Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 10.5 Ft WoodSide-V2:

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '10.5 Ft WoodSide-V2'
Size 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '10.5 Pieds Woodside-V2'
Dimension 10.5Pieds x 8Pieds / 3.2 Mètre x 2.4 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'10.5 Ft Woodside-V2'
Größe: 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies Woodside-V2'
Tamaño 10.5Pies x 8Pies / 3.2 Metros x 2.4 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'10.5 pés Woodside-V2'
Tamanho 10.5pés x 8pés / 3.2 Metro x 2.4 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '10.5Voet Woodside-V2'
Maat 10.5 voet x 8 voet / 3.2 Meter x 2.4 Meter
Versie: 0.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '10.5 Stopy Woodside-V2'
Velikost 10.5 Stopy x 8 Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr
Verze : 0.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '10.5 Stopa Woodside-V2'
Velkosť 10.5Stopa x 8Stopa / 3.2 m x 2.4 m
Pozri: 0.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '10.5 Čevljev Woodside-V2'
Velikost 10.5Čevljev x 8Čevljev / 3.2 Metrov x 2.4 Metrov
Razl: 0.0
Model # 30214-3
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
HR
Instrukcije za skupštine '10.5 Stopalo Woodside-V2'
Veličina 10.5 Stopalo x 8 Stopalo/ 3.2 Metar x 2.4 Metar
Ver: 0.0
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
HU
Útmutató az összeszereléshez '10.5 Láb Woodside-V2'
10.5Láb x 8Láb / 3.2 Méter x 2.4 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '10.5 Fot Woodside-V2'
Storlek 10.5 fot x 8 fot / 3.2 m x 2.4 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '10.5 Piedi Woodside-V2'
Dimensione 10.5 Piedi x 8 Piedi / 3.2Metri x 2.4Metri
Versione 0.0
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
PL
Instrukcja montażu '10.5 Stopy Woodside-V2'
Wymiary 10.5Stopy x 8Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr
Wersja: 0.0
MANUAL DE UTILIZARE /
RO
Instrucţiuni de asamblare '10.5 Picioare Woodside-V2'
Mărime 10.5Picioare x 8Picioare / 3.2 Metri x 2.4 Metri
Ver: 0.0
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
BG
Инструкции за сглобяване '10.5 Фута Woodside-V2'
Размер 10.5 Фута x 8 Фута / 3.2 Метра x 2.4 Метра
Версия: 0.0
KULLANIM KILAVUZU /
TR
Montaj Talimatları '10.5 Fit Woodside-V2'
(Yaklaşık olarak)
10.5Fit x 8Fit / 3.2 m x 2.4m
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DuraMax 10.5 Ft WoodSide-V2

  • Page 1 G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘10.5 Ft WoodSide-V2’ Instrukcije za skupštine ‘10.5 Stopalo Woodside-V2’ Veličina 10.5 Stopalo x 8 Stopalo/ 3.2 Metar x 2.4 Metar (Približno) Size 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m...
  • Page 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 79 Sq. Ft 480 Cu.Ft 10.5 Ft x 8 Ft Width 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8...
  • Page 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 79 Vierkante 480 Kubieke 10.5 Voet x 8 Voet voet Wijdte 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8 123 3/8 313.3...
  • Page 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Približno određena Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Zidni to zidni Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub mjera 79 Četvornih inch inch inch inch 480 Kubni 10.5 Stopalo x širina Stopalo 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8 123 3/8 313.3...
  • Page 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Wymiary zewnętrzne Magazynowa Przybliżone Otwieranie drzwi Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany wymiary Kubatura Powierzchnia 480 Stopy 10.5 Stopy 79 Stopy inch inch inch sześcienny x 8 Stopy kwadratowy Szerokość 127 7/8 313.3 60 5/8 125 1/2...
  • Page 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Page 7: Onderdelenlijst

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Page 8 B1LQ RS6Q2 FDCL B1RQ RS7Q2 FDCR B21Q RS13LQ B22Q RS13RQ B3LQ RS5Q B3RQ RS5JQ CB1Q RS15Q CB2Q CMA1 CB3Q CCQ1 CB4Q CDLA1 RS14Q CDRA1 RS1LQ PPGL RS1RQ SPAW1 RS8Q RPA1 PINL RS9Q RPA2 RS3LQ RPA3 RS3SQ RPA4 RPA5 RS2LQ RPA6 RS2RQ FPLA1 RS4Q...
  • Page 9 RPA3 RPA2 RPA4 RPA1 RPA5 RPA6 RS14Q FPRA1 RS1LQ RS14Q RS3SQ RS6Q2 RS2RQ RS8Q FPLA1 RS2LQ RS13RQ RS5Q RS14Q RS4Q RS3LQ RS9Q RS4Q RS7Q2 RS1RQ RS13LQ RS2LQ RS5Q RS12Q RS7Q2 RS13LQ RS1LQ RS9Q RS6Q2 RS14Q RS15Q RS3SQ RS8Q RS14Q RS13RQ RS4Q RS9Q DSHQ...
  • Page 10 #10-16 # 17 # 18-33 #34-48 # 49-54 # 55-56...
  • Page 11 4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation) 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques 2.Il est important que ces instructions soient suivies pas à...
  • Page 12 4.Alla delar är tydligt märkta och försiktighet bör vidtas för att använda rätt. 5.Om du bygger ett skjul mot en vägg, bygg det 2,5 ft. bort och skjut in den. (Endast för Duramax Foundation & Wooden stiftelse) 1. Impostare il limite di coppia della fresa a vite a #3 o #4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2.E’...
  • Page 13 98 1/4 "x 129 3/8" (2497mm x 3287mm). (IT) Duramax deve essere installato su una base Duramax, una piattaforma di legno a livello o una base di calcestruzzo a livello, che ha una dimensione esterna di 98 1/4 "x 129 3/8" (2497 mm x 3287 mm).
  • Page 14 Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Необходими части Las partes necesitaron Dijelovi potreban Peças Necessárias Szükséges részek Gerekli parçalar Onderdelen nodig Delar som behövs VFA01 VFA05 VFA02...
  • Page 15 VFA03 (x2) (x4) VFA04 (x2) VFA04 VFA03 VFA05 (x8) (x8) VFA05 VFA05...
  • Page 16 VFA15 (x2) (x6) 1&2 VFA15 VFA02 VFA04 VFA03 VFA01 VFA15 VFA03 VFA15 VFA02 VFA04 VFA02 VFA04 VFA04 VFA15 VFA15 (x2) (x6) VFA03 1&2 VFA15 VFA15 VFA15 VFA02 VFA03 VFA03 VFA04 VFA15 VFA01 VFA01...
  • Page 17 (x8) VFA02 VFA02 VFA05 VFA05 VFA05 VFA01 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA01 VFA05 VFA05 VFA02 VFA05 VFA01 VFA06 (x3) (x6) VFA05 VFA06 VFA05 VFA06 VFA06 VFA05 VFA05...
  • Page 18 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Základňový rám Canaux de base Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Основна Рама Armazón de la base Baza okvir Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Page 19 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Las paredes & las Columnas Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Duvarlar &...
  • Page 20 Trebale su dvije osobe. Two people needed. Deux personnes nécessaires. Deux personnes nécessaires. Zwei Leute brauchten Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan. Dos personas que se necesitan. Paredes e Colunas Paredes e Colunas Panelen en stijlen Panelen en stijlen Potřebovali dva lidé.
  • Page 21 Lock the panel into the column from top to bottom. Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas. Verriegeln Sie das Panel von oben nach unten in die Säule. Trabe el panel en la columna de arriba a abajo. Método de montagem de colunas e painéis Kolom en paneelmontage methode.
  • Page 22 S PA W1 (x1) SPAW1 SPAW1 SPAW1 1&2 CCQ1 CCQ1 CLICK! SPAW1 SPAW1 CCQ1 SPAW1 CCQ1 CCQ1 B1RQ B1RQ B22Q B22Q 3&4 B1RQ CDRA1 (x1) S1 (x2 ) 1&2 CDRA1 SPAW1 SPAW1 CDRA1 CDRA1 SPAW1 CLICK! CDRA1 SPAW1 B1RQ...
  • Page 23 S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 SPAW1 CCQ1 S1 (x2) CB1Q (x1) CDRA1 CB1Q CB1Q CDRA1 CB1Q...
  • Page 24 CB4Q (x1) S1 (x2) CB4Q CB4Q CDRA1 B1RQ B1RQ CB4Q CDRA1 CDRA CB4Q CB4Q B1RQ (x2) (x1) CMA1 (x1) 1&2 CLICK! CLICK! CCQ1 CCQ1 3&4 CLICK! CLICK! CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 B21Q B22Q B22Q...
  • Page 25 CB2Q (x1) S1 (x2) 1&2 CB2Q CMA1 CB2Q CB2Q CMA1 B22Q CB2Q B21Q S1 (x3) CMF (x1) S2 (x1) SPAW1 (x1) CMA1 (x1) CMA1 SPAW1 CMA1 B21Q CMA1 CB2Q CB2Q CMA1 CMA1 3&4 SPAW1 B22Q B21Q...
  • Page 26 S1 (x2) (x1) CCQ1 (x1) CCQ1 B21Q SPAW1 B3RQ CMA1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 B3RQ B21Q 2&4 B3RQ CB3Q (x1) S1 (x2) S2 (x1) CCF (x1) CB3Q CB3Q CCQ1 2,3&4 CB3Q CCQ1 CB3Q...
  • Page 27 S1 (x2) CMA1 (x1) (x1) CCQ1 CMA1 CMA1 B3RQ B3RQ CB2Q (x1) S1 (x2) 1&2 CMA1 CB2Q CB2Q CMA1 CB2Q CB2Q...
  • Page 28 S1 (x3) S2 (x1) CMA1 (x1) (x1) CMF (x1) CMA1 B3RQ CMA1 CMA1 CB2Q CB2Q 3&4 CB2Q CMA1 CMA1 B3RQ S1 (x2) (x1) CMA1 (x1) CMA1 CMA1 CMA1 B3LQ B3LQ...
  • Page 29 S1 (x2) CB2Q (x1) CB2Q CB2Q 1&2 CMA1 CMA1 CB2Q CB2Q S1 (x2) (x1) CCQ1 (x1) CCQ1 B3LQ B22Q CMA1 CCQ1 CCQ1 B22Q CCQ1 B3LQ 2&4 B22Q...
  • Page 30 CCF (x1) S2 (x1) S1 (x1) CCQ1 CB2Q CCQ1 CB2Q 1,2&3 CCQ1 CB2Q S1 (x2) SP1 (x1) CMA1 (x1) 1&2 3&4 CCQ1 CCQ1 CMA1 CMA1 CMA1 B22Q CMA1 B21Q B22Q...
  • Page 31 CMF (x1) S1 (x2) S2 (x1) CB3Q (x1) 1&2 CB3Q CMA1 CB3Q 3&4 CB3Q CMA1 CB3Q CMA1 CB3Q B22Q B21Q S1 (x4) CMA1 (x1) SP1 (x1) CB2Q (x1) CB2Q CMA1 B21Q CMA1 2&3 CMA1 CB2Q B22Q CB2Q CB2Q B21Q...
  • Page 32 S1 (x2) CCQ1 (x1) (x1) CCQ1 B21Q B1LQ CCQ1 CCQ1 CCQ1 B1LQ 1&3 B21Q B1LQ S1 (x1) S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 CCQ1 CB2Q CB2Q 1,2&3 CB2Q CCQ1...
  • Page 33 CDLA1 (x1) S1 (x2) SPAW1 (x1) SPAW1 SPAW1 CDLA1 CCQ1 CDLA1 SPAW1 CDLA1 B1LQ B1LQ S1 (x2) CB1Q (x1) CB1Q CB1Q 1&2 CDLA1 CB1Q CB1Q CDLA1...
  • Page 34 S1 (x2) CB4Q (x1) CB4Q CB4Q B1LQ CDLA1 CB4Q...
  • Page 35 Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Page 36 FCC (x4) S1 (x4) CCQ1 CCQ1 CCQ1 1&2 CCQ1 CCQ1 CCQ1 S1 (x2) FDCR (x1) FDCL (x1) FDCR CDRA1 CDLA1 FDCL CDRA1 CDLA1...
  • Page 37 Roof Strcture Assembly Sklop krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Du Toit Tetőszerkezet szerelvény Dachkonstruktion Montage Takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Assemblea tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado ontaż konstrukcji dachu Dakconstructie montage kit Coinneamh Structar Deil Montážní...
  • Page 38 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Page 39 RS8Q (x2) S1 (x6) RS9Q (x2) RS9Q RS8Q RS1LQ RS8Q RS9Q RS1RQ DSHQ (x1) S1 (x6) RS1LQ DSHQ RS1RQ...
  • Page 40 RJ (x2) S1 (x2) RS1RQ RS1LQ RS1RQ 1&2 RS1RQ Back Roof Strcture Assembly Sastavni dio krovne strukture Assemblage De La Structure Arriere Du Toit Vissza Tetőszerkezet szerelvény Hintere Dachkonstruktion Montage Bakre takkonstruktion Estructura de montaje de techo trasera Assemblea Struttura posteriore del tetto Armação da Estrutura do Telhado Traseiro Monta˜...
  • Page 41 RS8Q (x2) S1 (x8) RS9Q (x2) RS9Q RS1LQ RS8Q RS8Q RS9Q RS1RQ RJ (x2) S1 (x2) RS1LQ RS1RQ RS1RQ 1&2 RS1RQ...
  • Page 42 RS3SQ (x2) S1 (x4) RS3LQ (x2) MJ (x2) RS3SQ RS3SQ RS3LQ RS3LQ RS6Q2 (x2) RS7Q2 (x2) RS7Q2 RS6Q2...
  • Page 43 RS13LQ (x2) S1 (x32) RS13RQ (x2) RS13LQ RS7Q2 RS13RQ RS6Q2 RS5Q (x2) RS5JQ (x1) RS5Q RS5Q RS5Q RS5JQ RS5JQ...
  • Page 44 S1 (x24) RS5Q RS5JQ RS5Q RS5Q RS5Q S1 (x2) S2 (x2) RS1RQ RS1RQ RS1LQ RS1RQ RS1RQ RS1LQ FDCL 1,2&5 CDLA1 CDRA1 FDCR...
  • Page 45 S2 (x2) S1 (x3) RS1LQ RS1RQ RS1RQ RS1RQ CMA1 1,2&4 RS8Q CMA1 CMA1 S1 (x4) RS3SQ RS3LQ RS3LQ RS3SQ RS3LQ RS3LQ 1&2...
  • Page 46 S1 (x4) RS3SQ RS3LQ RS3LQ RS3SQ RS3LQ S1 (x8) RS5Q RS5Q RS8Q RS5Q 1&2 RS5Q RS8Q RS8Q RS5Q...
  • Page 47 RS2LQ (x2) S1 (x20) RS2RQ (x2) RS2RQ RS3SQ RS2LQ RS2LQ RS3LQ RS2LQ RS2RQ RS3SQ RS8Q RS2RQ RS2RQ RS3LQ RS2RQ RS9Q RS3LQ S1 (x8) RS6Q2 RS7Q2 RS7Q2 RS9Q RS7Q2 RS6Q2 RS6Q2 RS9Q...
  • Page 48 S1 (x8) S7 (x16) RS4Q (x4) RS4Q RS4Q RS4Q RS4Q RS5Q RS4Q RS4Q RS4Q RS3LQ RS3SQ RS3LQ S1 (x8) RS12Q (x2)
  • Page 49 S7 (x18) RS14Q (x6) RS15Q (x2) S1 (x4) RS15Q RS15Q RS8Q RS15Q RS8Q...
  • Page 50 Střešní panely Roof Panels Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Strešni Paneli Panouri de acoperiș Dachplatten Krovne ploče Покривни панели Paneles de techo Tetőpanelek Çatı Panelleri Painéis do Telhado Dakpanelen Takpaneler Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Page 51 Insert roof plugs into Fascia Panel only as indicated. Use the same colour Plugs & Pins (PPG & PIN) to fix the Roof Panels & Fascia Panels . Facia panel with ventilation cover (FPLA1 & FPRA1) can be fixed in the front or back of the shed. Insérez les bouchons de toit dans le panneau Fascia uniquement comme indiqué.
  • Page 52 FPRA1 (x1) PPG (x6) PPG (x7) PIN (x6) PIN (x7) FPLA1 (x1) FPLA1 FPRA1 PPG (x7) PPG (x6) FPRA1 (x1) PIN (x6) PIN (x7) FPLA1 (x1) FPRA1 FPLA1...
  • Page 53 PPG (x6) PIN (x6) RPA1 (x1) RPA1 PPG (x8) PPG (x6) PIN (x6) PIN (x8) RPA3 (x1) RPA2 (x1) RPA3 RPA2...
  • Page 54 PPG (x9) PPG (x10) PPGL (x1) PIN (x10) PIN (x9) RPA4 (x1) RPA5 (x1) PINL (x1) PINL PPGL RPA5 RPA4 PPG (x13) PIN (x13) RPA6 (x1) PPGL (x1) PINL (x1) PINL PPGL R3RQ RPA6...
  • Page 55 EC (x2) PPG (x2) PIN (x2)
  • Page 56 Dveře Door Porta Porte Dvere Drzwi Uşa Die Tür Vrata Врата La puerta Vrata Kapı Porta Ajtó De deur Dörr Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Dele, ki jih boste potrebovali Benötigte Teile Elementele componente necesare Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 57 S1 (x4) L (x1) R (x1) PW (x4)
  • Page 58 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Page 59 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Page 60 (x22) (x22) Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Floor Options Možnosti podlahové Opcje podłogowe Option plancher Možnosti tal Opțiuni de podea Bedenoptionen Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Padlóbeállítások Opções de piso Yer Seçenekleri Golvalternativ Betonnen plaat Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Page 61 Umiestnite vonkajšie použitie (CDX) - 3/4 "(19 mm), odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu. Postavite Zunanjost razred (CDX) - 3/4 "(19mm) Vreme dokaz Marine stopnje vezan na vrhu temelja. Postavite vanjsku površinu (CDX) - 3/4 "(19 mm) morsku ploču s obloženom vremenskom zaštitom na vrhu temelja. Helyezzük el a külső...
  • Page 62 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Page 63 Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de ‘U’ de la base. Scellez les coins, les joints et la base de la colonne de la porte.
  • Page 64 SPAW1 Apply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside. This is optional and should be done for heavy rain area if needed. Appliquer de silicium sur le périmètre de la feuille transparente de l'intérieur. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies, si nécessaire.
  • Page 65 For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and the part in not included. Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un coupe-froid au bas de la porte. Cette étape est facultative et la partie n'est pas incluse.
  • Page 66 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar för hög vindområde Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l'installazione dell'area vento forte Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes Instrukcja instalacji w obszarze wysokiego wiatru...
  • Page 67 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 57-59).
  • Page 68 Attach each side panel (SP1 ,SPAW1 ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base U-channel to the Side Panel.
  • Page 70 Attach each Side Panel (SP1 ,SPAW1 ) on top to the Roof Structure (RS1LQ, RS1RQ, RS3LQ & RS3SQ). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Page 71 RS1LQ RS3SQ RS1LQ RS1LQ...
  • Page 72 As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des vitesses imprévisibles qui sont très difficiles à...
  • Page 73 W związku z tym nie możemy zagwarantować wykonania szopy w tych ekstremalnych sytuacjach. Dulapul "DURAMAX" a fost testat și a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci când este instalat cu instrucțiunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în funcție de locație.
  • Page 74 DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV WEITERES ZUBEHöR ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG. ACCESORIILE SUPLIMENTARE DISPONIBILE MOŽNÉ DALŠÍ DOPLŇKY ДОПЪЛНИТЕЛНИ НАЛИЧНИ АКСЕСОАРИ DOSTUPNÉ...
  • Page 75 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) KIT D'ANCRE (Sol) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) ANKER-KIT (Boden) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Page 76 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Page 77 KUPANJE KIT SHELF KIT UN KIT D’ÉTAGÈRE MINİSÉGÉT KIT HYLLA KIT REGAL AUSSTATTUNG KIT ESTANTE KIT MENSOLA PÓŁKA KIT KIT DE PRATELEIRAS PLANK MONTAGE KIT SHELF KIT MONTÁŽNÍ SOUPRAVA POLIC КОМПЛЕКТ КОЛЕКЦИЯ RAF KİTİ DOPLNKOVÝ KIT KOMPLET POLIC Easy mounting system on the middle column. 6 inch wide reinforced PVC shelf with end caps. Facile système de montage sur la colonne du milieu.
  • Page 78 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 30214-3 17 RD-0.0 14-10-2018...