Télécharger Imprimer la page

LEGRAND adorne APCB3 Notice D'installation

Under-cabinet lighting system – cord end power control box

Publicité

Liens rapides

No: 1010773R1 – 06/13
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: APCB3
Country of Origin: Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
Contents Include:
• Control Box
• Module Removal Tool
• Plug Protector/Cord Trim Guide
Cela comprend :
• Un boîtier de commandes
• Outil de dépose du module
• Une protection de prise/guide d'habillage
de cordon
El contenido incluye:
• Caja de control
• Herramienta de extracción del módulo
• Protector del tapón/Guía de corte del cable
CAUTION
To prevent shock or electrocution, always
turn the power off at the service panel before
working with wiring. The adorne™ UNDER-
CABINET LIGHTING SYSTEM and its'
components may bear the mark of a Nationally
Recognized Testing Laboratory (NRTL) and
should be installed in conformance with current
local and national electrical codes.
Please read these instructions completely
before you begin. If you do not understand
these instructions or are unsure of your abilities,
seek the assistance of a qualified electrician.
Before attempting to install any of the hard
wired adorne™ UNDER-CABINET LIGHTING
SYSTEM POWER CONTROL BOXES make
sure that you:
• Understand basic wiring principles and
techniques
• Can interpret wiring diagrams
• Have circuit wiring experience
Do not apply power to the adorne™ UNDER-
CABINET SYSTEM until all components are
properly installed and all wiring is properly
terminated.
Do not attempt to dis-assemble or remove any
power feed component of the system other
than the CORD END POWER CONTROL BOX
without first turning off power to
the system.
Do not install the adorne™ UNDER-CABINET
LIGHTING SYSTEM directly above any direct
heat or open flame source.
The adorne™ UNDER-CABINET LIGHTING
SYSTEM is designed for indoor use only.
Do not install in a high moisture content
environment, as doing so may create an
electrical hazard or render the component
unusable.
Use only with Legrand adorne
Lighting System.
ATTENTION
Pour éviter toute décharge ou électrocution,
éteignez toujours l'alimentation sur le panneau
de service avant de travailler sur le câblage. Le
SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE
adorne™ et ses composants peuvent être
estampillés « Nationally Recognized Testing
Laboratory » (NRTL) et doivent être installés
conformément aux réglementations électriques
locales et nationales.
Veuillez lire toutes ces instructions avant de
commencer. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous êtes incertain de vos
aptitudes, n'hésitez pas à demander de l'aide
auprès d'un électricien qualifié.
Avant d'essayer d'installer l'un des BOÎTIERS
CÂBLÉS DE COMMANDES D'ALIMENTATION
DU SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS
MEUBLE adorne™, assurez-vous de :
• Bien comprendre les principes et techniques
de base du câblage
• Pouvoir interpréter les schémas de câblage
• Avoir l'habitude des câblages de circuit
N'alimentez pas le SYSTÈME SOUS MEUBLE
adorne™ tant que tous les composants ne sont
pas correctement installés et que le câblage
n'est pas terminé.
N'essayez pas de démonter ou de retirer l'un
des composants du système autre que le
BOÎTIER DE COMMANDES D'ALIMENTATION
D'EXTRÉMITÉ DE CORDON sans avoir au
préalable couper l'alimentation électrique du
système.
N'installez pas le SYSTÈME DE LUMINAIRES
SOUS MEUBLE adorne™ sous une source de
chaleur direct ou une source de flamme nue.
Le SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE
adorne™ est conçu pour une utilisation en
intérieur uniquement. Ne l'installez pas dans
un environnement très humide ; cela pourrait
Under-Cabinet
provoquer un risque d'électrocution ou rendre
l'élément inutilisable.
À utiliser uniquement avec le système de
luminaires sous meuble adorne
adorne
Under-Cabinet Lighting System –
Cord End Power Control Box
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
The adorne
Under-Cabinet Lighting System can be powered with the
easy to use Cord End Power Control Box. For hard wired options, visit
adornemyhome.com/install.
Le système de luminaires sous meuble adorne
être alimenté pour utiliser un boîtier de commandes d'alimentation
d'extrémité de cordon. Dans le cas d'options câblées, consultez la
page adornemyhome.com/install.
El sistema de iluminación debajo del gabinete adorne
alimentarse con la sencilla caja de control de alimentación del
extremo del cable. Para las opciones con alto nivel de cables, visite
adornemyhome.com/install.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas o electrocución, siempre
desconecte la alimentación en el panel de
servicio antes de trabajar con cables. El
SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL
GABINETE adorne™ y sus componentes
pueden contener la marca del Laboratorio de
pruebas reconocido nacionalmente (NRTL,
por su sigla en inglés) y debe instalarse según
los códigos eléctricos locales y nacionales
actuales.
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar. Si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de sus
aptitudes, busque la ayuda de un electricista
calificado.
Antes de intentar instalar cualquiera de las
CAJAS DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN DEL
SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL
GABINETE adorne™ energizadas, asegúrese
de:
No aplique alimentación en el SISTEMA
DEBAJO DEL GABINETE adorne™ hasta que
todos los componentes estén correctamente
instalados y todo el cableado se haya
completado adecuadamente.
No intente desarmar o retirar ningún
componente de alimentación eléctrica del
sistema que no sea la CAJA DE CONTROL DE
ALIMENTACIÓN DEL EXTREMO DEL CABLE
sin antes apagar la alimentación del sistema.
No instale el SISTEMA DE ILUMINACIÓN
DEBAJO DEL GABINETE adorne™
directamente encima de cualquier fuente de
calor directo o de llama abierta.
El SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL
GABINETE adorne™ está diseñado para
usar solo en interiores. No lo instale en un
ambiente con alto contenido de humedad, ya
que puede crear un riesgo eléctrico o tornar al
de Legrand.
componente inutilizable.
Utilizar únicamente con el sistema de
iluminación debajo del gabinete adorne
Legrand.
peut facilement
puede
• Entender las técnicas y los principios
básicos de cableado
• Interpretar los diagramas de cableado
• Tener experiencia en cableado
de
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND adorne APCB3

  • Page 1 Ne l'installez pas dans un environnement très humide ; cela pourrait El SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL Use only with Legrand adorne Under-Cabinet provoquer un risque d'électrocution ou rendre ™ GABINETE adorne™ está diseñado para Lighting System.
  • Page 2 The Cord End Power Control Box is shipped with a plastic protector over the contacts on the back of the unit. Remove the protector. Set aside for future use as described in Step 4. Le boîtier de commandes d'alimentation d'extrémité de cordon est expédié équipé d'une protection en plastique posée sur les contacts à...
  • Page 3 As shipped, the Cord End Power Control Box has a cord length of 24 inches. If desired, it is possible to shorten the length of the cord. Lors de l'expédition, le cordon du boîtier de commandes d'alimentation d'extrémité de cordon mesure 60,96 cm (24 po.).
  • Page 4 Unplug cord from wall outlet and insert the assembled trim guide into the outlet you intend to use. Débranchez le cordon de la prise murale et introduisez le guide d'habillage dans la prise que vous souhaitez utiliser. Desconecte el cable del tomacorriente de la pared e inserte la guía de corte armada en el tomacorriente que va a utilizar.
  • Page 5 Using a phillips screwdriver remove the 2 screws holding the cord strain relief onto the cord plug housing. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les 2 vis maintenant le réducteur de tension du cordon sur le boîtier de prise de ce dernier. Utilizando un destornillador Phillips, retire los 2 tornillos que sostienen el alivio de tensión del cable a la carcasa del tapón del cable.
  • Page 6 Cut cord to marked length, trim back the (2) outside wires to the 2nd set of marks on the cord, and strip the center (ground) wire exposing 3/8” of bare wire on the center wire, as shown. Coupez le cordon à la longueur marquée, dénudez les (2) câbles extérieurs jusqu'aux deuxième marques faites sur le cordon et isolez le câble (de terre) central an laissant 9,53 mm [3/8 po.] dénudés, comme illustré.
  • Page 7 4.10 Keep the cord in the same orientation as prior to dis-assembly. The ribbed side of the wire is to be as shown. Note: Blades of the plug are to always face in the same direction as the back of the module housing. Laissez le cordon dans le même sens qu'avant son démontage.
  • Page 8 Service/Warranty Department, 50 Boyd Avenue, Avenue, Syracuse, NY 13209. Syracuse, NY 13209. No: 1010773R1 0613 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.