Montage- und Betriebsanleitung Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions Subject to technical or design-related modification Instructions de montage et d’utilisation Sous réserve de modifications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing...
Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur. pièces d’usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves etc.), les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme à...
Carrera RC. Ne vous servez jamais du véhicule Controlez la charge de la batterie du Carrera RC en plein air en cas de pluie véhicule et de la pile de la télécom- ou de neige. mande afin d’éviter tout dysfonctionne- Le véhicule ne doit pas rouler dans de...
• Retirez l’accu après la course ou déconnectezle. • Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule. Insertion des piles • nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Fonctions de la télécommande Appuyez sur le bouton «release» et retirez le compartiment à...
à part, le Retirer la plaque de recouvrement sur Carrera RC Lap Counter (8000025). le côté opposé et monter le volant sur le côté opposé. Revisser les trois vis inté- Appuyer 1x rieures.