Télécharger Imprimer la page
Siemens SITRANS LVS100 Instructions De Service
Siemens SITRANS LVS100 Instructions De Service

Siemens SITRANS LVS100 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS LVS100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vibrating Switches
SITRANS LVS100/200
Operating Instructions 03/2011
SITRANS
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS LVS100

  • Page 28 Notes Page EN-26 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT63...
  • Page 81 Ce document vous permettra de paramétrer le SITRANS LVS100/200 pour obtenir des résultats optimaux. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le contenu, la présentation et l’utilisation de ce manuel.
  • Page 82 SITRANS LVS100, SITRANS LVS200 - version standard • Les détecteurs à lames vibrantes SITRANS LVS100/200 standard sont destinés à la détection de niveau haut/bas de matériaux solides dans les réservoirs, les silos ou les trémies. Petits, compacts, des détecteurs supportent le montage horizontal ou vertical.
  • Page 83 • Cet appareil est conçu avec des matériaux choisis en fonction de leur compatibilité chimique, pour une exploitation générale. Se reporter aux tableaux de compatibilité avant toute utilisation dans un environnement spécifique. 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-3...
  • Page 84 Caractéristiques Techniques N.B. : Siemens Milltronics vérifie ces informations pour garantir la conformité totale avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. Alimentation électrique LVS100 • 19 ... 230 V CA, +10 %, 50 ... 60 Hz, 8 VA / 19 ... 50 V CC, +10 %, 2 W LVS200 •...
  • Page 85 ; tension d'enclenchement : 50 V max. (protection inverse) • Sortie mA (détection de colmatages ou dépôts)8/16 mA ou 4 ... 20 mA ; résolution 4 ... 20 mA ±0,1 mA 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-5...
  • Page 86 R 2" (BSPT) ou NPT (cône) Lames • acier inoxydable 316Ti (1.4571) (lames avec revêtement PTFE sur demande). Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Siemens.) Boîtier • construction aluminium, revêtement époxy • entrée de câble/connecteur 2 x M20x1.5, ou 2 x ½” NPT •...
  • Page 87 • ATEX II 1G et 1/2G Eex ia IIC ; ATEX II 1D et 1/2D, uniq. avec alimentation 7 - 9 V CC, raccordement à un amplificateur-séparateur selon NAMUR • C-TICK 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-7...
  • Page 88 Après le montage, veiller à ce que les entrées de câble soient orientées vers le bas pour éviter toute infiltration d’eau. • Pour les détecteurs SITRANS LVS100/200 équipés de rallonge, prévoir un couple de serrage max. de 250 Nm au point de montage. •...
  • Page 89 Le détecteur SITRANS LVS100/200 peut être installé verticalement sur le haut du silo (détection de niveau haut) ou horizontalement (détection de niveau haut, bas ou consigne spécifique). Rallonge rigide avec raccord coulissant Version Pour éviter l’accumulation rallonge de produit sur la sonde, câble...
  • Page 90 élevée (&) par rapport à $. Préconisations process Précaution : • Installer les SITRANS LVS100/200 • Protéger l’axe et les lames des chutes loin du flot de remplissage. de matériau. Page FR-10 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 91 Zone 20 (Cat. 1) bride process fournie par le 170 ... 4000 mm (6.69 ... 157") : client rallonge rigide suivant spécifications du client fourche 125 mm (4.92") : fourche standard 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-11...
  • Page 92 ** Version câble avec rallonge en option pour version interface liquides/solides, 7000 mm max. (275.59") Version câble avec électronique NAMUR, longueur 100 mm (3.94") : max. 10 000 mm (393.7") version compacte pour interface solide/liquide Page FR-12 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 93 Câblage AVERTISSEMENTS : • Avant d'ouvrir le détecteur SITRANS LVS100/200 couper l'alimentation. • Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V CA minimum. • Un disjoncteur facilement accessible, servant de commutateur de mise hors service doit se trouver à proximité de l’appareil.
  • Page 94 19 ... 230 V CA, + 10 %, 50 ... 60 Hz, 8 VA CC : borne 1 : + borne 2 : - 19 ... 55 V CC, + 10 %, 1.5 W Page FR-14 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 95 19 ... 230 V CA, + 10 %, (IEC 60947-5-6) 50 ... 60 Hz, 1.5 VA CC : borne 1 : + borne 2 : - 19 ... 230 V CC, + 10 %, 1 W 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-15...
  • Page 96 Réglage de la sensibilité : B = réglage usine A = sensibilité réduite LVS200 Réglage FSH/FSL ou réglage alarme haute/basse (NAMUR) Réglage de la sensibilité : B = réglage usine A = sensibilité réduite Page FR-16 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 97 I = 16 mA I = 8 mA Témoin DEL sortie signal Réglage alarme basse Réglage alarme haute NAMUR IEC I < 1 mA I > 2,2 mA 60947-5-6 Témoin DEL sortie signal 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-17...
  • Page 98 I = 8 mA I = 16 mA Témoin DEL sortie signal Réglage alarme basse Réglage alarme haute NAMUR IEC I > 2,2 mA I < 1 mA 60947-5-6 Témoin DEL sortie signal Page FR-18 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 99 L'utilisation du bouton lors de l'immersion de la fourche est sans effet. Version NAMUR Module électronique Bouton de test Témoin DEL de diagnostic Réglage de la sensibilité : B = réglage usine A = sensibilité réduite 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-19...
  • Page 100 I = 16 mA I = 8 mA I = 8 mA I = 16 mA diagnostic D On I = 20 mA I = 6 mA DEL sortie signal diagnostic Page FR-20 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 101 20 mA 12/12,5 mA 7/8 mA 6 mA Vibration amortie par le produit détecté Réglage sensibilité standard Réglage sensibilité réduite Amplitude 100% Amplitude 100% Amplitude 0% Amplitude 0% 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-21...
  • Page 102 Maintenance Utilisés en conditions de fonctionnement normales, les SITRANS LVS100/200 ne requierent pas de maintenance ou de nettoyage. En conditions de fonctionnement extrêmes il peut être nécessaire de nettoyer les lames régulièrement. Utiliser une brosse pour éliminer toute accumulation de produit. Veiller à ne pas tordre les lames.
  • Page 103 Raccourcir le câble de prise de terre pour obtenir une longueur libre de 220 mm (8,7"). Préparer le câble du détecteur tel qu'illustré ci-dessus. Retirer 8 mm (max.) de chaque câble. 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-23...
  • Page 104 14. Fixer l'électronique en place tel qu'illustré ci-dessous. Connecter la protection de terre du boîtier à la borne l'électronique. Connecter le câble de prise de terre de la fourche à la borne de terre de l'électronique. Page FR-24 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985FT63...
  • Page 105 G1” ou 1" NPT (appliquer un produit d'étanchéité adapté) min. N.B. : longueur 18 mm minimale en prise du (0.75") filetage : 7 mm (0,27") ensemble fourche SW 36 fourche 7ML19985FT63 SITRANS LVS100/200 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page FR-25...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans lvs200