coquilles etfautes d’impressions! © 07052008 Version du document 315 894 401-B- 02 20.44 D TIBA AG TIBA SA Hauptstrasse 147 Rue des Tunnels 38 4416 Bubendorf 2000 Neuchâtel...

Table des Matières