Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
C 320
CONDUCTIMÈTRE / CONDUCTIMETER

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C 320

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual C 320 CONDUCTIMÈTRE / CONDUCTIMETER...
  • Page 2 Français Vous venez d’acquérir un Conductimètre C 320 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : • lisez attentivement cette notice de fonctionnement, • respectez les précautions d’emploi SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit...
  • Page 3: Table Des Matières

    6. EN CAS D’ANOMALIE ..................... 22 7. RÈGLES DE SÉCURITÉ ................... 23 8. MAINTENANCE ......................24 8.1 NETTOYAGE ......................24 8.2 VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE ................. 24 8.3 RÉPARATIONS ......................24 9. POUR COMMANDER ....................25 9.1 ÉTAT DE LIVRAISON ....................25 Conductimètre C 320...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Alphanumérique 8 caractères, hauteur 7mm pour la température et les messages. CLAVIER Clavier 9 touches à effet tactile. SORTIES Sortie enregistreur 0-5V, réglable. Sortie RS232-24V, pour communication vers PC. CONDITIONS D’UTILISATION Température 0 à 50°C Humidité 5 à 80% à 35°C Catégorie d’utilisation Altitude limite 2000m Conductimètre C 320...
  • Page 5: Présentation De L'appareil

    Sortie du bloc d’alimentation : 9V Consommation : 0,7W 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 2.1 FACE AVANT  Affichage LCD 2000 points  Affichage alphanumérique à 8 caractères  9 touches : Touche d’arrêt / marche. Touche de réglage du coefficient de cellule. Conductimètre C 320...
  • Page 6 Touche de réglage du coefficient de température. Touche de réglage de la température. Touche de sélection de la gamme (automatique ou manuelle). Touche de réglage de la sortie analogique. Touche de décrémentation. Touche d’incrémentation. Touche de validation. Conductimètre C 320...
  • Page 7: Face Arrière

    1cm2 et d’une longueur de 1cm. La conductivité d’un électrolyte ne dépend que de sa nature et de sa concentration. γ = 1 / ρ ; 1 S.cm-1 = 1 (Ω.cm)-1 Conductimètre C 320...
  • Page 8 Dans la pratique, la « constante de cellule » de la chaîne de mesure ne peut être obtenue que par étalonnage en plongeant la cellule utilisée dans une solution étalon de conductivité connue à une température donnée. (voir page 16). Conductimètre C 320...
  • Page 9: Utilisation

    4.2 RÉGLAGE ET MESURE DE LA TEMPÉRATURE La correction de température ramène les valeurs de conductivité à 25°C. Sur le C 320 la correction de température peut se faire manuellement ou automatiquement. Cette valeur est indiquée sur l’alphanumérique. Conductimètre C 320...
  • Page 10: Correction Automatique

    Appuyer sur les touches : 20.00 CAL TEMP Pour amener à la valeur voulue Puis sur la touche pour valider : 10.00 MICRO/CM L’appareil repasse ensuite en position mesure de conductivité. TEMP 20.0 Nota : décalage maximum de : ± 3°C Conductimètre C 320...
  • Page 11: Correction Manuelle

    Appuyer sur les touches : 20.00 REG MAN Pour amener à la valeur voulue Puis sur la touche pour valider : 10.00 MICRO/CM L’appareil repasse ensuite en position mesure de conductivité. MAN 20.0 Nota : réglage de : 00.0 à 200°C Conductimètre C 320...
  • Page 12: Reglage Et Mesure De La Conductivité

    4.3 REGLAGE ET MESURE DE LA CONDUCTIVITÉ 4.3.1 CHOIX DE LA GAMME DE CONDUCTIVITÉ Le conductimètre C 320 possède 6 gammes de mesure de conductivité avec commutation automatique ou blocage sur l’une des gammes. Pour avoir accès aux gammes bloquées ou à la commutation automatique : Appuyer sur la touche : 0.00...
  • Page 13: Réglage Du Coefficient De Cellule

    1) En gamme bloquée : le numérique reste bloquée à 1999. 2) En commutation automatique : l’appareil se positionne sur la gamme supérieure. Après une coupure secteur ou un ARRET/MARCHE, le C 320 se repositionne sur la gamme choisie. 4.3.2 RÉGLAGE DU COEFFICIENT DE CELLULE...
  • Page 14: Rappel Du Coefficient De Cellule

    Les solutions évoluant différemment en fonction de la température, il est nécessaire de régler le coefficient de température (exprimé en % par degré), pour ramener la valeur de conductivité à 25°C, quelque soit la température de mesure. Appuyer sur la touche : Conductimètre C 320...
  • Page 15 à 2,2%/°C, en usine, valeur la plus répandue). Appuyer sur les touches : Pour amener le numérique à la valeur voulue. Appuyer sur la touche pour valider : L’appareil repasse ensuite en position mesure. NOTA : RÉGLAGE DE : 0 à 8. Conductimètre C 320...
  • Page 16: Tableau : Conductivité Des Solutions De Chlorure De Potassium

    1 224 127,1 11,430 2,451 1 250 129,6 11,700 2,500 1 279 132,5 11,960 2,551 1 305 135,3 12,220 2,604 1 331 138,1 12,470 2,659 1 359 140,9 12,730 2,710 1 387 143,8 12,970 2,769 1 412 146,5 Conductimètre C 320...
  • Page 17: Conductivité À 20°C Des Solutions Étalons De Chlorure De Potassium

    0,010 1 279 0,008 1 000 0,0067 843,8 0,005 653,5 0,004 512,8 0,0033 430,1 0,0025 325,2 0,002 298,5 0,0015 0,001 132,5 Nota : Prendre toutes les précautions indispensables pour obtenir des mesures exactes et des solutions homogènes. Conductimètre C 320...
  • Page 18: Réglage De La Sortie Enregistreur

    L’alphanumérique indique successivement : ANALOG 0/100 Le 0/100 correspond au 0V Le numérique indique la valeur actuelle de ce réglage. Appuyer sur les touches : Pour amener le numérique à la valeur du 0/100 voulue (de 0 à 1999). Conductimètre C 320...
  • Page 19 Pour amener le numérique à la valeur du 100/100 voulue (de 0/100 à 1999). Puis sur la touche pour valider : Le conductimètre C 320 revient alors en position mesure. NOTA : Ne pas changer de gamme de mesure lors de l’utilisation de la sortie enregistreur.
  • Page 20: Sortie Numérique Série Rs 232/V24

    2. Demande par mot : à chaque paramètre correspond un code permettant de sélectionner celui que l’on veut. Code requis : T°C = E et Conductivité = C Un code supplémentaire permet de transférer la totalité de la chaîne : Code requis : G Conductimètre C 320...
  • Page 21: Réinitialisation

    L’alphanumérique indique : Puis sur les touches : VAL *123* L’alphanumérique indique : VAL *INIT Le conductimètre C 320 repasse en position mesure. Cette réinitialisation impose de refaire tous les réglages. 5.5.2 VALEURS APRES REINITIALISATION :  Commutation automatique des gammes ...
  • Page 22: En Cas D'anomalie

    Vérifier l’état de la cellule. La remplacer si nécessaire ou faire des essais L’appareil affiche SOS-ALARME avec des résistances pures. Pour 1kΩ valeur affichée 1000 µS. Vous êtes en dépassement de gamme. Affiche 1999 Placez-vous sur la gamme supérieure. Conductimètre C 320...
  • Page 23: Règles De Sécurité

    électriques rayonnés ou de décharges électrostatiques, qui nécessitent l'intervention d'un opérateur pour la remise en fonction. En conséquence, l'appareil ne doit pas être utilisé dans le cadre d'un fonctionnement permanent sans contrôle humain. Conductimètre C 320...
  • Page 24: Maintenance

    : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur. Conductimètre C 320...
  • Page 25: Pour Commander

    Français 9. POUR COMMANDER 9.1 ÉTAT DE LIVRAISON • 1 Conductimètre C 320 • 1 notice de fonctionnement • 1 solution KCI 1Mol/l de 125ml • 1 Alimentation 9V Le tout conditionné dans une boîte en carton. Conductimètre C 320...
  • Page 26 English You have just purchased a C 320 Conductimeter, and we thank you. For best results with your device: • Read these opertaing instructions carefully, • Observe the precautions of use. MEANING OF THE SYMBOLS USED WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to this user’s manual whenever this danger symbol...
  • Page 27 6. IF SOMETHING GOES WRONG ................45 7. SAFETY RULES ......................46 8. MAINTENANCE ......................47 8.1 CLEANING ......................... 47 8.2 METROLOGICAL CHECK ..................47 8.3 REPAIR ........................47 9. TO ORDER ........................47 9.1 DELIVERY CONDITION ................... 47 Conductimeter C 320...
  • Page 28: Technical Characteristics

    Keypad with 9 touch keys OUTPUT Recorder output 0-5V, adjustable. 24V RS232 output for communication with PC. CONDITIONS OF USE Temperature 0 to 50°C Relative humidity 5 to 80% at 35°C Category of use Maximum altitude 2000m Conductimeter C 320...
  • Page 29: Description Of The Instrument

    DIMENSIONS / WEIGHT 275mm x 208mm x 51mm / 780g POWER SUPPLY The C 320 has a 230V, 50/60Hz power supply unit Output of the power supply unit: 9V Consumption: 0,7W 2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 2.1 FRONT PANEL ...
  • Page 30 English Temperature coefficient adjustment key. Temperature adjustment key. Range selection key (automatic or manual). Analog output adjustment key. Decrementation key. Incrementation key. Validation key. Conductimeter C 320...
  • Page 31: Rear Panel

    It is the conductivity of a column of liquid 1cm long having a cross-sectional area of 1cm The conductivity of an electrolyte depends only on its nature and its concentration. Conductimeter C 320...
  • Page 32 In practice, the « cell constant » of the measurement line can be determined only by calibration, by immersing the cell used in a standard solution having a known conductivity at a given temperature. (see page 39). Conductimeter C 320...
  • Page 33: Use

    4.2 TEMPERATURE ADJUSTMENT AND MEASUREMENT The temperature correction refers the conductivity values to 25°C. On the C320, the temperature correction can be applied manually or automatically. This value is indicated by the alphanumeric display. Conductimeter C 320...
  • Page 34: Automatic Correction

    To set the desired value Then on the: key to validate. 10.00 MICRO/CM The instrument then returns to the conductivity measurement mode. TEMP 20.0 Note: maximum offset: ± 3°C REFUSE Beyond this offset, the alphanumeric display indicates: Conductimeter C 320...
  • Page 35: Manual Correction

    The numerical display then indicates the manually set temperature. Press the: 20.00 REG MAN To set to the desired value Then on the: key to validate. 10.00 MICRO/CM The instrument then returns to the conductivity measurement mode. MAN 20.0 Note: adjustment from: 00.0 to 200°C Conductimeter C 320...
  • Page 36: Conductivity Adjustment And Measurement

    English 4.3 CONDUCTIVITY ADJUSTMENT AND MEASUREMENT 4.3.1 CHOICE OF CONDUCTIVITY RANGE The C 320 has 6 conductivity measurement ranges, with automatic switching or locking in one of the ranges. To access the locked ranges or automatic switching: Press the: key.
  • Page 37: Adjusting The Cell Coefficient

    Press the: COEF CEL The alphanumeric display alternates between: 6 – 7 et 8 Press the: 12.97 To adjust the numerical display to the desired value Press the: key to validate. 1.01 COEF CEL The alphanumeric display indicates: Conductimeter C 320...
  • Page 38: Viewing The Cell Coefficient

    25°C whatever the actual measurement temperature. Press the: COEF TEMP The alphanumeric display indicates: 6 – 7 et 8 Then: The numerical display indicates the current value of this parameter (the factory setting is 2.2%/°C, the commonest value). Conductimeter C 320...
  • Page 39: Table: Conductivity Of Potassium Chloride Solutions

    1 224 127.1 11.430 2.451 1 250 129.6 11.700 2.500 1 279 132.5 11.960 2.551 1 305 135.3 12.220 2.604 1 331 138.1 12.470 2.659 1 359 140.9 12.730 2.710 1 387 143.8 12.970 2.769 1 412 146.5 Conductimeter C 320...
  • Page 40: Conductivity Of Reference Solutions Of Potassium Chloride At

    2 510 0.015 1 851 0.010 1 279 0.008 1 000 0.0067 843.8 0.005 653.5 0.004 512.8 0.0033 430.1 0.0025 325.2 0.002 298.5 0.0015 0.001 132.5 Note: Take all essential precautions to obtain accurate measurements and homogeneous solutions. Conductimeter C 320...
  • Page 41: Adjusting Recorder Output

    SORTIE The alphanumeric display indicates in turn: ANALOG 0/100 0/100 corresponds to 0V The numerical display indicates the present setting. Press the: key. To adjust the numerical display to the desired 0/100 value (from 0 to 1999). Conductimeter C 320...
  • Page 42 To adjust the numerical display to the desired 100/100 value (from 0/100 to 1999). Then on the: key to validate. The C320 then returns to the measurement mode. NOTE: Do not change the measurement range while using the recorder output. Conductimeter C 320...
  • Page 43: Rs 232/V24 Serial Digital Output

    2. Request by word: for each parameter, there is a code that can be used to select what is wanted. Code required: T°C = E and Conductivity = C An additional code is used to transfer the whole string: Code required: G Conductimeter C 320...
  • Page 44: Reset

    English 5.5 RESET Following a power outage or a magnetic or RF induction event, the memories may contain incorrect values. The C 320 must then be reset to operate normally 5.5.1 RESET PROCEDURE: Press the: VAL **** The alphanumeric display indicates:...
  • Page 45: If Something Goes Wrong

    Check the condition. If necessary, replace it, or perform tests with pure The instrument displays SOS-ALARM resistances. For 1kΩ the value displayed 1000 µS. You are over the range limit. Displays 1999 Switch to the next higher range. Conductimeter C 320...
  • Page 46: Safety Rules

    The operation of the instrument may be perturbed by radiated electric fields or electrostatic discharges; operator intervention will be necessary to restore normal functioning. In consequence, the instrument must not be used for permanent operation without human supervision. Conductimeter C 320...
  • Page 47: Maintenance

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 8.3 REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.

Table des Matières