Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions d´installation
Installationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Instrukcja instalacji
Kurulum Yönergeleri
Összeszerelési utasítások
iCLPFA3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CHIEF iC Serie

  • Page 1 iCLPFA3 Installation Instructions Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Monteringsanvisningar Installationsanleitung Asennusohjeet Instruções de Instalação Instrukcja instalacji Istruzioni di installazione Installatie-instructies Kurulum Yönergeleri Instructions d´installation Összeszerelési utasítások...
  • Page 2 Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies. All rights reserved. AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas las instrucciones, podría causar daños graves, daños...
  • Page 3 Installation Instructions iCLPFA3 AVVERTENZE e PRECAUZIONI IMPORTANTI! WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, alla possibilità...
  • Page 4 iCLPFA3 Installation Instructions WAARSCHUWING: Als u voor deze component onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur! Degene die de structuur monteert waaraan deze component is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan dragen.
  • Page 5 Installation Instructions iCLPFA3 TÄRKEÄT VAROITUKSET JA HÄLYTYKSET ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkelig strukturmæssig støtte kan det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr! Det er VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai installatørens ansvar at sørge for, at strukturen som denne kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
  • Page 6 iCLPFA3 Installation Instructions ÖNEML UYARILAR VE ÖNLEMLER! OSTRZE ENIE: Niezapewnienie dla tego elementu konstrukcji o w ciwej wytrzyma ci mo e doprowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia sprz tu! UYARI: UYARILAR, yönergeler izlenmedi inde ciddi Odpowiedzialno za upewnienie si , czy konstrukcja, do yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek olas klara kar której mocowany b dzie element, jest w stanie wytrzyma sizi uyar r.
  • Page 7 Installation Instructions iCLPFA3 FIGYELMEZTETÉS: Az alkatrész számára megfelel szerkezeti er biztosításának elmulasztása komoly személyi sérülést, illetve a berendezés károsodását eredményezheti! Az összeszerelést végz felel ssége arról gondoskodni, hogy az a szerkezet, amelyhez ezt az alkatrészt rögzítik, ötszörösen elbírja a teljes berendezés összsúlyát. Az alkatrész beszerelése el tt szükség szerint er sítse meg a szerkezetet.
  • Page 8 iCLPFA3 Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Segno a matita Oznaczenie o ówkiem Bevestiging vastdraaien...
  • Page 9 Installation Instructions iCLPFA3 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 9/16" (14.3mm) 1/4" (6.4mm) 7/16" (11.1mm) 3/8" (9.5mm) 1/2" (12.7mm) PARTS H (1) 5/32" C (2) B (2) I (1) 3/16" A (1) F (4) U (4) J (1) 7/32" D (4) E (1) G (4) R (8) V (4)
  • Page 10 iCLPFA3 Installation Instructions DIMENSIONS DIMENSIONS: MILLIMETERS MAX WIDTH 30.43" (773mm) 12.7 INCHES MIN 4.50 [114] MAXIMUM MOUNTING PATTERN MAX 21.50 [546] WIDTH 28.93" (735mm) 234.9 9.25 C/L OF MOUNTING 444.5 PATTERN 17.50 18.50 279.5 MAX MOUNTING 11.00 PATTERN 13.15 HEIGHT 50.8 2.00 406.4...
  • Page 11 Installation Instructions iCLPFA3 INSTALL ARM ASSEMBLY/WALL PLATE TO WALL Wood Installation WARNING: Failure to provide adequate structural 1/4" (6.4mm) strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the T x4 combined weight of all equipment.
  • Page 12 iCLPFA3 Installation Instructions INSTALL COVER PLATES Install four cover plates (U) using four screws (V) and four spacers (W). Insert screw into cover plate and add the spacer before inserting the cover plate tab into the arm assembly/wall plate. Place tab into slot V x 4 W x 4...
  • Page 13 Installation Instructions iCLPFA3 INSTALL FACEPLATE TO DISPLAY VESA Compliant Display IMPORTANT ! : If your display has a mounting pattern larger than 200X200mm, then proceed to "INSTALL BRACKETS TO DISPLAY." Otherwise, continue below. NOTE: 100X100mm mounting pattern shown; 75x75mm, 100x200mm, and 200x200mm mounting patterns similar.
  • Page 14 iCLPFA3 Installation Instructions INSTALL BRACKETS TO DISPLAY x4, x6, x8 (for mounting patterns larger than 200x200mm) Lay display face down on protective surface. NOTE: For some mounting hole patterns, it will be necessary to switch the left and right brackets. EB, FB CAUTION: Using screws of improper diameter may...
  • Page 15 Installation Instructions iCLPFA3 INSTALL BRACKETS TO FACEPLATE Align brackets (B) with faceplate (E) and slide into position. Using hex key (H), install screws (K) through washers (L), faceplate (E), bracket (B), into nut (M). Tighten securely. B x 2 7/16" (11.1mm) M x 4 L x 4 K x 4...
  • Page 16 iCLPFA3 Installation Instructions INSTALL FACEPLATE TO DISPLAY Align horizontal brackets of faceplate assembly with vertical brackets (C) and slide into position. Using hex key (H), install screws (K) through washers (L) and horizontal brackets (B) into backing plates (F). Tighten securely. Center faceplate assembly on back of display.
  • Page 17 Installation Instructions iCLPFA3 INSTALL DISPLAY TO ARM/WALL PLATE ASSEMBLY WARNING: Exceeding the weight capacity can 1/2" (12.7mm) result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the iCLPFA3 does not exceed 150 lbs (68 kg).
  • Page 18 iCLPFA3 Installation Instructions ADJUSTMENT Pitch Loosen pitch adjustment knob. -15° Tilt display to desired angle (-15° to +15°). Tighten pitch adjustment knob. 0° +15° Extension and Swivel WARNING: Excessive loosening or tightening of adjustment screws can result in serious personal injury or damage to equipment! Using hex keys (I, J), loosen or tighten adjustment screws as required to achieve desired tension.
  • Page 19 iCLPFA3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE CONJUNTO DE BRAZO/ PLACA DE PARED EN UNA PARED Colocación de la madera ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con 1/4" (6,4 mm) la resistencia estructural suficiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo. El instalador es responsable de asegurar que la estructura en la que se instalará...
  • Page 20 iCLPFA3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE PLACAS DE CUBIERTA V x 4 Coloque cuatro placas de cubierta (U) utilizando cuatro tornillos (V) y cuatro separadores (W). Inserte el tornillo en la placa de cubierta y añada el separador antes de insertar Ubique la solapa la solapa de la placa de cubierta en el conjunto de brazo/ en la ranura...
  • Page 21 iCLPFA3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE LA PLACA FRONTAL EN LA PANTALLA Pantalla compatible con VESA ¡IMPORTANTE! : Si su pantalla tiene un patrón de montaje más grande que 200 x 200 mm, proceda a “COLOCAR SOPORTES A LA PANTALLA”. De lo contrario, continúe con esta indicación.
  • Page 22 Instrucciones de instalación iCLPFA3 COLOCACIÓN DE SOPORTES EN LA PANTALLA (para patrones de montaje de tamaño superior a 200 x 200 mm) x4, x6, x8 Apoye la cara de la pantalla en una superficie protectora. NOTA: Para algunos patrones de orificios de montaje, deberán intercambiarse los soportes izquierdo y derecho.
  • Page 23 iCLPFA3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE SOPORTES EN LA PLACA FRONTAL Alinee los soportes (B) con la placa frontal (E) y deslícelos en posición. Con la llave hexagonal (H), coloque los tornillos (K) en las arandelas (L), la placa frontal (E), el soporte (B) y la tuerca (M).
  • Page 24 Instrucciones de instalación iCLPFA3 COLOCACIÓN DE LA PLACA FRONTAL EN LA PANTALLA Alinee los soportes del conjunto de la placa frontal con los soportes verticales (C) y deslícelos en posición. Con la llave hexagonal (H), coloque los tornillos (K) en las arandelas (L), los soportes horizontales (B), y las placas de sostén (F).
  • Page 25 iCLPFA3 Instrucciones de instalación COLOCACIÓN DE LA PANTALLA EN EL CONJUNTO DE BRAZO/PLACA DE PARED 1/2" (12,7 mm) ADVERTENCIA: Si se excede la capacidad de soporte de peso, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes unidos al iCLPFA3 no exceda las 150 lbs (68 kg).
  • Page 26 Instrucciones de instalación iCLPFA3 AJUSTE Inclinación Desajuste la perilla de ajuste de inclinación. -15° Incline la pantalla el ángulo deseado (-15° a +15°), Ajuste la perilla de inclinación. 0° +15° Extensión y giro ADVERTENCIA: Si se excede en el ajuste o desajuste de los tornillos de ajuste es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo.
  • Page 27 iCLPFA3 Installationsanleitung MONTAGE DER ARMVORRICHTUNG/ WANDPLATTE AN DIE WAND Holzmontage WARNUNG: Das Fehlen der Bereitstellung einer 1/4 Zoll (6,4 mm) angemessenen Vorrichtung zur Stabilität dieser Komponente kann zu schweren Personenschäden oder Schaden am Gerät führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Stabilität der Vorrichtung, an die T x 4 die Komponente angebracht wird, sicherzustellen.
  • Page 28 iCLPFA3 Installationsanleitung MONTIEREN DER ABDECKPLATTEN V x 4 Montieren Sie vier Abdeckplatten (U) mit vier Schrauben Positionieren Sie die (V) und vier Abstandhaltern (W). Drehen Sie die Schraube Schlaufe in den Schlitz in die Abdeckplatte ein und bringen Sie den Abstandhalter an, bevor Sie die Schlaufe der Abdeckplatte in die Armvorrichtung/Wandplatte W x 4 einstecken.
  • Page 29 Installationsanleitung iCLPFA3 MONTIEREN DER BLENDE AN DEN BILDSCHIRM VESA-konformer Bildschirm WICHTIG! Hat Ihr Bildschirm ein Befestigungsschema von über 200 x 200 mm, dann fahren Sie mit „MONTIEREN DER HALTERUNGEN AN DEN BILDSCHIRM“ fort. Andernfalls fahren Sie unten fort. HINWEIS: Die Abbildung enthält das Befestigungsschema 100 x 100 mm; bei den Befestigungsschemata 75 x 75 mm, 100 x 200 mm und 200 x 200 mm ist ähnlich zu verfahren.
  • Page 30 iCLPFA3 Installationsanleitung MONTIEREN DER HALTERUNGEN AN DEN BILDSCHIRM x 4, x 6, x 8 (für Installationsbohrungen größer als 200 x 200 Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten auf eine schützende Oberfläche. HINWEIS: Bei einigen Installationsbohrungen müssen Sie die linke und rechte Anschlussplatte vertauschen.
  • Page 31 Installationsanleitung iCLPFA3 MONTIEREN DER HALTERUNGEN AN DIE BLENDE Stimmen Sie die Halterungen (B) mit der Blende (E) ab und schieben Sie diese in die entsprechende Position. Verwenden Sie den Inbusschlüssel (H), um Schrauben (K) durch Unterlegscheiben (L), Blende (E) und Halterung (B) in die Muttern (M) zu drehen. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
  • Page 32 iCLPFA3 Installationsanleitung MONTIEREN DER BLENDE AN DEN BILDSCHIRM Stimmen Sie die horizontalen Halterungen der Blendenvorrichtung mit den vertikalen Halterungen (C) ab und schieben Sie diese in die entsprechende Position. Verwenden Sie den Inbusschlüssel (H), um Schrauben (K) durch Unterlegscheiben (L) und horizontale Halterungen (B) in die Gegenplatte (F) zu drehen.
  • Page 33 Installationsanleitung iCLPFA3 MONTIEREN DES BILDSCHIRMS AN DIE ARMVORRICHTUNG/ WANDPLATTENVORRICHTUNG 1/2 Zoll (12,7 mm) WARNUNG: Das Überschreiten der maximalen Tragkraft kann zu schweren Personenschäden und Schaden am Gerät führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass das Gesamtgewicht aller Komponenten, die mit der iCLPFA3 verbunden sind, 150 lb (68 kg) nicht überschreitet.
  • Page 34 iCLPFA3 Installationsanleitung EINSTELLUNG Drehung um die Querachse (Pitch): Lösen Sie den Knopf zur Einstellung der Drehung um die Querachse. -15° Kippen Sie den Bildschirm in die gewünschte Position (Winkel -15° bis +15°). Ziehen Sie den Knopf zur Einstellung der Drehung um die Querachse fest.
  • Page 35 iCLPFA3 Instruções de Instalação INSTALAR UNIDADE DO BRAÇO/ PLACA DA PAREDE NA PAREDE Instalação de madeira AVISO: A impossibilidade de se conseguir uma força 1/4" (6,4 mm) estrutural adequada para este componente pode resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É da responsabilidade do técnico de montagem garantir que a estrutura à...
  • Page 36 iCLPFA3 Instruções de Instalação INSTALAR PLACAS DE COBERTURA V x 4 Instalar quatro placas de cobertura (U) utilizando quatro Posicionar patilha parafusos (V) e quatro espaçadores (W). Inserir o na ranhura parafuso na placa de cobertura e adicionar o espaçador antes de inserir a patilha da placa da cobertura na unidade do braço/placa de parede.
  • Page 37 Instruções de Instalação iCLPFA3 INSTALAR A PLACA DIANTEIRA NO DISPLAY Display em conformidade com a VESA IMPORTANTE! : Se o seu display tem um padrão de montagem maior do que 200 x 200 mm, então avance para "INSTALAR SUPORTES NO DISPLAY". Caso contrário, continue abaixo.
  • Page 38 iCLPFA3 Instruções de Instalação INSTALAR SUPORTES NO DISPLAY x4, x6, x8 (para padrões de montagem maiores do que 200 x 200 mm) Deitar a frente do display sobre uma superfície protectora. NOTA: Será necessário trocar os suportes esquerdo e direito relativamente a certos padrões de furos de montagem.
  • Page 39 Instruções de Instalação iCLPFA3 INSTALAR SUPORTES NA PLACA DIANTEIRA Alinhar suportes (B) com a placa dianteira (E) e deslizar para a posição. Utilizando uma chave sextavada (H), instalar parafusos (K) através das anilhas (L), placa dianteira (E), suporte (B), na porca (M). Apertar com firmeza.
  • Page 40 iCLPFA3 Instruções de Instalação INSTALAR A PLACA DIANTEIRA NO DISPLAY Alinhar suportes horizontais da unidade da placa dianteira com suportes verticais (C) e deslizar para a posição. Utilizando uma chave sextavada (H), instalar os parafusos (K) através das anilhas (L) e suportes horizontais (B) nas placas traseiras (F).
  • Page 41 Instruções de Instalação iCLPFA3 INSTALAR DISPLAY NO BRAÇO/ UNIDADE DE PLACA DE PAREDE AVISO: Exceder a capacidade de peso pode 1/2" (12,7 mm) resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É da responsabilidade do técnico de montagem garantir que o peso combinado de todos os componentes presos ao iCLPFA3 não ultrapassa as 150 lbs (68 kg).
  • Page 42 iCLPFA3 Instruções de Instalação AJUSTE Inclinação Soltar o botão de ajuste da inclinação. -15° Inclinar display para ângulo desejado (-15° a +15°). Apertar o botão de ajuste da inclinação. 0° +15° Expandir e girar AVISO: Soltar ou apertar em excesso os parafusos de ajuste pode resultar em danos físicos ou materiais graves! Utilizando chaves sextavadas (I,J) soltar ou apertar...
  • Page 43 iCLPFA3 Istruzioni per l’installazione INSTALLAZIONE DI GRUPPO BRACCIO/ PIASTRA A MURO SULLA PARETE Installazione su legno AVVERTENZA: una resistenza strutturale inadeguata 1/4" (6,4 mm) per questo componente può causare gravi lesioni personali o danni alle attrezzature! L’installatore ha la responsabilità di assicurarsi che la struttura su cui questo componente è...
  • Page 44 iCLPFA3 Istruzioni per l’installazione INSTALLARE LE PIASTRE DI COPERTURA V x 4 Posizionare la linguetta Installare le quattro piastre di copertura (U) utilizzando nell’asola quattro viti (V) e quattro distanziatori (W). Inserire la vite nella piastra di copertura e aggiungere il distanziatore prima di inserire la linguetta della piastra di copertura nel W x 4 gruppo braccio/piastra a muro.
  • Page 45 Istruzioni per l’installazione iCLPFA3 INSTALLARE IL PANNELLO ANTERIORE SULLO SCHERMO Schermo compatibile VESA IMPORTANTE! Se le dimensioni dello schema di montaggio per lo schermo sono maggiori di 200 x 200 mm, passare a “MONTARE LE STAFFE SULLO SCHERMO”. Altrimenti, continuare con le istruzioni che seguono. NOTA: schema di montaggio illustrato da 100 x 100 mm;...
  • Page 46 iCLPFA3 Istruzioni per l’installazione MONTAGGIO DELLE STAFFE SULLO SCHERMO x4, x6, x8 (per dimensioni dello schema di montaggio superiori a 200x200 mm) Appoggiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie protettiva. NOTA: Per alcune sequenze di fori di montaggio, sarà necessario invertire la staffa di sinistra con quella di EB, FB destra.
  • Page 47 Istruzioni per l’installazione iCLPFA3 MONTAGGIO DELLE STAFFE SUL PANNELLO ANTERIORE Allineare le staffe (B) con il pannello anteriore (E) e fare scorrere in posizione. Utilizzando la chiave esagonale (H), installare le viti (K) attraverso le rondelle (L), il pannello anteriore (E), la staffa (B) e nel dado (M).
  • Page 48 iCLPFA3 Istruzioni per l’installazione INSTALLARE IL PANNELLO ANTERIORE SULLO SCHERMO Allineare le staffe orizzontali del gruppo pannello anteriore con le staffe verticali (C), e far scorrere in posizione. Utilizzando la chiave esagonale (H), installare le viti (K) attraverso le rondelle (L) e le staffe orizzontali (B) nelle piastre posteriori (F).
  • Page 49 Istruzioni per l’installazione iCLPFA3 MONTARE LO SCHERMO SUL GRUPPO BRACCIO/PIASTRA A MURO AVVERTENZA: il superamento della portata 1/2" (12,7 mm) specificata può causare gravi lesioni personali e danni alle apparecchiature! l’installatore ha la responsabilità di assicurarsi che il peso combinato di tutti i componenti montati su sistema iCLPFA2 non sia superiore a 150 libbre (68 kg).
  • Page 50 iCLPFA3 Istruzioni per l’installazione REGOLAZIONE Inclinazione Allentare la manopola di regolazione dell’inclinazione. -15° Inclinare lo schermo all’angolazione desiderata (da -15° a +15°). Serrare la manopola di regolazione dell’inclinazione. 0° +15° Estensione e rotazione AVVERTENZA: un allentamento o serraggio eccessivo delle viti di regolazione può causare gravi lesioni personali e danni alle apparecchiature! Utilizzando le chiavi esagonali (I, J), allentare o serrare le viti di regolazione come necessario per...
  • Page 51 iCLPFA3 Installatie-instructies PLAATS ARMDEEL/WANDPLAAT OP DE WAND Plaatsen van hout WAARSCHUWING! Het niet verstrekken van een 6,4 mm adequate structurele sterkte voor deze component kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de structuur waaraan T x4 deze component bevestigd is vijfmaal het gecombineerde...
  • Page 52 Installatie-instructies iCLPFA3 PLAATS BEDEKKINGSPLATEN V x 4 Plaats vier bedekkingsplaten (U) met vier schroeven (V) Plaats het klepje en vier afstandhouders (W). Plaats de schroef in de in de groef bedekkingsplaat, en plaats de afstandhouder vooraleer het klepje van de bedekkingsplaat in het armdeel/de wandplaat wordt geplaatst.
  • Page 53 Installatie-instructies iCLPFA3 PLAATS FRONTPLAAT OP SCHERM VESA Compliant Display BELANGRIJK! Voor schermen met een gatpatroon groter dan 200 x 200 mm, gaat u verder naar "PLAATS BEUGELS OP SCHERM". Anders gaat u onderaan verder. OPMERKING: Weergegeven gatpatroon 100 x 100 mm; 75 x 75 mm, 100 x 200 mm, en 200 x 200 mm gelijkaardige gatpatronen.
  • Page 54 iCLPFA3 Installatie-instructies PLAATS BEUGELS OP SCHERM x4, x6, x8 (voor gatenpatronen groter dan 200x200mm) Leg scherm omgekeerd op beschermend oppervlak. OPMERKING: Voor sommige gatenpatronen is het noodzakelijk om de linker en rechter beugels met elkaar om te wisselen. EB, FB OPGEPAST: Gebruik van schroeven met verkeerde EA, FA...
  • Page 55 Installatie-instructies iCLPFA3 PLAATS BEUGELS OP FRONTPLAAT Breng de beugels (B) op een lijn met de frontplaat (E) en schuif ze op de juiste plaats. Draai de schroeven (K) via plaatjes (L), frontplaat (E), beugel (B) in de moer (M), met behulp van de zeskantsleutel.
  • Page 56 iCLPFA3 Installatie-instructies PLAATS FRONTPLAAT OP SCHERM Plaats de horizontale beugels van de complete frontplaat op een lijn met de verticale beugels (C), en schuif ze op de juiste plaats. Draai de schroeven (K) via plaatjes (L) en horizontale beugels (B) in de achterste plaatjes (F), met behulp van de zeskantsleutel.
  • Page 57 Installatie-instructies iCLPFA3 PLAATS HET SCHERM OP ARMDEEL/WANDPLAAT WAARSCHUWING! Als het gewicht wordt 12,7 mm overschreden, kan dit resulteren in ernstig persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat het gecombineerde gewicht van alle componenten bevestigd op de iCLPFA3 niet meer bedraagt dan 68 kg.
  • Page 58 iCLPFA3 Installatie-instructies INSTELLING Hoek Maak de instelknop voor de hoek los. -15° Kantel het scherm in de gewenste hoek (-15° tot +15°). Maak de instelknop voor de hoek vast. 0° +15° Uitzwaai en zwenking WAARSCHUWING! Overdreven los- of vastmaken van bevestigingsschroeven kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Maak de instelschroeven zoals vereist los of vast...
  • Page 59 iCLPFA3 Instructions d’installation INSTALLER LE BRAS / L’APPLIQUE AU MUR Installation sur bois AVERTISSEMENT : l’absence d'apport d'une 1/4" (6,4 mm) résistance structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l’équipement ! Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que la structure à...
  • Page 60 iCLPFA3 Instructions d’installation INSTALLER LES PLAQUES DE FINITION V x 4 Installez quatre plaques de finition (U) à l’aide de quatre Placer la languette vis (V) et de quatre bagues intercalaires (W). Insérez la dans le logement vis dans la plaque de finition et ajoutez la bague intercalaire avant d’insérer la languette de la plaque dans le bras / l’applique.
  • Page 61 Instructions d’installation iCLPFA3 INSTALLER L’APPLIQUE À L’ÉCRAN Écran conforme VESA IMPORTANT ! Si votre écran dispose d’un schéma de montage plus grand que 200 x 200 mm, passez à la section « INSTALLER LES PATTES DE FIXATION À L’ÉCRAN ». Sinon, continuez ci-dessous. REMARQUE : schéma de montage 100 x 100 mm illustré...
  • Page 62 iCLPFA3 Instructions d’installation INSTALLER LES PATTES DE FIXATION x4, x6, x8 À L’ÉCRAN (pour les configurations de montage supérieures à 200 x 200 mm) Posez l’écran face vers le bas sur une surface de protection. REMARQUE : Pour certaines configurations de trous de EB, FB montage, il est nécessaire de permuter les supports gauche et droit.
  • Page 63 Instructions d’installation iCLPFA3 INSTALLER LES PATTES DE FIXATION À L’APPLIQUE Alignez les pattes de fixation (B) avec la plaque de contact (E) et glissez en position. À l’aide d’une clé hexagonale (H), installez les vis (K) dans les rondelles (L), la plaque de contact (E), la patte de fixation (B), dans l’écrou (M).
  • Page 64 iCLPFA3 Instructions d’installation INSTALLER L’APPLIQUE À L’ÉCRAN Alignez les pattes de fixation horizontales de la plaque de contact avec les pattes de fixation verticales (C) et glissez en position. À l’aide d’une clé hexagonale (H), installez les vis (K) dans les rondelles (L) et les pattes de fixation horizontale (B) dans les plaques d’appui (F).
  • Page 65 Instructions d’installation iCLPFA3 ATTACHER LE BRAS / L’APPLIQUE À L’ÉCRAN AVERTISSEMENT : l’excès de capacité de poids 1/2" (12,7 mm) peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le matériel ! Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le poids combiné de tous les composants attachés au iCLPFA3 ne dépasse pas 68 kg.
  • Page 66 iCLPFA3 Instructions d’installation RÉGLAGE Inclinaison Desserrez le bouton de réglage de l’inclinaison. -15° Inclinez l’écran à l’angle souhaité (-15°à +15°). Resserrez le bouton de réglage de l’inclinaison. 0° +15° Rallonge et base pivotante AVERTISSEMENT : un relâchement ou resserrement excessif des vis de réglage peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le matériel ! À...
  • Page 67 iCLPFA3 1/4" (6,4 T x4 S x4 9/16" (14,3 3/8" (9,5 (D) x 4 (3/8") (T) x 4 (S)! (S) x 4 (D). 9/16" (14,3...
  • Page 68 iCLPFA3 V x 4 (W). W x 4 U x4...
  • Page 69 iCLPFA3 VESA- 200 x 200 75 x 75 , 100 x 200 200 x 200 D (8 • • GB). • (AA, BA, CA (E), • GA x4, GB x4 • •...
  • Page 70 iCLPFA3 x4, x6, x8 200 x 200 EB, FB EA, FA C x2 D (8 • (FB) (FA). • ( B) ( A). • • GB). x4, x6, x8 • (AA, BA, CA (E), EB, FB • EA, FA C x2 GA, GB (4, 6...
  • Page 71 iCLPFA3 (H), (L), (M). B x 2 11,1 (7/16") M x 4 L x 4 K x 4...
  • Page 72 iCLPFA3 (H), (F). C x 2 (4, 6 F x 4 L x 8 K x 8 x 4, x 6, x 8 C x 2...
  • Page 73 iCLPFA3 1/2" (12,7 iCLPFA3, (A). ( ). (N), 1/2" (12,7 (R). (R). G x4 R x8...
  • Page 74 iCLPFA3 -15° -15° +15°). 0° +15° (I, J). 9/16" (14,3...
  • Page 75 iCLPFA3 Monteringsvejledning MONTERING AF ARMENHED/VÆGPLADE PÅ VÆG Montering på træ ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på en 6,4 mm (1/4") konstruktion, der ikke er stærk nok, kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Montøren er ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på...
  • Page 76 iCLPFA3 Monteringsvejledning MONTERING AF DÆKPLADERNE V x 4 Monter fire dækplader (U) med fire skruer (V) og fire Placer tappen afstandsstykker (W). Sæt skruen i dækpladen, og sæt i sprækken afstandsstykket på, før dækpladens tap placeres i armenheden/vægpladen. W x 4 U x 4...
  • Page 77 Monteringsvejledning iCLPFA3 MONTERING AF FRONTPLADE PÅ SKÆRM Skærm, som overholder VESA-standard VIGTIGT! Hvis din skærm har et monteringsmønster, som er større end 200 x 200 mm, skal du fortsætte med "MONTERING AF BESLAG PÅ SKÆRM". Hvis ikke, fortsætter du nedenfor. BEMÆRK: 100 x 100 mm monteringsmønster vist;...
  • Page 78 iCLPFA3 Monteringsvejledning MONTERING AF BESLAG PÅ SKÆRM x 4, x 6, x 8 (for monteringsmønstre større end 200x200 mm.) Læg skærmen med forsiden nedad på en beskyttende overflade. BEMÆRK: Der kan være monteringshulmønstre, hvor det er nødvendigt at bytte rundt på venstre og højre beslag.
  • Page 79 Monteringsvejledning iCLPFA3 MONTERING AF BESLAG PÅ FRONTPLADE Ret beslagene (B) ind efter frontpladen (E), og skub dem på plads. Brug en sekskantnøgle (H) til at montere skruerne (K) i møtrikken (M) gennem skiverne (L), frontpladen (E) og beslaget (B). Spænd forsvarligt. B x 2 11,1 mm (7/16") M x 4...
  • Page 80 iCLPFA3 Monteringsvejledning MONTERING AF FRONTPLADE PÅ SKÆRM Tilpas frontpladeenhedens vandrette beslag til de lodrette beslag (C), og skub dem på plads. Brug en sekskantnøgle (H) til at montere skruerne (K) i bagpladerne (F) gennem skiverne (L) og de vandrette beslag (B). Spænd forsvarligt. Centrer frontpladeenheden på...
  • Page 81 Monteringsvejledning iCLPFA3 MONTERING AF SKÆRM PÅ ARMENHED/VÆGPLADE ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overskrides, 12,7 mm (1/2") kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Det er montørens ansvar at sørge for, at den samlede vægt af alle dele, som er fastgjort på iCLPFA3, ikke overstiger 68 kg. Tilpas sprækkerne på...
  • Page 82 iCLPFA3 Monteringsvejledning JUSTERING Hældning Løsn hældningsjusteringsgrebet. -15° Vip skærmen til den ønskede vinkel (-15° til +15°). Spænd hældningsjusteringsgrebet. 0° +15° Forlængelse og drejeled ADVARSEL: Hvis justeringsskruerne løsnes eller spændes for meget, kan det forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Brug sekskantnøgler (I, J) til at løsne eller spænde justeringsskruerne efter behov for at opnå...
  • Page 83 iCLPFA3 Installationsanvisningar MONTERA ARMENHETEN/ VÄGGPLATTAN PÅ VÄGGEN Installation på träunderlag VARNING: Om den här komponenten monteras på ett 6,4 mm (1/4") för svagt underlag kan det leda till allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Det är montörens ansvar att se till att det underlag på vilket komponenten monteras klarar att stötta upp fem gånger den totala vikten för all T x4 utrustning.
  • Page 84 iCLPFA3 Installationsanvisningar MONTERA TÄCKPLATTORNA V x 4 Montera fyra täckplattor (U) med fyra skruvar (V) och Sätt klacken fyra distansbrickor (W). Sätt in skruven i täckplattan och i spåret lägg till distansbrickan innan du sätter in täckplattans klack i armenheten/väggplattan. W x4 U x4...
  • Page 85 Installationsanvisningar iCLPFA3 MONTERA PLANSKIVAN PÅ SKÄRMEN VESA-kompatibel skärm VIKTIGT! Om din display har ett montagemönster som är större än 200 x 200 mm, fortsätt till avsnittet ”MONTERA SKÄRMFÄSTENA”. Fortsätt annars nedan. OBS: 100 x 100 mm montagemönster visas: 75 x 75 mm, 100 x 200 mm, och 200 x 200 mm montagemönster är liknande.
  • Page 86 iCLPFA3 Installationsanvisningar MONTERA FÄSTENA VID SKÄRMEN x4, x6, x8 (för fästhålsmönster som är större än 200x200mm) Lägg skärmen med framsidan nedåt på en skyddande yta. OBS: För vissa fästhålsmönster, kan det vara nödvändigt att växla vänster och höger fästen. EB, FB SE UPP: Om du använder skruvar med fel diameter kan EA, FA...
  • Page 87 Installationsanvisningar iCLPFA3 MONTERA FÄSTENA PÅ PLANSKIVAN Rikta in fästena (B) med planskivan (E) och skjut dem på plats. Använd sexkantnyckeln (H) och montera skruvarna (K) genom brickorna (L), planskivan (E), fästet (B) och in i muttern (M). Dra åt ordentligt. B x 2 11,1 mm (7/16") M x 4...
  • Page 88 iCLPFA3 Installationsanvisningar MONTERA PLANSKIVAN PÅ SKÄRMEN Rikta in de vågräta fästena på planskivan med de lodräta fästena (C) och skjut på plats. Använd sexkantnyckeln (H) och montera skruvarna (K) genom brickorna (L) och de vågräta fästena (B) och in i bakre plattorna (F). Dra åt ordentligt. Centrera planskiveenheten baktill på...
  • Page 89 Installationsanvisningar iCLPFA3 MONTERA SKÄRMEN PÅ ARMENHETEN/VÄGGPLATTAN VARNING: Om viktkapaciteten överskrids 12,7 mm (1/2") finns risk för allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Det är montörens ansvar att kontrollera att denkombinerade vikten för alla komponenternasom monterats på iCLPFA3 inte överskrider 68 kg (150 lbs). Rikta in spåren på...
  • Page 90 iCLPFA3 Installationsanvisningar JUSTERING Lutning Lossa justeringsreglaget för lutningen. -15° Luta skärmen i önskad vinkel (-15° till +15°). Dra åt justeringsreglaget för lutningen. 0° +15° Förlängning och vridanordning VARNING: Om justerskruvarna lossas eller dras åt överdrivet mycket finns risk för allvarliga personskador eller skador på...
  • Page 91 iCLPFA3 Asennusohjeet KANNAKKEEN/SEINÄLEVYN ASENTAMINEN SEINÄÄN Asennus puualustaan VAROITUS: Jos tämän osan riittävää rakenteellista 1/4 tuumaa (6,4 mm) kestävyyttä ei varmisteta, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite voi vahingoittua. Asentajan vastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon osa kiinnitetään, kantaa viisi kertaa koko laitteen T x 4 kokonaispainoa suuremman painon.
  • Page 92 iCLPFA3 Asennusohjeet SUOJALEVYJEN ASENTAMINEN V x 4 Asenna neljä suojalevyä (U) neljän ruuvin (V) ja neljän Aseta kieleke välikappaleen avulla (W). Aseta ruuvi suojalevyyn ja aukkoon lisää välikappale, ennen kuin työnnät suojalevyn kielekkeen kannakkeeseen/seinälevyyn. W x 4 U x 4...
  • Page 93 Asennusohjeet iCLPFA3 KIINNITYSLEVYN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN VESA-yhteensopiva näyttö TÄRKEÄÄ! Jos näytön asennusala on suurempi kuin 200 x 200 mm, siirry kohtaan KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN. Jatka muussa tapauksessa tekemällä alla kuvatut toimet. HUOMAUTUS: Kuvassa on esitetty asennustoimet, kun asennusala on 100 x 100 mm. Toimet ovat samat, kun ala on 75 x 75 mm, 100 x 200 mm tai 200 x 200 mm.
  • Page 94 iCLPFA3 Asennusohjeet KIINNIKKEIDEN x 4, x 6, x 8 ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN (kun asennusala on suurempi kuin 200 x 200 mm) Aseta näyttö etupuoli alaspäin suoja-alustalle. HUOMAUTUS: Joitakin asennusaloja varten vasemman ja oikean kiinnikkeen paikkaa on vaihdettava. EB, FB EA, FA HUOMAUTUS: Halkaisijaltaan vääränkokoisten ruuvien käyttö...
  • Page 95 Asennusohjeet iCLPFA3 KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN KIINNITYSLEVYYN Kohdista kiinnikkeet (B) kiinnityslevyyn (E) ja vedä kiinnikkeet paikalleen levyyn. Ruuvaa ruuvit (K) aluslevyjen (L), kiinnityslevyn (E) ja kiinnikkeen (B) läpi mutteriin (M) kuusiokoloavaimella (H). Kiristä ruuvit kunnolla kiinni. B x 2 7/16 tuuman (11,1 mm:n) M x 4 L x 4 K x 4...
  • Page 96 iCLPFA3 Asennusohjeet KIINNITYSLEVYN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN Kohdista kiinnityslevyn vaakakiinnikkeet pystykiinnikkeisiin (C) ja vedä vaakakiinnikkeet paikoilleen. Ruuvaa ruuvit (K) aluslevyjen (L) ja vaakakiinnikkeiden (B) läpi tukilaattoihin (F) kuusiokoloavaimella (H). Kiristä ruuvit kunnolla kiinni. Keskitä kiinnityslevy näytön takapuolella. C x 2 HUOMAUTUS: Älä kiristä ruuveja liian tiukalle. Kiristä...
  • Page 97 Asennusohjeet iCLPFA3 NÄYTÖN ASENTAMINEN KANNAKKEESEEN/SEINÄLEVYYN VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän 1/2 tuumaa (12,7 mm) kuormituskyky ylittyy, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua. Asentaja vastaa siitä, ettei iCLPFA3-järjestelmän kannattamien osien yhteispaino ole yli 68 kg. Kohdista kiinnityslevyn (E) yläosan aukot kannakkeen (A) yläosan kielekkeisiin. Laske näyttö...
  • Page 98 iCLPFA3 Asennusohjeet ASENNON SÄÄTÄMINEN Kaltevuus Löysää kaltevuuden säätönuppi. -15° Kallista näyttö haluamaasi kulmaan (–15°–+15°). Kiristä kaltevuuden säätönuppia. 0° +15° Tukivarren pituus ja nivelet VAROITUS: Jos säätöruuveja löysennetään tai kiristetään liikaa, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua. Löysää tai kiristä säätöruuveja tarpeen mukaan kuusiokoloavaimilla (I ja J) halutun tuloksen saavuttamiseksi.
  • Page 99 iCLPFA3 Instrukcja monta u MONTOWANIE ZESPO U RAMIENIA/ YTY CIENNEJ DO CIANY Monta z wykorzystaniem elementów drewnianych 6,4 mm (1/4 cala) OSTRZE ENIE: Niezapewnienie nale ytej wytrzyma ci mechanicznej tego elementu mo e by przyczyn powa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! Monter ponosi odpowiedzialno za no no T x4...
  • Page 100 iCLPFA3 Instrukcja monta u MONTOWANIE OS ON V x 4 Za pomoc czterech wkr tów (V) oraz czterech wyst p elementów dystansowych (W) zamontowa cztery w szczelin os ony (U). Przed wsuni ciem wyst pu os ony w zespó ramienia/p yt cienn w w os on wkr t i do...
  • Page 101 Instrukcja monta u iCLPFA3 MONTOWANIE OS ONY PRZEDNIEJ DO WY WIETLACZA Wy wietlacz zgodny ze standardem VESA WA NE! Je li szablon monta owy wy wietlacza ma wymiary wi ksze ni 200 x 200 mm, nale y przej do cz ci „MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO WY WIETLACZA”.
  • Page 102 iCLPFA3 Instrukcja monta u MONTOWANIE WSPORNIKÓW x4, x6, x8 DO WY WIETLACZA (przeznaczony do szablonu monta owego wi kszego ni 200x200mm) Ustawi wy wietlacz ekranem w dó na odpowiedniej powierzchni, na której nie dojdzie do uszkodzenia ekranu. UWAGA: W przypadku niektórych otworów szablonu EB, FB monta owego konieczna b dzie zamiana prawego i lewego wspornika miejscami.
  • Page 103 Instrukcja monta u iCLPFA3 MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO OS ONY PRZEDNIEJ Ustawi wsporniki (B) w jednej linii z os on przedni (E) i wsun je w odpowiednie po enie. Za pomoc klucza imbusowego (H) wkr ci wkr ty (K) w nakr tk (M), przeprowadzaj c je przez podk adki (L), os on przedni (E) i wspornik (B).
  • Page 104 iCLPFA3 Instrukcja monta u MONTOWANIE OS ONY PRZEDNIEJ DO WY WIETLACZA Ustawi poziome wsporniki zespo u os ony przedniej w jednej linii ze wspornikami pionowymi (C) i wsun w odpowiednie po enie. Za pomoc klucza imbusowego (H) wkr ci wkr ty (K) w p yty mocuj ce (F), przeprowadzaj c je przez podk adki (L) i wsporniki poziome (B).
  • Page 105 Instrukcja monta u iCLPFA3 MONTOWANIE WY WIETLACZA DO ZESPO U RAMIENIA/ YTY CIENNEJ 12,7 mm (1/2 cala) OSTRZE ENIE: Przekroczenie dopuszczalnego obci enia mo e prowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! Do obowi zków montera nale y upewnienie si , e sumaryczny ar wszystkich elementów do czonych do iCLPFA3 nie przekracza 68 kg (150 funtów).
  • Page 106 iCLPFA3 Instrukcja monta u REGULACJA Nachylenie Odkr ci pokr o regulacji nachylenia. -15° Pochyli wy wietlacz pod wymaganym k tem (od -15° do +15°). Dokr ci pokr o regulacji nachylenia. 0° +15° Wysuwanie i obracanie OSTRZE ENIE: Nadmierne poluzowanie lub zbyt mocne dokr cenie rub regulacyjnych mo e prowadzi do powa nych obra cia a lub...
  • Page 107 iCLPFA3 6,4 mm (1/4") T x4 6,4mm (1/4") (T), ( ), S x4 14,3 mm (9/16") 3/8" (9,5mm) 9,5mm (3/8") (D) x 4 (T) x 4 (S) x 4 (D). 9/16" (14,3mm)
  • Page 108 iCLPFA3 V x 4 (W). W x 4 U x4...
  • Page 109 iCLPFA3 VESA 200X200mm, « ». 100X100mm, 75 x 75 mm, 100 x 200 mm, 200 x 200 mm «A» «D» (8 mm, 6 mm, 5 mm, 4 mm) • • GB). • (AA, BA, CA, (E), • GA x4, GB x4 •...
  • Page 110 iCLPFA3 x4, x6, x8 200x200mm) EB, FB EA, FA C x2 «A» «D» (8 mm, 6 mm, 5 mm, 4 mm) • (FB) (FA). • 4 mm ( B) ( A). • • GB). • x4, x6, x8 (AA, BA, CA, DA) FB), F ), (C),...
  • Page 111 iCLPFA3 ( ), (L), (M). B x 2 11,1mm (7/16”) M x 4 L x 4 K x 4...
  • Page 112 iCLPFA3 (H), (F). C x 2 (4, 6, F x 4 L x 8 K x 8 x 4, x 6, x 8 C x 2...
  • Page 113 iCLPFA3 12,7 mm (1/2") iCLPFA3 68 kg (150 lbs). ( ). ( ). ( ), ( ), 12,7 mm (1/2") (R). (R). G x4 R x8...
  • Page 114 iCLPFA3 -15° (-15° +15°). 0° +15° (I, J) 14,3 mm (9/16")
  • Page 115 iCLPFA3 Montaj Talimatlar KOL DÜZENE /DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE ETME Ah ap Montaj UYARI: Bu bile en için yeterli yap sal kuvvetin 1/4 inç (6,4 mm) sa lanamamas , ciddi fiziksel hasara ve cihaz n zarar görmesine neden olabilir! Bile enin monte edildi i n, tüm cihaz n toplam a rl n be kat na kadar ta yabildi inden emin olmak monte edenin...
  • Page 116 iCLPFA3 Montaj Talimatlar KAPAK PLAKALARINI MONTE ETME V x 4 Dört vida (V) ve dört ara parças (W) kullanarak dört yuvaya kapak plakas (U) monte edin. Viday kapak plakas na yerle tirin tak n ve kapak plakas t rna kol düzene ine/duvar plakas na takmadan önce ara parçay ekleyin.
  • Page 117 Montaj Talimatlar iCLPFA3 PER EKRANA MONTE ETME VESA Uyumlu Ekran ÖNEML ! Ekran z 200X200 mm’den büyük bir montaj düzenine sahipse «DESTEKLER EKRANA MONTE ETME» k sm na bak n. Montaj düzeni bu ölçüden küçükse a daki talimatlara göre devam edin. NOT: 100X100 mm montaj düzeni gösterilmi tir;...
  • Page 118 iCLPFA3 Montaj Talimatlar DESTEKLER EKRANA MONTE ETME x4, x6, x8 (200x200mm.den büyük montaj düzenleri için) Ekran yüzüstü biçimde koruyucu bir yüzeye yat n. NOT: Baz montaj deli i düzenlerinde sa ve sol desteklerin yerlerinin de tirilmesi gerekecektir. EB, FB KKAT: Uygun olmayan çaptaki vidalar n kullan lmas EA, FA ekran...
  • Page 119 Montaj Talimatlar iCLPFA3 DESTEKLER S PERE MONTE ETME Destekleri (B) siperle (E) hizalay n ve yerine kayd n. Alyan anahtar (H) kullanarak vidalar (K) pullar (L), siper (E), destek (B) içerisinden geçirip somuna (M) tak n. yice s B x 2 7/16 inç...
  • Page 120 iCLPFA3 Montaj Talimatlar PER EKRANA MONTE ETME Siper düzene inin yatay desteklerini dikey desteklerle (C) hizalay n ve yerine kayd n. Alyan anahtar (H) kullanarak vidalar (K) pullar (L) ve yatay destekler (B) içerisinden geçirip arka plakalara (F) tak n. yice s Siper düzene ini ekran n arkas na ortalay n.
  • Page 121 Montaj Talimatlar iCLPFA3 EKRANI KOL/DUVAR PLAKASI DÜZENE NE MONTE ETME UYARI: rl k kapasitesinin a lmas ciddi 1/2 inç (12,7 mm) yaralanmalara veya cihaz n zarar görmesine neden olabilir! iCLPFA3’ye ba tüm bile enlerin birle ik a rl n 150 lb (68 kg) olan üst s ndan emin olmak monte edenin sorumlulu undad r.
  • Page 122 iCLPFA3 Montaj Talimatlar AYARLAMA E im ayarlama topuzunu gev etin. -15° Ekran istenilen aç ya e in (-15° - +15° aras ). E im ayarlama topuzunu s 0° +15° Uzatma ve Döndürme UYARI: Ayarlama vidalar gev etilmesi veya s lmas ciddi yaralanmalara ve cihaz n zarar görmesine neden olabilir! Alyan anahtarlar (I, J) kullanarak, istenilen...
  • Page 123 iCLPFA3 Szerelési útmutató A KAR/FALI LEMEZ FELSZERELÉSE A FALRA Szerelés fafelületre FIGYELEM: Személyi sérüléshez vagy a berendezés 6,4 mm megrongálódásához vezethet, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem biztosít elegend tartóer t. A felszerelést végz személy felel ssége annak ellen rzése, hogy az elemet tartó...
  • Page 124 iCLPFA3 Szerelési útmutató TAKARÓELEMEK FELSZERELÉSE V x 4 Szereljük fel a négy takaróelemet (U) a négy csavarral Helyezze a takaróelemet (V) és négy távtartóval (W). Helyezzük a csavart a a résbe takaróelembe, és miel tt hozzáillesztenénk azt a karhoz/fali lemezhez, helyezzük közéjük a távtartót. W x 4 U x4...
  • Page 125 Szerelési útmutató iCLPFA3 A HOMLOKLEMEZ FELSZERELÉSE A KIJELZ RE Szerelés VESA-kompatibilis kijelz esetén FONTOS! Ha a kijelz szerelési területe 200 x 200 mm-nél nagyobb, ugorjunk „A KERET FELSZERELÉSE A KIJELZ RE” cím pontra. Ellenkez esetben hajtsuk végre a következ lépéseket. MEGJEGYZÉS: A képen 100 mm x 100 mm-es szerelési terület látható.
  • Page 126 iCLPFA3 Szerelési útmutató A KERETEK FELSZERELÉSE A x4, x6, x8 KIJELZ RE (200 x 200 mm méretet meghaladó szerelési mintákhoz) Fektessük a kijelz t kijelzési oldalával lefelé valamilyen puha felületre. MEGJEGYZÉS: Bizonyos szerelési csavarminták esetén EB, FB szükség lesz a bal és jobb oldali keretek megcserélésére.
  • Page 127 Szerelési útmutató iCLPFA3 A KERET FELSZERELÉSE A HOMLOKLEMEZRE Igazítsuk a kereteket (B) a homloklemezhez (E), és csúsztassuk ket a helyükre. Imbuszkulcs (H) segítségével csavarjuk a csavarokat (K) az alátéteken (L), a homloklemezen (E) és a kereten (B) keresztül az anyába (M). A csavarokat húzzuk meg.
  • Page 128 iCLPFA3 Szerelési útmutató A HOMLOKLEMEZ FELSZERELÉSE A KIJELZ RE Igazítsuk a homloklemez vízszintes kereteit a függ leges keretekhez (C), és csúsztassuk ket a helyükre. Imbuszkulcs (H) segítségével csavarjuk a csavarokat (K) az alátéteken (L) és a vízszintes kereteken (B) keresztül az alátétlemezekbe (F). A csavarokat húzzuk meg.
  • Page 129 Szerelési útmutató iCLPFA3 A KIJELZ FELSZERELÉSE A KAR/ FALI LEMEZ SZERELVÉNYRE FIGYELEM: A teherbírásnál nagyobb terhelés 12,7 mm személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. A szerelést végz személy feladata annak biztosítása, hogy az iCLPFA3 elemhez csatlakoztatott szerelvények együttes tömege ne haladja meg az 68 kg-ot. Igazítsuk a homloklemez (E) fels részén lév nyílásokat a kar (A) fels részén található...
  • Page 130 iCLPFA3 Szerelési útmutató BEÁLLÍTÁS Döntés Lazítsuk ki a döntésbeállító gombot. -15° Döntsük a kijelz t a kívánt szögbe (-15° és +15° között). Szorítsuk meg a döntésbeállító gombot. 0° +15° Kinyújtás és forgatás FIGYELEM: A beállítócsavarok túlzott mérték kilazítása vagy megszorítása személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet.
  • Page 131 Installation Instructions...
  • Page 132 EMEA · +31 (0)40 2668620 www.icmounts.com ©2010 Milestone AV Technologies. The iC Logo and StowAway are trademarks of Chief Manufacturing, a products division of Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved Patents and patents pending. Milestone AV Technologies, Savage, MN 55378, USA...

Ce manuel est également adapté pour:

Iclpfa3