Attach each side panel (SP1 ,SPAW1 ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8") drill with a power drill,
EN
make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base
U-channel to the Side Panel. Repeat this for every Side Panel. See blowup.
Attachez chaque panneau latéral (SP1 ,SPAW1 ) sur le bas des profilés U . En utilisant un foret de 3mm de dia. avec une
FR
perceuse électrique, faites deux trous à à égale distance sur le profilé U , à travers le Panneau Latéral. Enfoncez une vis
auto-fôrante(S4) à travers le profilé U au Panneau Latéral. Répétez ceci pour chaque panneau latéral. Voir schéma ci-dessous.
Befestigen Sie jedes Seitenteil (SP1 ,SPAW1 ) auf dem Boden an der Basis des U-Kanals. Mit einem 3mm (1/8 ") Diameter
DE
Bohrer mit einer Bohrmaschine, machen Sie zwei Löcher im gleichen Abstand auf der Basis des U-Kanals durch das Seitenteil.
Geben Sie eine Blechschraube (S4) durch dem Basis U-Kanal in dem Seitenteil. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jedes
Seitenteil. Siehe Vergrößerung.
Fije cada panel lateral (SP1 ,SPAW1 ) en la parte inferior a la base U-canal. Usando un día. 3 mm (1/8 ") perfore con un taladro
ES
eléctrico, hacer dos agujeros a la misma distancia de la Base del canal U- a través del panel lateral. Introduzca un tornillo
auto-roscante (S4) a través de la Base de canal U- del panel lateral. Repita esto para cada panel lateral.Ver ampliación.
Anexe cada painel lateral (SP1 , SPAW1 ) na parte inferior ao canal U base. Usando um dia. Broca de 3 mm (1/8 ") com uma
PT
furadeira elétrica, faça dois furos de igual distância no canal U base através do painel lateral. Conduza um parafuso
auto-roscante (S4) através do canal U base para o painel lateral. Repita isso para cada painel lateral. Veja a explosão.
Bevestig elk zijpaneel (SP1 , SPAW1 ) aan de onderkant aan het Base U-kanaal. Een dia gebruiken 3 mm (1/8 ") boor met een
NL
boormachine, maak twee gaten van gelijke afstand op het U-kanaal van de basis via het zijpaneel. Draai een zelftappende
schroef (S4) door het basis U-kanaal naar het zijpaneel. Herhaal dit voor elk zijpaneel. Zie blowup.
Připojte každ boční panel (S 1 , S
CS
vrtacím zařízením vytváří dva rovn ch vzdáleností otvorů na základním
přes kanál
ripojte každ bočn panel (S 1 , S
SK
v konn m vrtákom vytvára dva rovnak ch vzdialeností otvorov na základnom
skrutku (S4) cez základn
Vsako stransko ploščo (S 1 , S
SL
vrtanje, naredite dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem
skozi osnovni
ričvrstite svaku bočnu ploču (S 1 , S
HR
bušilicom za snagu, postavite dva otvora na jednaku udaljenost na osnovnom
samolijepljivanje (S4) kroz osnovni
satlakoztassa az egyes oldalpaneleket (S 1 , S
HU
fúr val, tegyen kettő egyenlő távolságot az alap
csatornán keresztül az oldals panelre. zt ismételje meg minden oldallaphoz. Lásd a fújást.
Fäst varje sidopanel (SP1 , SPAW1 ) på botten till bas U-kanalen. Använda en bild 3 mm (1/8 ") borr med en kraftborr, gör två
SV
lika distanshål på bas U-kanalen genom sidopanelen. Kör en självuttagsskruv (S4) genom bas U-kanalen till sidopanelen.
Upprepa detta för varje sidopanel. Se uppblåsning.
ttaccare ciascun pannello laterale (S 1 , S
IT
con trapano elettrico, realizzare Due fori di uguale distanza sul canale U di base attraverso il pannello laterale. Guidare una vite
autofilettante (S4) attraverso il canale U di base sul pannello laterale. Ripeti questo per ogni pannello laterale. Vedi
l'ingrandimento.
Przymocuj każdy panel boczny (S 1 , S
PL
mm (1/8 cala) z wiertarką mechaniczną, wykonaj dwa równych otworów na podstawie w kanale U poprzez panel boczny.
Wkręcić śrubę samogwintującą (S4) przez podstawowy kanał
Zobacz blowup.
Atașa i fiecare panou lateral (SP1 , SPAW1 ) în partea inferioară către canalul de bază U. Folosind dia. Un burghiu de 3 mm
RO
(1/8 ") cu un burghiu de foraj, face Două găuri de distan ă egale pe canalul U de bază prin panoul lateral. Ac iona i un șurub de
autoapărare (S4) prin canalul de bază U spre panoul lateral. Repeta i acest lucru pentru fiecare panou lateral. Vezi lovitura.
BG
lttaki her bir yan paneli (S 1 , S
TR
Taban
er bir an anel için bunu tekrarlayın. atlama bakın.
69
1 ) na spodní straně základního
základny k bočnímu panelu. pakujte to pro každ boční panel. odívejte se na foukání.
1 ) na spodnej strane základňového
kanál na bočn panel. Zopakujte to pre každ bočn panel. ozri fúkanie.
1 ) pritrdite na dno na osnovni
kanal do bočne plošče. To ponovite za vsako stransko ploščo. lej blowup.
kanal na bočnu ploču. onovite ovo za svaku bočnu ploču. ogledajte blowup.
(SP1 , SPAW1 )
,
(S4)
U-
1 ) Taban
kanalında iki eşit mesafe deliği yapın. Taban
kanálu. omocí dia. Vrtačka 3 mm (1/8 ) s vrtacím
kanálu přes boční panel. rojděte samočinn šroub (S4)
kanal. poraba dia. 3mm (1/8 ) vrtanje z napravo za
kanalu skozi stransko ploščo. Vozite samopropustni vijak (S4)
1 ) na dno na osnovni
kanal. orištenje dijaprojekcije. 3 mm (1/8 ) bušilica s
1 ) az als részhez az alap
csatornán az oldallapon keresztül. Vezessen egy öncsapot (S4) az alap
1 ) sul fondo al canale
di base. tilizzando un dia. Trapano da 3mm (1/8 )
1 ) na spodzie do podstawowego kanału . orzystanie z dia.
do panelu bocznego. owt rz to dla każdego panelu bocznego.
U-
U-
.
kanalına takın. ir dia kullanma 3 mm (1/8 ") matkapla delin, an anelden
kanalından yan panele kendinden kılavuzlu bir vidayı (S4) sürün.
kanálu. omocou dia. Vŕtačka 3 mm (1/8 ) s
kanáli cez bočn panel. osuňte samočinnú
kanalu kroz bočnu ploču. Vozite vijak za
csatornához. Dia. 3 mm es (1/8 ) fúr gépet
iertło o średnicy 3
.
. 3
(1/8 ")
.
.
.