Replacing Each Part; Replacing The Front Bumper; Tauschen Einzelner Teile; Tauschen Des Frontrammers - HPI Racing RTR SWITCH Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

6

Replacing Each Part

各部の変更方法
Various bodies can be mounted to the chassis by replacing some parts.
本製品は、 各部品の変更 により様 々な ボディを 搭載 する こと が可能です。
6-1

Replacing the Front Bumper

フロ ン ト バン パ ーの変更
Select a Front Bumper suited to your body type.
使用するボデ ィに 合わせて フロ ン トバン パー を選 びま す。
使用する部品
Benötigte Teile Pièces nécessaires
Required parts
38403
Front Bumper (Small)
1
フロン トバンパー(Small)
Frontrammer (klein)
Pare-chocs avant (petit)
Use this part when replacing with Small Bumper
スモ ール バン パー に交 換す る場 合に 使用しま す。
Benutzen Sie dieses Teil, wenn Sie den kleinen
Frontrammer montieren möchten.
Utilisez cette pièce lors du remplacement par
un petit pare-chocs.
Front Bumper (Small)
フロン ト バンパー (Small)
Frontrammer (klein)
Pare-chocs avant (petit)
6-1
Replacing the Front Bumper
フロン トバンパーの変更
Front Tire Removal
1
フロン トタイヤの取外し
Demontage der Vorderräder
Démontage de pneu avant
Example of replacing a large Front Bumper with a small Front Bumper
 フロン トバンパー (Large) からフロン トバンパー (Small) への変更も同じ手順で行います。
Als Beispiel wird der große Frontrammer gegen den kleinen getauscht.
Exemple de remplacement d'un grand pare-chocs avant par un petit
pare-chocs avant.

Tauschen einzelner Teile

Remplacement des différentes pièces

Tauschen des Frontrammers

Remplacement du pare-chocs avant
Wählen Sie einen zu Ihrer Karosserie passenden Frontrammer.
Sélectionnez un pare-chocs avant adapté au type de votre
carrosserie.
38403
Front Bumper (Large)
3
フロン トバンパー(Large)
Frontrammer (groß)
Pare-chocs avant (grand)
Use this part when replacing with Large Bumper
ラー ジバンパ ーに 交換 する 場合 に使 用します 。
Benutzen Sie dieses Teil, wenn Sie den großen
Frontrammer montieren möchten.
Utilisez cette pièce lors du remplacement par
un grand pare-chocs.
Front Bumper (Large)
フロン ト バンパー (Large)
Frontrammer (groß)
Pare-chocs avant (grand)
Tauschen des Frontrammers
Remplacement du pare-chocs avant
Example of replacing a small Front Bumper with a large Front Bumper
フロン トバンパー (Small) からフロン トバンパー (Large) への変更例
Als Beispiel wird der kleine Frontrammer gegen den großen getauscht.
Exemple de remplacement d'un petit pare-chocs avant par un grand pare-chocs avant.
Es können verschiedenen Karosserien montiert werden. Dazu müssen
einzelne Teile gewechselt werden.
Différentes carrosseries peuvent être montées sur le châssis en remplaçant
certaines pièces.
6-2
Replacing the Wheelbase
ホイ ールベ ース の変更
Select a Wheelbase suited to your body type.
使用するボディに 合わせて ホイールベー スを
210mmか
ら225mmに変更 できます。
使用する部品
Required parts
38403
4
38403
Use this part for Long Wheelbase
Use this part for Short Wheelbase
ロングホイー ルベ ース を
シ ョー ト ホイ ールベースを
選ぶ場合に使用します。
選ぶ場 合に使用しま す。
Benutzen Sie dieses Teil für den
Benutzen Sie dieses Teil für den
langen Radstand.
kurzen Radstand.
Utilisez cette pièce pour un
Utilisez cette pièce pour un
empattement long.
empattement court.
210mm
210
Short Wheelbase
ショー ト ホイールベー ス
Kurzer Radstand
Empattement court
38404
4
.
24
Ändern des Radstands
Remplacement de l'essieu
Wählen Sie den zu Ihrer Karosserie passenden Radstand.
Sélectionnez un empattement adapté au type de votre
carrosserie.
Benötigte Teile Pièces nécessaires
2
Z569
TP. Binder Head Screw M3x15mm
T.Pバ インドス クリューM3x15mm
Flachkopfschneidschraube M3x15mm
TP. Vis à tête ronde M3x15 mm
38402
5
225mm
225
Long Wheelbase
ロングホ イー ルベ ース
Langer Radstand
Empattement long
x2
Z591
Flanged Screw M3x20mm
フランジネジ M3x20mm
Schraube mit Flansch M3x20mm
Vis à embase M3x20 mm
Z591

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

101609

Table des Matières