Télécharger Imprimer la page

DuraMax 10.5 Ft WoodSide-V2 Manuel D'instruction page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour 10.5 Ft WoodSide-V2:

Publicité

To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation. lign the shed, mark the
EN
concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug.
(Follow the assembly step in page 59-61).
Pour vous assurer que votre hangar va résister aux vents violents, il fallait ancrer sur le foundation.Align béton du hangar,
FR
marquer le béton au niveau des trous dans les profils de fondation et forage de béton avec foret à béton adapté à accepter
diamètre prise murale de 6 mm.(Suivez l'étape d'assemblage en pages 59-61).
Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen starken Winden widerstehen kann, müssen Sie auf dem Betonfundament verankern.
DE
Richten Sie den Schuppen aus, markieren Sie den Beton an den Löchern in den Fundamentprofilen und bohren Sie Beton mit
geeignetem Betonstück, um den 6 mm Wanddübel zu akzeptieren. (Folgen Sie dem Montageschritt auf Seite 59-61).
Para asegurarse de que su caseta puede soportar fuertes vientos, es necesario anclarar a la base de hormigón. Alinee el
ES
cobertizo, marque en el hormigón la marca para hacer los agujeros de los perfiles de cimentación y taladre el hormigón con
broca adecuada 6mm (Sigue la etapa de montaje en la página 9 61).
ara garantir ue seu galp o irá suportar ventos fortes, voc precisa ancorar na fundaç o de concreto. linhe o galp o, mar ue
PT
o concreto nos orifícios dos perfis de fundação e perfure o concreto com o bit de concreto adequado para aceitar o plugue de
parede de di metro de 6 mm.(Siga o passo de montagem na página 9 61)
Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen harde wind, moet u op de betonnen fundering steunen. Lijn de schuur uit,
NL
markeer het beton op de gaten in de funderingsprofielen en boor beton met een geschikte betonstaal om de 6 mm-muurplug van
Dia te bevestigen.(Volg de montagestap op pagina 59-61).
Aby bylo zajištěno, že vaše bouda odolá vysok m větrám, je třeba kotvíte na betonovém podkladu. Připojte kůlnu, vyznačte beton
CS
v dírách v profilech základové vrstvy a vrtáním betonu vhodn m betonov m břitem, abyste přijali zásuvku se zásuvkou Dia 6mm.
(Postupujte podle kroku sestavení na straně 59-61).
by ste zabezpečili, že vaša budova bude odolávať vysokému vetru, musíte zakotviť na betónovom podklade. Pripevniť kôlnu,
SK
označiť bet n v otvoroch základov ch profilov a vyvrtávať bet n s vhodn m bet nov m bičom, aby ste prijímali nástennú zátku
Dia 6 mm.(Postupujte podľa kroku montáže na strane 9 61).
Da bi zagotovili, da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove, morate sidrati na betonskem temelju. otegnite vrelo, označite beton na
SL
luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom, da sprejmete vtičnico Dia 6mm.
(Sledite korak montaže na strani 9 61).
ako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove, morate se sidriti na betonskoj podlozi. ričvrstite prolivenu ploču,
HR
označite beton na rupama u profilima podloge i izbušite beton s odgovarajućim betonskim zupčanjem da biste prihvatili zidni
utikač Dia 6 mm.(Slijedite korak montaže na stranici 9 61).
nnak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szélnek, meg kell horgonni a beton alapon. lign a fészer, jelöli a beton az
HU
lyukak az alapítvány profilok és fúrni beton megfelelő beton bit elfogadni Dia 6 mm-es fali dugó.
(Kövesse a szerelési lépést az 59-61 oldalon).
För att säkerställa att ditt skjul tål höga vindar, måste du ankre på betongfundamentet. Passa skuren, markera betongen i hålen i
SV
stiftprofilerna och borra betong med lämplig betongbit för att ta emot Dia 6mm väggkontakt.
(Följ monteringssteget på sidan 59-61).
Per garantire che il tuo capannone resista a forti venti, è necessario ancorare sulle fondamenta in calcestruzzo. Allineare il
IT
capannone, contrassegnare il cemento nei fori dei profili di fondazione e forare il calcestruzzo con una punta di cemento adatta
per accettare il tappo a muro da 6 mm.(Seguire la fase di assemblaggio a pagina 59-61).
by upewnić si , e twoja buda wytrzyma silne wiatry, musisz zakotwiczyć na betonowym fundamencie.
PL
oznaczyć beton w otworach w profilach fundamentowych i wywiercić beton za pomoc odpowiedniego wiertła do betonu, aby
zaakceptować korek cienny Dia 6 mm. krok monta u na stronie 9 61).
Pentru a vă asigura că vaporul dvs. va rezista la vânturi puternice, trebuie să vă ancora i pe funda ia de beton. Aligna i șopronul,
RO
marca i betonul în găurile din Profilele de funda ie și fora i betonul cu un șurub de beton adecvat pentru a ac iona fișa de perete
Dia 6mm.(Urma i pașii de asamblare de la pagina 59-61).
BG
(
ulübünüzün yüksek rüzgara dayanacağından emin olmak için, beton temel üzerine demirlemeniz gerekir. Döşemeyi hizalayın,
TR
etonu Temel rofillerdeki deliklerden işaretleyin ve Dia 6mm duvar fişini kabul etmek için betonu uygun bir beton ile delin.
(Sayfa 59-61 teki montaj adımını izleyin).
68
,
. 59-61).
,
,
yr wnać bud ,
.
,
6
.

Publicité

loading