HP Kayak XW Guide D'utilisation
HP Kayak XW Guide D'utilisation

HP Kayak XW Guide D'utilisation

Station de travail personnelle
Masquer les pouces Voir aussi pour Kayak XW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station de travail
personnelle
HP Kayak XW
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Kayak XW

  • Page 1 Station de travail personnelle HP Kayak XW Guide d’utilisation...
  • Page 2 Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
  • Page 4 Guide d’utilisation...
  • Page 5 Bienvenue sur votre station de travail personnelle HP Kayak XW Nous vous félicitons d’avoir acheté une station de travail personnelle Kayak XW Hewlett-Packard. Votre station personnelle hautes performances comporte les éléments suivants : Un ou deux processeurs Pentium II266 ou 300 MHz dans leurs •...
  • Page 6 ISA. Pour tirer le meilleur parti des performances offertes par le processeur REMARQUE Pentium II installé dans votre station de travail personnelle HP Kayak XW, ce dernier doit être utilisé avec des systèmes d’exploitation et des applications 32 bits. Français...
  • Page 7: A Qui S'adresse Ce Guide

    Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. Les pièces qui s’y trouvent ne peuvent être manipulées par l’utilisateur. Cette station de travail personnelle HP est un produit laser de classe 1. Ne tentez pas de procéder à des réglages sur les unités laser.
  • Page 8: Importantes Informations D'ergonomie

    AVERTISSEMENT Il y a un risque d'explosion si la batterie est mal installée. Pour votre sécurité, n'essayez jamais de recharger, de démonter ni de brûler l'ancienne batterie. Remplacez la batterie avec une batterie du même type ou un type de batterie recommandé par le fabricant. Cette batterie est une batterie au lithium qui ne contient pas de métaux lourds.
  • Page 9 Français...
  • Page 10: Table Des Matières

    Utilisation du clavier HP........
  • Page 11 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Accessoires HP pris en charge ....... 24 Démontage et remontage du capot .
  • Page 12 HP Diagnostics ........
  • Page 13 L’option HP FastRAID ........
  • Page 14 Distributeurs agréés HP ........117...
  • Page 15 Synthèse des services ........129 Centre de marketing Hewlett-Packard .
  • Page 16: Installation Et Utilisation De La Station De Travail Personnelle

    Installation et utilisation de la station de travail personnelle...
  • Page 17: Déballage De La Station De Travail Personnelle

    • REMARQUE Les pilotes de périphériques, les utilitaires HP et le Guide en ligne Network Administrator sont déjà chargés sur votre système et sont fournis dans un kit de pilote. 2 Placez la station sur (ou sous) un bureau stable situé à proximité de prises secteur aisément accessibles et suffisamment grand pour...
  • Page 18 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Déballage de la station de travail personnelle Outils d'installation Aucun outil n'est nécessaire pour installer votre station de travail personnelle. Toutefois, si vous envisagez d'installer un lecteur de disque ou une carte d'extension dans la station, vous aurez besoin d'un tournevis plat.
  • Page 19: Connexion De L'écran, De La Souris, Du Clavier Et De L'imprimante

    2 connecteurs USB (voir la remarque ci-après) Carte graphique HP Visualize FX4 OpenGL Carte graphique AccelEclipse OpenGL Raccordez le câble de l’imprimante à l’arrière de l’ordinateur et serrez les vis de fixation. Utilisez le connecteur identifié : Parallèle (connecteur parallèle 25 broches) pour un périphérique...
  • Page 20 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion de l'écran, de la souris, du clavier et de l’imprimante REMARQUE Les connecteurs USB (bus série universel) peuvent être utilisés pour les accessoires USB. La plupart de ces accessoires sont automatiquement configurés dès qu’ils sont physiquement raccordés à...
  • Page 21: Connexion À Un Réseau

    Informez l'administrateur réseau que vous connectez votre station au réseau. Activez la connexion réseau à partir du menu Avancé du programme Setup HP (voir à la page 102). Reportez-vous au Guide en ligne Network Administrator (fourni avec le kit de pilote) pour des instructions sur l'installation de votre station de travail personnelle pour une connexion réseau.
  • Page 22: Connexion D'accessoires Audio

    Le volume peut être contrôlé à partir du panneau avant audio, du clavier HP ou du logiciel de contrôle du volume. AVERTISSEMENT Avant de brancher le casque ou les haut-parleurs, baissez toujours le volume pour ne pas être incommodé...
  • Page 23: Connexion D'un Accessoire Scsi Externe

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion d'un accessoire SCSI externe Connexion d'un accessoire SCSI externe La station de travail personnelle est dotée de connecteurs Ultra wide SCSI 16 bits et Ultra narrow SCSI 8 bits pour les périphériques internes ainsi que d’un connecteur Ultra narrow SCSI 8 bits pour les périphériques internes et externes.
  • Page 24 La longueur totale des câbles SCSI externes ne doit pas dépasser 3 mètres. Contactez votre distributeur afin de commander des câbles SCSI blindés HP pour connecter des accessoires SCSI externes. Pour plus d’informations concernant la connexion de périphériques SCSI internes, reportez-vous à la page 35.
  • Page 25: Connexion Des Cordons D'alimentation

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion des cordons d'alimentation Connexion des cordons d'alimentation 1 Le cas échéant, retirez l'étiquette d'avertissement recouvrant le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur. 2 Raccordez les cordons d'alimentation à l'écran et à l'ordinateur (les connecteurs sont munis de détrompeurs pour éviter toute erreur de raccordement).
  • Page 26: Panneau De Contrôle De La Station De Travail Personnelle

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Panneau de contrôle de la station de travail personnelle Panneau de contrôle de la station de travail personnelle Le panneau de contrôle de l'ordinateur est situé à l'avant de la machine. Voyant d’activité...
  • Page 27: Démarrage Et Arrêt De La Station

    La station exécute un test (POST). Appuyez sur si vous souhaitez examiner les informations du POST dans l’écran résumé HP (reportez-vous à la section “L’écran résumé HP et le programme Setup”, page 102). Si une erreur est détectée pendant le test, elle est automatiquement affichée.
  • Page 28: Création De Disquettes De Sauvegarde

    HP vous recommande d’utiliser des disquettes vierges. Si vous avez besoin de créer ces disquettes, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran lors du premier démarrage de votre station de travail personnelle.
  • Page 29: Arrêt De L'ordinateur

    (POST) pendant que le logo de la station est affiché. Si vous souhaitez consulter le détail du POST, appuyez sur la touche pour accéder à l'écran résumé HP. Si le POST rencontre une erreur, celle-ci est automatiquement affichée. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 30: Utilisation Du Clavier Hp

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation du clavier HP Utilisation du clavier HP Le clavier HP est doté de touches reconfigurables que vous pouvez utiliser pour : Afficher et configurer les actions attribuées aux touches.
  • Page 31 à jour à distance du BIOS et la gestion à distance de la sécurité. REMARQUE Si vous utilisez HP TopTOOLS pour la première fois, vous devez l’installer comme suit : Sélectionnez Programmes à partir du menu Démarrer, cliquez ensuite sur HP DMI puis sur Configuration.
  • Page 32 Des informations sur la configuration du navigateur Web. • Des informations détaillées sur l’assistance HP. • Les liens qui vous amènent aux sites Web des ordinateurs HP et des • stations de travail personnelles. Touches “Mute” (Muet) Si vous appuyez sur la touche “Mute” (Muet), le système audio passe en mode muet ou est restauré...
  • Page 33: Définition De Mots De Passe

    Vous définissez les deux mots de passe dans le groupe de menu Security du programme Setup. reportez- vous à la section "L’écran résumé HP et le programme Setup", à la page 102 à la pagereportez-vous à la section "L’écran résumé HP et le programme Setup", à...
  • Page 34: Définition D'un Mot De Passe Utilisateur

    (reportez-vous à la section "L’écran résumé HP et le programme Setup", à la page 102). Si vous avez défini à la fois un mot de passe administrateur et un mot de passe utilisateur, et que vous lancez le programme Setup en utilisant le mot de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux éléments de configuration seront limitées.
  • Page 35: Utilisation De La Gestion D'énergie

    Pour configurer la gestion d’énergie, reportez- vous au menu Energie du programme Setup (reportez-vous à la section "L’écran résumé HP et le programme Setup", à la page 102, pour plus d’informations concernant le programme Setup). Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour obtenir des informations détaillées sur la capacité...
  • Page 36: Recyclage De Votre Ancienne Station De Travail Personnelle

    HP a mis au point un programme de récupération de produit dans plusieurs pays. Les équipements collectés sont envoyés à un centre de recyclage HP situé en Europe ou aux Etats-Unis. Une fois les pièces qui peuvent être réutilisées enlevées, le reste du produit est recyclé. Les substances éventuellement toxiques (substances qui deviennent sans...
  • Page 37 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Recyclage de votre ancienne station de travail personnelle...
  • Page 38: Installation D'accessoires Dans La Station De Travail Personnelle

    Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Ce chapitre explique comment installer des accessoires dans la station : mémoire supplémentaire, cartes d’extension et unités de disque supplémentaires.
  • Page 39: Accessoires Hp Pris En Charge

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Accessoires HP pris en charge Accessoires HP pris en charge Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer de la mémoire, des unités de mémoire de masse et des cartes d’extension dans l'ordinateur.
  • Page 40: Démontage Et Remontage Du Capot

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Démontage et remontage du capot AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de la station avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté...
  • Page 41 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot 4 Soulevez les deux languettes situées à l'avant de l'ordinateur. 5 Faites glisser le capot vers l'avant et retirez-le. Français...
  • Page 42: Remontage Du Capot

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Remontage du capot 1 Assurez-vous que tous les accessoires sont installés et que tous les câbles internes sont correctement branchés et disposés. 2 Assurez-vous que les deux languettes des côtés avant du capot sont tournées vers le haut et que le verrou est ouvert.
  • Page 43 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot 4 Rabaissez les deux languettes à l’avant des côtés du capot. 5 Verrouillez au besoin le capot à l'aide de la clé fournie. 6 Rebranchez tous les cordons d'alimentation. Surveillant d’intrusion Votre station de travail est dotée d’un surveillant d’intrusion situé...
  • Page 44: Retrait De L'unité D'alimentation

    Bouton de fixation 4 Appuyez sur les boutons de fixation situés de chaque côté du guide de ventilation HP UltraFlow et retirez le guide de la station. 5 Desserrez les quatre vis de fixation situés à l’arrière de l’unité d’alimentation.
  • Page 45 1 Vérifiez les connexions et la disposition de tous les câbles internes. l’unité d’alimentation 2 Enfoncez l'unité d'alimentation dans l'ordinateur. après l'installation des 3 Resserrez les deux vis de fixation. accessoires 4 Remontez le guide de ventilation HP UltraFlow. 5 Reconnectez le ventilateur à la carte système. Français...
  • Page 46: Installation De Mémoire

    1 Débranchez le cordon secteur et les câbles de télécommunications ou réseau. 2 Démontez le capot de l’ordinateur (voir page 25) 3 Enlevez la connexion du ventilateur de la carte système. Connexion du ventilateur à la carte système Guide ventilation HP UltraFlow Bouton de fixation Français...
  • Page 47 Installation de mémoire 4 Appuyez sur les boutons de fixation situés de chaque côté du guide de ventilation HP UltraFlow et retirez le guide de la station. 5 Enlevez le câble Ultra wide SCSI 16 bits de la carte système puis des unités de disque dur (une ou deux).
  • Page 48 12 Le cas échéant, installez d’autres accessoires avant de remonter le capot (voir page 25). Rebranchez tous les câbles et cordons d'alimentation. 13 Consultez l’écran résumé HP pour vérifier la nouvelle configuration. Reportez-vous à la section “L’écran résumé HP et le programme Setup” à la page 102.
  • Page 49: Installation D'unités De Mémoire De Masse

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Installation d’unités de mémoire de masse Si l'une de vos applications nécessite plus de mémoire de masse, vous avez la possibilité d'installer d'autres unités de mémoire de masse. L'ordinateur dispose de deux compartiments internes (pour des unités de disque dur) et cinq compartiments à...
  • Page 50: Connexion Des Unités

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Connexion des unités Si vous ajoutez un lecteur Zip IDE, une unité de disque dur, un lecteur de CD-ROM, un lecteur de CD-RW ou un lecteur de bande, vous devez les connecter aux câbles d’alimentation et de données.
  • Page 51 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Quel connecteur de La station de travail personnelle dispose de câbles et de connecteurs sur la carte système (voir description ci-après). Ils sont utilisés par les données doit-on unités de mémoire de masse.
  • Page 52 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Certains connecteurs d’alimentation sont déjà connectés aux unités. Si vous installez une unité qui requiert un connecteur différent, utilisez le convertisseur de contrôleur fourni avec l’unité. Installation d’une unité...
  • Page 53 (configuration “RAID 0”). Il peut cependant être configuré pour créer un disque miroir (configuration “RAID 1”) pour plus de sécurité. Reportez-vous à la section “L’option HP FastRAID” à la page 94 pour plus d’informations. Avant d'installer un Reportez-vous au guide d'installation de l'unité...
  • Page 54: Installation D'une Unité De Disque Dur Dans Un Compartiment Interne

    29) 4 Appuyez sur les boutons de fixation situé de chaque côté du guide HP UltraFlow et retirez le guide de ventilation de la station. 5 Faites glisser l’unité d’alimentation vers l’extérieur pour dégager l’accès à l’unité (voir page 29).
  • Page 55 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 7 Fixez l’unité avec les quatre vis de fixation. 8 Localisez le câble de données approprié pour l’unité de disque dur. Les unités IDE doivent être connectées à...
  • Page 56: Installation D'une Unité De Disque Dur Dans Un Compartiment À

    29) 4 Appuyez sur les boutons de fixation situés de chaque côté du guide HP UltraFlow et retirez le guide de ventilation de la station. 5 Faites glisser l’unité d’alimentation vers l’extérieur pour dégager l’accès aux câbles de l’unité de disque (voir page 29).
  • Page 57 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 6 Dévissez et extrayez un plateau d’unité inoccupé. Retirez le plateau de l’unité 7 Installez l’unité sur le plateau comme illustré ci-dessous. Fixez l’unité au Placez l’unité...
  • Page 58 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 8 Faites coulisser le plateau dans le compartiment et fixez-le. Insérez le plateau de l'unité dans le compartiment 9 Localisez le câble de données approprié pour l’unité de disque. Les unités IDE doivent être connectées à...
  • Page 59: Fin De L'installation D'une Unité De Disque Dur

    11 Faites glisser l’unité d’alimentation en place et serrez ses vis de fixation (voir page 30). 12 Remontez le guide de ventilation HP UltraFow et reconnectez le ventilateur à la carte système (comme illustré à la page 29). 13 Le cas échéant, installez d'autres accessoires avant de remettre le capot en place et de terminer l'installation.
  • Page 60: Installation D'une Unité Dans Un Compartiment À Accès Frontal

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 2 Appuyez sur lors de l’amorçage de la station pour afficher l’unité dans POST. 3 Lorsqu'un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions fournies par l'utilitaire des messages d'erreur. Lorsque l'ordinateur vous le demande, appuyez sur pour lancer le programme Setup.
  • Page 61 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 2 Démontez le capot de l’ordinateur (voir page 25). 3 Faites glisser l’unité d’alimentation vers l’extérieur pour dégager l’accès aux câbles de l’unité de disque (voir page 29). 4 Si vous installez une unité...
  • Page 62 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 7 Localisez le câble de données approprié pour l’unité. Câble de lecteur de disquette Les unités IDE doivent être connectées à un connecteur de câble de canal IDE libre (vous Les unités SCSI pouvez installer jusqu'à...
  • Page 63: Fin De L'installation D'une Unité

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 10 Retirez le cache en plastique du capot en le tirant par son côté gauche et en dégageant ensuite sa partie droite. Conservez-le en lieu sûr.
  • Page 64 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 2 Assurez-vous que le programme Setup a détecté l’unité dans la section Unités de disquette (pour cela, sélectionnez le sous-menu Lecteurs de disquette à partir du menu Avancé). 3 Appuyez sur pour sauvegarder les modifications et quitter le programme.
  • Page 65: Installation De Cartes D'extension

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension Installation de cartes d’extension ATTENTION L'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Mettez HORS TENSION tout l'équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l'accessoire. Pour neutraliser l'électricité statique, posez l'enveloppe de l'accessoire sur l'unité...
  • Page 66 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension Certaines cartes peuvent exiger un logement particulier ou une procédure d'installation spécifique. Reportez-vous à leur manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. 4 Dévissez et retirez l'obturateur du logement. Mettez-le de côté. S'il est difficile à...
  • Page 67 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension 7 Fixez la carte avec la vis de l'obturateur. Si vous avez desserré les vis des logements adjacents, resserrez-les. Fixez la carte dans son logement 8 Le cas échéant, installez d’autres accessoires avant de remettre le capot (voir page 25).
  • Page 68: Installation D'un Processeur

    Bouton de fixation 4 Appuyez sur les boutons de fixation situés de chaque côté du guide de ventilation HP UltraFlow et retirez le guide de la station. 5 Retirez l’unité d’alimentation pour dégager l’accès au support du processeur (voir page 29) et tournez soigneusement la station sur le côté.
  • Page 69 (à côté du premier processeur). module VRM Processeur 9 Insérez le module VRM dans le support. 10 Remontez le guide de ventilation HP UltraFlow transparent au-dessus des supports. 11 Rebranchez le cordon d’alimentation sur l’ordinateur et vissez les quatre vis de fixation. Français...
  • Page 70 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur 12 Remettez la station debout et remontez le guide de ventilation HP UltraFlow. 13 Reconnectez le ventilateur à la carte système. Fin de l'installation 1 Vérifiez que les micro-interrupteurs de vitesse du bus sur la carte système sont correctement configurés pour le processeur.
  • Page 71 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur 4 Mettez l’ordinateur sous tension et vérifiez que le nouveau processeur est reconnu par l’auto-test à la mise sous tension. REMARQUE Réinstallez Windows NT 4.0 sur votre station de travail personnelle pour tirer avantage au maximum du biprocesseur.
  • Page 72: Dépannage De La Station De Travail Personnelle

    Dépannage de la station de travail personnelle Ce chapitre peut vous aider à résoudre les problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l'utilisation de votre station de travail.
  • Page 73: Résolution Des Problèmes

    à la mise sous tension (POST). Reportez- vous à la page 102 pour plus d’informations. HP Diagnostics Un utilitaire HP Hardware Diagnostic est préinstallé sur votre unité de disque dur. Si ce n’est pas le cas, il est disponible sur le World Wide Web.
  • Page 74: Si L'ordinateur Ne Démarre Pas Correctement

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Utilisez cette section si la station ne démarre pas correctement lorsque vous le mettez sous tension et que vous rencontrez l'un des symptômes suivants : L'écran de la station est vide et il n'y a aucun message d'erreur.
  • Page 75: Vérifiez Les Éléments Suivants

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement 3 Démontez le capot. 4 Vérifiez les éléments suivants : Action Référence Vérifiez tous les câbles internes. Vérifiez qu'ils sont correctement fixés et bien en place. Vérifiez que le processeur est Reportez-vous à...
  • Page 76: Si Un Message D'erreur Post S'affiche

    • Appuyez sur pour exécuter Setup et corriger une erreur de • configuration système. HP vous conseille de corriger l'erreur avant de continuer, même si la station semble démarrer correctement. Appuyez sur pour accepter (valider) la modification et mettre à...
  • Page 77 3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Effacement de la Si l'ordinateur démarre mais que le POST continue à signaler une erreur, effacez les paramètres actuels de la mémoire de configuration mémoire de et réinstallez les paramètres intégrés par défaut : configuration de l'ordinateur...
  • Page 78: Si Vous Ne Pouvez Pas Mettre La Station Hors Tension

    • hors tension risquerait de vous faire perdre des informations ou des données (reportez-vous au menu Energie du programme Setup HP). ATTENTION Si vous appuyez sur le bouton On/Off pendant quelques secondes, le système se mettra automatiquement sous tension. Notez que ce n’est pas la meilleure façon de mettre le système d’exploitation hors tension.
  • Page 79: Incidents Matériels

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Incidents matériels Cette section explique ce qu'il faut faire en cas de problème avec l'écran, les unités de disque, l'imprimante, les cartes d'extension, le clavier ou la souris. Si l'écran ne fonctionne pas correctement Si l'écran est brouillé...
  • Page 80: Si Votre Clavier Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Autres problèmes Si l'image affichée n'est pas alignée avec l'écran, utilisez les réglages de ce dernier pour centrer l'image (reportez-vous au manuel de l'écran). d'affichage Si les écrans générés par les applications ne semblent pas corrects, consultez le manuel de l'application pour connaître le standard vidéo requis.
  • Page 81: Si L'imprimante Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si l'imprimante ne fonctionne pas Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est sur ON. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à la prise secteur • et à l'imprimante. Vérifiez que vous avez le câble d'imprimante approprié. Assurez- •...
  • Page 82: Si Le Lecteur De Disquette Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si le lecteur de disquette ne fonctionne pas Vérifiez que vous utilisez une disquette formatée et qu'elle est • correctement introduite dans le lecteur. Vérifiez que vous utilisez une disquette de la bonne densité. •...
  • Page 83 3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Le voyant d'activité du Si le voyant d'activité de l'unité de disque dur ne s'allume pas lors des accès au disque : disque dur ne fonctionne pas Vérifiez que le connecteur du panneau de commande est bien •...
  • Page 84: Si Le Lecteur De Cd-Rom A Un Problème

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si le lecteur de CD-ROM a un problème AVERTISSEMENT Veillez à débrancher de l'ordinateur le cordon d'alimentation et tout câble de télécommunication avant de démonter le capot pour vérifier les connexions ou les réglages de cavaliers. Pour éviter un choc électrique ou un dommage à...
  • Page 85: Le Lecteur De Cd-Rom Est Inactif

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si vous utilisez des écouteurs ou des haut-parleurs externes, vérifiez • qu'ils sont correctement branchés au panneau avant audio (et non au jack audio du CD-ROM). Vérifiez que le câble audio CD est correctement installé et branché à •...
  • Page 86: Si Une Carte D'extension Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels 4 Pour fermer la porte du lecteur de CD-ROM, poussez doucement sans forcer. La porte du lecteur ne se fermera peut être pas complètement tant que le lecteur n’est pas en état de marche (lorsque le courant revient par exemple).
  • Page 87: Si La Station A Un Problème Logiciel

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel Si la station a un problème logiciel Si vous avez oublié le mot de passe Si vous oubliez le mot de passe utilisateur mais pas le mot de passe administrateur, procédez comme suit : 1 Mettez la station hors tension.
  • Page 88: Si Le Programme Setup Ne Démarre Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel 8 Appuyez sur lorsqu'on vous demande d'utiliser le programme Setup. 9 Définissez de nouveaux mots de passe utilisateur et administrateur. 10 Appuyez sur pour enregistrer les nouveaux mots de passe et quitter le programme Setup.
  • Page 89: Si La Date Et L'heure Sont Incorrectes

    Si vous rencontrez un problème de réseau Si vous rencontrez un problème avec le réseau de la station, exécutez l'utilitaire HPIEDIAG (présent sur le CD-ROM HP qui contient les pilotes réseau, livré avec votre station). Cet utilitaire doit être exécuté...
  • Page 90: Si Votre Station À Un Problème Audio

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel 5 Lancez l'utilitaire HPIEDIAG en tapant : HPIEDIAG Suivez les instructions affichées à l'écran. Vérifiez ensuite la configuration de l'interface Ethernet intégrée avec le programme Setup. Reportez-vous également au document Network Administrator’s Guide en ligne, fourni avec la station.
  • Page 91: Installation D'une Batterie Externe

    Si la batterie installée tombe en panne, vous pouvez installer une batterie externe sur votre station. Commandez une batterie externe auprès de votre distributeur agréé HP. Cette batterie ne sera pas sous garantie. Pour installer la batterie, procédez comme suit : 1 Après avoir démonté...
  • Page 92: Utilitaire Hp Hardware Diagnostics

    Il est essentiel que vous utilisiez la version la plus récente de cet utilitaire pour diagnostiquer les problèmes liés au matériel. Si ce n’est pas le cas, les opérateurs du service d’assistance HP peuvent vous demander de le faire avant de vous conseiller.
  • Page 93 3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics Pour avoir accès à ces services, connectez-vous au site Web d’HP : http://www.hp.com./go/vectrasupport/ Démarrer l’utilitaire de Pour démarrer l’utilitaire : diagnostic 1 Quittez toutes les applications, arrêtez le système d’exploitation et redémarrer la station de travail.
  • Page 94 Vous devez créer un Support Ticket pour effectuer une sauvegarde complète de votre configuration système et des résultats des tests. Celui-ci peut être envoyé à l’opérateur du service d’assistance HP par courrier électronique ou par télécopie. Pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation de cet utilitaire, reportez-vous au Guide d’utilisation Vectra Hardware...
  • Page 95 3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics Français...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ce chapitre présente les caractéristiques techniques de la station de travail personnelle. Il contient également les informations sur le programme Setup HP.
  • Page 97: Caractéristiques

    15 Mo 3DRAM Frame Buffer 1 Mo EDO DRAM pour VGA 16 Mo CDRAM Texture Memory HP Visualize FX4 OpenGL Accelerator installé sur le logement de carte d’extension AGP et PCI 18 Mo SGRAM Frame Buffer 1 Mo EDO DRAM pour VGA 16 Mo SDRAM Texture Memory (en option) Réseau local...
  • Page 98 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques Caractéristiques : Description : Connecteurs arrière • Souris mini-DIN • Clavier mini-DIN • Parallèle 25 broches • Série 9 broches (deux, avec mémoire tampon) • Deux connecteurs USB • Manette de jeu/MIDI • Jack LINE IN (3,5 mm) •...
  • Page 99 • Trois logements PCI 32 bits (avec un RAIDport) • Un logement ISA 16 bits • Un logement mixte ISA/PCI Clavier/Souris • Clavier HP avec connecteur mini-DIN • Souris à trois boutons HP avec connecteur mini-DIN Système de refroidissement Système de refroidissement avec plusieurs ventilateurs HP UltraFlow Casque Casque stéréo avec microphone à...
  • Page 100: Caractéristiques Du Système

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques du système Consommation électrique Un processeur installé 260 W Deux processeurs installés Un processeur installé : approximativement 100 W Deux processeurs installés : approximativement 150 W 2,2 W (l’unité d'alimentation de la station continue à Eteint alimenter la mémoire CMOS même lorsque l'ordinateur est hors tension).
  • Page 101: Irq, Dma Et Adresses D'e-S Utilisés Par La Station

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système IRQ, DMA et adresses d’E-S utilisés par la station Les IRQ, DMA et adresses d'E-S présentés ici sont ceux d'une configuration de base de la station. Les ressources utilisées dans l'ordinateur dépendent des cartes d'extension pré-installées. Ces ressources se trouvent dans le BIOS ou dans le système d’exploitation Plug and Play.
  • Page 102 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Adresses d'E-S utilisées 0000 - 000F contrôleur DMA 1 par la station 0020 - 0021 contrôleur d’interruption maître 002E - 002F registres de configuration 0040 - 0043 horloge 1 0060, 0064 contrôleur clavier 0061 Port B (écouteur, état NMI et contrôle) 0070 Bit 7: registre de masque NMI...
  • Page 103: Caractéristiques Audio

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques audio Caractéristiques : Description : Sons numérisés • Sound Blaster Pro • Compatible AdLib FM • Echantillonnage stéréo 16 bits et 8 bits de 4 kHz à 55,2 kHz • Taux d’échantillonnage programmable avec résolution 1 Hz •...
  • Page 104 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques : Description : Mixeur • Mixeur audio AC’97 et MCP-3 • Sources de mixage en entrée : MIDI, microphone, LINE IN, CD audio, audio AUX et sons numérisés • Mixage en sortie de toutes les sources audio de LINE OUT ou des écouteurs intégrés de la station •...
  • Page 105: Résolutions Vidéo

    Les pilotes vidéo livrés avec votre système d'exploitation déterminent les résolutions disponibles et le nombre de couleurs affichables. Pour plus d’informations, consultez HP Customer Information (en ligne). Voir “Utilisation du clavier HP” page 15 pour savoir comment accéder à cette information. Français...
  • Page 106: Caractéristiques Scsi

    • Désactivation automatique du mode Ultra pour les unités SCSI externes (10 Mo/s) • SCAM pris en charge HP FastRAID • Accélération de Ultra Wide SCSI 16 bits uniquement • Performance maximum avec unités de disque dur 4,5 Go dans 10 000 mpr rapides •...
  • Page 107: Caractéristiques De La Répartition De Fichiers Sur L'unité (Fastraid)

    Caractéristiques de la répartition de fichiers sur l’unité (FastRAID) Caractéristiques : Description: Bus de l’ordinateur Bus local PCI 32 bits et connecteur de support HP FastRAID Taux de transfert des Jusqu’à 133 Mo/s données du bus hôte Protocole de l’unité...
  • Page 108: Caractéristiques Réseau

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques réseau Caractéristiques : Description: Contrôleur réseau local AMD AM79C971/Presidio 3 Couche physique LXT970 niveau un Connecteur RJ45 10BT/100TX à autonégotiation Option Flash Jusqu’à 256 Ko Redémarrage à distance Protocoles intégré au BIOS Connecteur ExStart •...
  • Page 109: L'option Hp Fastraid

    Au lieu de se concentrer sur la protection des données (comme avec les technologies RAID des serveurs), HP FastRAID optimise les performances de votre ordinateur. Si vous achetez votre ordinateur avec l’option HP FastRAID, un adaptateur RAIDport ARO-1130 PCI Adaptec sera préinstallé dans le ™...
  • Page 110 ARO-1130 et les unités de disque dur avec la configuration RAID 1. Reportez-vous au guide d’installation du kit HP FastRAID pour obtenir des renseignements concernant l’utilisation de ArrayConfig. Ce guide peut être consulté à l’écran - format PDF - et est disponible sur le World Wide Web : http:/www.hp.com./go/pcsupport/.
  • Page 111: Connecteurs Arrière

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs arrière Connecteurs arrière Connecteur de port série 9 broches Port B (gauche) / Port A (droite) Connecteur port parallèle 25 broches Connecteur de clavier (droite) Souris (gauche) Connecteur MIDI/ Manette de jeu Connecteurs USB (deux) Connecteur SCSI 8 bits Jacks audio 3,5 mm Connecteur moniteur VGA 15 broches (sur adaptateur vidéo)
  • Page 112: Connecteurs Et Micro-Interrupteurs De La Carte Système

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteur de la Micro-interrupteurs de batterie externe la carte système Connecteur de l’alimentation Connecteur du Connecteur du ventilateur Connecteur SCSI 16 bits ventilateur Connecteur du...
  • Page 113: Connecteurs Audio Internes

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs audio internes La carte système de la station de travail personnelle possède plusieurs connecteurs qui permettent de connecter d’autres unités (en interne) comme : Un connecteur CD audio • Un connecteur auxiliaire (AUX) •...
  • Page 114 4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteur du panneau Le connecteur du panneau avant audio intitulé “Audio Front Panel” est un connecteur 10 broches qui relie la carte système au Panneau avant avant audio multimédia. Voici ces fonctions : Règle le volume maître de 0% (Muet) à...
  • Page 115: Reportez-Vous Au Manuel En Ligne Utilisation Du Son Sur Votre

    Micro-interrupteurs de la carte système Les micro-interrupteurs de 1 à 5 sont utilisés pour les réglages du processeur (voir page 55) et ne doit être modifiés. HP ne prend pas en charge le remplacement d’un processeur par un nouveau processeur. Français...
  • Page 116: L'utilisation Des Micro-Interrupteurs De 6 À 10 Est Décrit Ci-Dessous

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système L’utilisation des micro-interrupteurs de 6 à 10 est décrit ci-dessous : Micro- Fonction : interrupteur 6-CONFG Micro-interrupteur de mise à jour de la configuration (dans l'EEPROM) : • OFF : mise à jour de la configuration interdite — valeur par défaut •...
  • Page 117: L'écran Résumé Hp Et Le Programme Setup

    L’écran résumé HP et le programme Setup L’écran résumé HP et le programme Setup Cette section porte sur l’écran résumé HP et le programme Setup. Vous pouvez utiliser l’écran résumé et le programme Setup pour configurer la station de travail personnelle et résoudre les problèmes de configuration de votre station.
  • Page 118: Sauvegarde De Vos Modifications Et Sortie De Setup

    4 Caractéristiques techniques L’écran résumé HP et le programme Setup 3 Un écran du programme Setup de l'ordinateur apparaît, semblable à l'écran ci-dessous. Notez que “Menu principal” est initialement mis en évidence. U t i l i t a i r e P h o e n i x B I O S S e t u p M e n u A v a n c é...
  • Page 119 4 Caractéristiques techniques L’écran résumé HP et le programme Setup 1 Appuyez sur (deux fois si nécessaire) pour obtenir le menu Quitter. 2 Sélectionnez pour Quitter en sauvegardant modifs. sauvegarder vos modifications et quitter Setup. La station de travail redémarre automatiquement. Si vous avez défini un mot de passe utilisateur, vous devrez entrer le mot de passe à...
  • Page 120: Configuration De La Connexion Réseau

    Configuration de la connexion réseau Utilisez les informations contenues dans cette section si votre ordinateur est doté d’une solution réseau HP intégrée. Vous devez impérativement utiliser le programme Setup de la station (décrit à la page 102) pour charger les paramètres de l’interface Ethernet intégrée.
  • Page 121: Sélectionner Une Unité D'amorçage Prioritaire (Boot Device Priority)

    4 Caractéristiques techniques Configuration de la connexion réseau 2 Appuyez sur pour mettre en évidence la ligne Sécurité unités amorç. et appuyez sur pour sélectionner le sous-menu. 3 Mettez en évidence la ligne Start from Network et appuyez sur ou sur pour que l’option Activé...
  • Page 122 4 Caractéristiques techniques Configuration de la connexion réseau 3 Utilisez les touches pour sélectionner une unité d’amorçage puis appuyez sur pour vous déplacer dans la liste. Vous pouvez également modifier l’ordre des unités d’amorçage sans passer par Setup. Attendez l’invite lorsque la station redémarre pour la première fois après le réamorçage.
  • Page 123: Configurer Une Unité Scsi Avec Scsiselect

    Notez que les options SCSISelect affichées à l’écran peuvent varier de celles qui sont décrites ici. Certaines options ne s’affichent que si HP FastRAID est installé. Vous pouvez accéder à SCSISelect au démarrage de l’ordinateur en appuyant sur...
  • Page 124: Description De L'interface Du Canal Scsi

    4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect Configurer / Visualiser le Il est recommandé de ne pas modifier ces réglages. menu Interface Settings SCSISelect(TM) Utility v1.xxx Configuration SCSI Bus Interface Definitions Host Adapter SCSI ID ....7 SCSI Parity Checking .
  • Page 125 4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect (uniquement si HP FastRAID est installé) • Array 1000 BIOS Cette option est activée par défaut. Elle ordonne au système d’utiliser le BIOS spécifique à l’option FastRAID. Si vous désactivez cette option et que vous réamorçez la station, le système utilisera le BIOS de base et FastRAID sera désactivé.
  • Page 126 4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect Menu SCSI Device Ce menu vous permet de configurer les paramètres de chaque périphérique SCSI sur le bus SCSI. Pour configurer un périphérique Configuration SCSI particulier, vous devez connaître les adresses SCSI qui sont utilisées par ce périphérique.
  • Page 127: Certains Périphériques Scsi Ne Prennent Pas En Charge Cette

    4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect • Initiate Wide Negociation Cette option sert à déterminer si le canal SCSI effectue un transfert des données 16 bits ou 8 bits. Cette option est à par défaut à moins que FastRAID soit installé (dans ce cas elle est à •...
  • Page 128 4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect Utilisez les touches pour vous déplacer dans les options. Appuyez sur pour afficher un menu avec des valeurs • Plug and Play Scam Support Activée, cette option configure automatiquement les périphériques SCSI pour qu’ils soient compatibles Plug and Play.
  • Page 129 4 Caractéristiques techniques Configurer une unité SCSI avec SCSISelect • BIOS Support for Bootable CD-ROM Une fois activée, cette option permet la prise en charge du BIOS pour que l’amorçage s’effectue à partir du lecteur de CD-ROM. Cette option est activée par défaut. •...
  • Page 130: Services D'assistance Et D'informations Hewlett Packard

    Services d'assistance et d'informations Hewlett Packard...
  • Page 131: Introduction

    Pour vous garantir que votre système conservera sa fiabilité et pour que vous restiez à la pointe de la technologie, HP propose, dans le cadre d’un réseau international de distributeurs agréés et formés, une gamme complète de services et d’options d’assistance décrits ci-dessous :...
  • Page 132: Distributeurs Agréés Hp

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett Packard Distributeurs agréés HP Distributeurs agréés HP Votre distributeur agréé HP est formé aux équipements de la station de travail personnelle HP et connaît leur configuration et leur environnement. Il pourra aussi apporter des réponses à vos questions concernant des matériels, logiciels ou systèmes non HP, ou une...
  • Page 133: Cd-Rom Hp Support Assistant

    Pour vous abonner, remplissez le bon de commande que vous aurez au préalable demandé par le service de renseignements par télécopieur HP FIRST. Le numéro de formulaire à demander est 9025 pour les Etats-Unis et l'Asie ou 19025 pour l'Europe. Vous pouvez aussi souscrire à...
  • Page 134: Services D'informations Hewlett-Packard

    HP sur un forum en ligne. Les utilisateurs partagent ainsi leurs connaissances avec vous : vous pouvez poser des questions techniques sur votre station et les produits HP ou répondre à des questions à ce propos. Ce service permet également de télécharger les dernières versions de pilotes, de BIOS et d'utilitaires disponibles pour les stations de travail personnelles HP.
  • Page 135: Forum Hp Sur Aol

    • Cela charge directement la page d'accueil HP sur votre écran. Sur le Forum HP vous pouvez poser des questions et y répondre sur les produits HP. Vous pouvez également télécharger des pilotes, des notes d’application et des utilitaires pour les produits HP.
  • Page 136: Service De Renseignements Par Télécopieur-Hp First

    9020. Conseils audio HP (Etats-Unis seulement) Répertoire d'assistance automatisée HP Les conseils audio HP constituent un système automatisé contenant des enregistrements qui vous guident vers les services d'assistance Hewlett-Packard. Aucune assistance en direct n'est disponible sur ce service.
  • Page 137: Site World Wide Web Hp

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett Packard Services d'informations Hewlett-Packard Site World Wide Web HP Le site World Wide Web HP vous permet d’accéder à des renseignements sur HP et ses produits : fiches techniques, informations sur l'assistance et la maintenance, bulletins d'informations électroniques et conseils techniques.
  • Page 138: Commandes De Disquettes De Pilotes Et De Bios

    Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Vous pouvez commander à HP les disquettes des dernières versions de pilotes, BIOS ou logiciels. Elles vous seront envoyées par courrier. Le tableau ci-dessous fournit les informations pour commander : Amérique (Nord et Sud)
  • Page 139 Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Pour identifier un BIOS, un pilote ou un utilitaire spécifique pour votre ordinateur, procédez comme suit avant de passer commande : Contactez votre distributeur agréé HP pour qu’il vous aide à • identifier le pilote approprié.
  • Page 140: Service D'assistance Hp

    Cette garantie est assurée par le centre d’assistance HP ou agréé HP le plus proche. Une assistance téléphonique pour votre station de travail personnelle est disponible la première année de garantie du matériel.
  • Page 141: Service D'assistance Téléphonique Hewlett-Packard

    Service d'assistance téléphonique Hewlett-Packard Centre d'assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 7h00 à 18h00 (heure des Rocheuses). clientèle HP pour l'Amérique du Nord Téléphone : +1 (970) 635-1000 Centre d'assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 8h30 à...
  • Page 142: Service D'assistance Téléphonique Lifeline

    American Express) pour un prix forfaitaire. La facturation prend effet APRES que vous ayez été mis en relation avec un technicien. Si votre problème est couvert par la garantie HP sur le matériel, aucune facturation n’est appliquée. Aux Etats-Unis, appelez l'un des numéros suivants.
  • Page 143: Service Hp D'assistance Téléphonique Pour Réseau (Nps)

    à tirer parti des alliances de HP avec les principaux fabricants de • réseaux et de systèmes d'exploitation réseau à maintenir vos produits HP ou non-HP par un simple coup de fil • à accroître le temps de fonctionnement du réseau.
  • Page 144: Synthèse Des Services

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett Packard Synthèse des services Synthèse des services Le tableau ci-dessous résume les types de services et d’assistance disponibles auprès de HP ou des distributeurs agréés. Service Couverture Période Délai Coût Date Contact couverte d’intervention...
  • Page 145: Centre De Marketing Hewlett-Packard

    Centre de marketing Hewlett-Packard Pour contacter Hewlett-Packard, cherchez dans votre annuaire téléphonique l'adresse du bureau commercial HP de votre région. Si vous n'en trouvez pas, écrivez à l'un des bureaux commerciaux ou l'un des centres de marketing HP principaux indiqués ci-après.
  • Page 146: Glossaire

    Glossaire 10/100Base-T Se réfère à la bus Connexion électrique véhiculant technologie réseau 100 Mo/s sur câble les informations. UTP (unshielded twisted pair - paire torsadée non blindée) catégorie 5, cache Bloc de mémoire ultra-rapide compatible avec la norme IEEE 802.3. utilisé...
  • Page 147 Glossaire CMOS (Complementary Metal- distorsion harmonique totale Oxide Semiconductor) Mémoire qui Caractéristique permettant d’évaluer demande très peu d’énergie pour la fidélité d’un équipement de fonctionner. Le contenu de la traitement audio. mémoire CMOS de l’ordinateur est préservé lorsque vous éteignez ECC Error Correcting Code.
  • Page 148 Glossaire format General MIDI Ensemble lecteur DVD (Digital Versatile normalisé de 128 sons. Permet Disk) Périphérique standard l’utilisation de 16 canaux pendant la permettant de lire des fichiers audio lecture de notes par le mode MIDI. numériques et des séquences vidéo. format Extended MIDI Permet ligne d’IRQ La ligne de demande l’utilisation des canaux 1 à...
  • Page 149 Glossaire mode serveur de réseau Fonction patch Fait référence à un son de sécurité qui empêche l’utilisation particulier ou à une voix non autorisée d’un périphérique de (Environnement MIDI). saisie (comme un clavier ou une souris) alors que l’ordinateur PCM (Pulse Code Modulation). fonctionne en tant que serveur de Modulation par impulsions et codage.
  • Page 150 Glossaire SCAM SCSI configuré séquenceur Système servant à automatiquement. Protocole qui enregistrer les informations affecte automatiquement des provenant de périphériques MIDI. adresses de périphériques aux périphériques SCSI qui supportent synthèse FM Technique de SCAM. synthèse du son utilisant une combinaison ondes sinusoïdales SCSI (Small Computer System modulées afin de produire différentes Interface).
  • Page 151 Glossaire Windows RAM (WRAM) Mémoire double port, qui accepte simultanément l'entrée de données depuis le contrôleur graphique et la sortie de données vers l'écran. English...
  • Page 152: Index

    7 installer 23–56 écran 4 MIDI 7 pris en charge 24 IDE 40, 43, 47 souris 4 Accessoires HP pris en charge 24 lecteur de disquette 47 Connexion Adresses d’E-S SCSI 40, 47 clavier 4 utilisées par l’ordinateur 86 souris 4 écran 4...
  • Page 153 Index obtenir via BBS HP 120 Hewlett-Packard obtenir via World Wide Web 122 accès au World Wide Web 122 définition 133 Plug and Play 50 centres de marketing 130 Lecteur de CD-ROM définition 134 messagerie électronique (BBS) 120 définition 131...
  • Page 154 40, 43 installer 37 plateau de montage 39 Unité IDE câbles 40, 43, 47 installer 37 Unités de disque installer 34 pour le site HP World Wide Web 122 Utilitaire de configuration ISA 50 World Wide Web accéder à HP 122...
  • Page 155 Index...
  • Page 156: Informations Réglementaires Et Garantie

    Informations réglementaires et garantie...
  • Page 157: Informations Réglementaires

    HEWLETT-PACKARD 5 Avenue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE Certifie le produit : Nom de produit : Station de travail personnelle Kayak XW Numéro de modèle : Conforme aux spécifications suivantes : SECURITE International : IEC 950 : 1991+A1+A2 +A3 + 4...
  • Page 158 Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par HP. La pile dans cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds, néanmoins, afin de protéger l’environnement, il ne faut pas jeter les piles dans les ordures ménagères.
  • Page 159 Le service lié à la garantie est le même que pour les produits achetés dans le pays d'utilisation et ne peut être assuré que dans le pays d'utilisation du produit. Si le produit n'est pas vendu par HP dans le pays d'utilisation, il doit être renvoyé...
  • Page 160 Ce produit doit être renvoyé à l'un des bureaux de maintenance autorisés dans le pays d'achat. Le client doit payer à l'avance les frais de transport pour les produits renvoyés à HP dans le cadre du service lié à la garantie.
  • Page 161 : (i) Ce CD-ROM et/ou le logiciel utilitaire ne peut servir qu'à restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD-ROM a été fourni à l'origine. (ii) L'utilisation de tout système d'exploitation Microsoft contenu dans le dit CD-ROM de restauration d’applications sera régie par licence d'exploitation pour utilisateur final Microsoft (EULA) TRANSFERT DE LICENCE.
  • Page 162 52.227-19(c)(1,2). Garantie limitée sur le logiciel LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL HP REGIT TOUS LES LOGICIELS FOURNIS AU CLIENT COMME PARTIE INTEGRANTE DU PRODUIT INFORMATIQUE HP. ELLE SE SUBSTITUE A TOUTES LICENCES DE LOGICIELS NON HP EVENTUELLEMENT PRESENTES DANS LES DOCUMENTATIONS EN LIGNE OU AUTRES ET DANS TOUT MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE D’UN PRODUIT...
  • Page 163 français français...
  • Page 164: Caractéristiques Physiques De Votre Station De Travail

    Caractéristiques physiques de votre station de travail Caractéristiques Description Poids (sans moniteur ni clavier) 11,34 kg Dimensions Largeur : 42 cm, Profondeur : 21.1 cm, Hauteur : 41.5 cm Encombrement 0,09 m Température de stockage -40 °C à 70°C Humidité de stockage 8% à...
  • Page 165 Documentation de la station de travail Si vous voulez... Installation Guide d’utilisation HP Configurer votre ordinateur Installation et utilisation de la station de travail personnelle Référence Aide HP Apprendre à utiliser le matériel et le logiciel de votre station de Démarrer...

Table des Matières