Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Quick start guide
CA922 - 20 MHz
CA942 - 40 MHz
Portable Oscilloscopes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux HANDSCOPE CA922

  • Page 1 Quick start guide CA922 - 20 MHz CA942 - 40 MHz Portable Oscilloscopes...
  • Page 2 Téléchargement de la notice de fonctionnement Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice de fonctionnement de votre appareil : www.chauvin-arnoux.com Effectuez une recherche avec le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur sa page. La notice de fonctionnement se trouve sur la droite.
  • Page 3 Nedladdning av bruksanvisningar https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_CA922_CA942.pdf 下载操作说明 https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_zh_CA922_CA942.pdf Stažení uživatelské příručky https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Uzivatelska_prirucka_CA922_CA942.pdf De gebruikshandleiding downloaden https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Gebruikshandleiding_CA922_CA942.pdf Pobieranie instrukcji obsługi https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instrukcja_obslugi_CA922_CA942.pdf Descărcarea instrucţiunilor de utilizare https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instructiuni_de_utilizare_CA922_CA942.pdf Загрузка руководства по эксплуатации https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ru_CA922_CA942.pdf Çalıştırma kitapçığının indirilmesi https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Calistirma_kilavuzu_CA922_CA942.pdf Tải xuống Hướng dẫn vận hành https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_vi_CA922_CA942.pdf...
  • Page 4 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Ces oscilloscopes ont la particularité de regrouper 3 appareils en un : Un oscilloscope numérique portable, destiné à l’analyse des signaux présents en électronique et électrotechnique, Un multimètre 2 voies, 8000 points, Un analyseur «d’harmoniques», pour la décomposition de 2 signaux, simultanément avec leur fondamental et leur 31 premières harmoniques.
  • Page 5 MISE EN ROUTE / EXTINCTION MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS : Si nécessaire, les accumulateurs (1) sont accessibles, en face arrière de l’oscilloscope après rotation du verrou «quart de tour» (2) dans le sens anti-horaire ; utilisez une pièce de monnaie (3) : Mise en service par un appui court sur la touche ci-contre et mise hors service par un appui long (apparition d’un message d’arrêt et retentissement d’un bip.
  • Page 6 ALIMENTATION : Accumulateur 6 x 1,2 V - LR6 ou AA „ Type NiMH „ Durée de la charge env. 3h30 „ Autonomie min. env. 5h45 „ Autonomie max. env. 8h30 (1 voie désactivée, couplage AC) „ Alimentation externe USB Chargeur de batterie „...
  • Page 7 CHOIX DU MODE OSCILLOSCOPE : sélectionne le mode Oscilloscope Zone d'information batterie Zone information des voies Zone menu secondaire Zone affichage principal Zone informations temporelles Zone menu principal MULTIMÈTRE : sélectionne le mode Multimètre Zone information batterie Zone menu secondaire Zone mesure Si la mesure n’est pas possible, l’affichage se fera sous forme...
  • Page 8 ANALYSEUR D’HARMONIQUE : L’instrument permet une analyse de signaux de fréquence comprise entre 40 et 450 Hz. sélectionne le mode Analyseur d’harmonique L'indication du double trait noir sur les harmoniques correspond à une représentation des harmoniques en dépassement. Zone information batterie Zone mesure Si aucune mesure n’est sélectionnées ou si la voie n’est pas validée, la...
  • Page 9 PRESENTATION OF THE INSTRUMENT The particularity of these oscilloscopes is that they group 3 instruments in one : A laboratory digital oscilloscope for the analysis of electronic and electrotechnical signals, A 2-channel, 8000-count multimeter, A harmonic analyser, for the simultaneous decomposition of 2 signals with their fundamental and their first 31 harmonics.
  • Page 10 SWITCHING ON / OFF INSERTING THE BATTERIES: If necessary, the batteries(1) are accessible from the rear panel of the oscilloscope after turning the «quarter turn» (2) lock anti-clockwise; use a coin (3): The instrument is switched on by a short press on the key shown opposite. It is switched off by a long press (a shutdown message appears and a beep sounds) With the external power supply you can use your oscilloscope even if the batteries are flat, defective or even absent.
  • Page 11 POWER SUPPLY: Rechargeable battery 6 x 1.2 V - LR6 or AA „ NiMH „ Charge time approx. 3h30 „ Min. battery life approx. 5h45 „ Max. battery life approx. 8h30 (1 channel deactivated, AC coupling) „ USB external power supply Battery charger „...
  • Page 12 CHOICE OF MODE OSCILLOSCOPE: Select the «Oscilloscope» mode Battery information zone, if level is low Channel data area Secondary menu area Area for main display Time data area Main menu area MULTIMETER: Select the «Multimeter» mode Battery info. area Secondary menu area Measurement zone If the measurement is not possible, dotted lines will be displayed.
  • Page 13 HARMONIC ANALYSER: The instrument can be used to analyse signals at frequencies between 40 and 450 Hz. Select the «Harmonic analyser» mode The indication using a double black line on the harmonics corresponds to the representation of overshooting harmonics. Battery info. area Measurement area If no measurement is selected, or if the channel is not validated, the...
  • Page 14 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Oszilloskop verbindet die Funktionen von 3 Geräten in einem: Ein Digital-Oszilloskop in Laborqualität für die Anzeige und Analyse von Signalen in der Elektronik und Elektrotechnik, Ein 2-Kanal-Digitalmultimeter mit 8000 Digits, Einen Oberschwingungs-Analysator für die gleichzeitige Analyse von 2 Signalen mit ihrer Grundschwingung und den jeweiligen Oberschwingungen bis zum Rang 31.
  • Page 15 INBETRIEBNAHME/ABSCHALTEN AKKUS EINLEGEN: Die Akkus (1) bzw. Batterien sind auf der Geräterückseite in einem Akkufach untergebracht. Sie können den Deckel öffnen, indem Sie den Verschluss (2) mit einer Münze (3) durch eine Vierteldrehung nach links entriegeln: Schalten Sie das Instrument durch einen kurzen Druck auf diese Taste ein und durch einen langen Druck auf die Taste wieder aus (es erscheint eine Abschalt-Meldung und ein Piepston ertönt).
  • Page 16 STROMVERSORGUNG: Akkus 6 x 1,2 V - LR6 oder AA „ NiMH „ Nachladedauer ca. 3h30 „ Akkubetrieb (min.) ca. 5h45 „ Akkubetrieb (max.) ca. 8h30 (nur 1 Kanal eingeschaltet, AC-Kopplung) „ Externe Stromversorgung Netzadapter (Ladegerät) „ Netzspannung 98 V bis 264 V „...
  • Page 17 BETRIEBSARTWAHL OSZILLOSKOP: Wählt die Betriebsart Oszilloskop Batterieladestand wenn niedrig Bereich: Kanal-Infos Bereich: Untermenüs Bereich: Hauptanzeige Bereich: Zeit- und Trigger-Infos Bereich: Menü-Balken MULTIMETER: Wählt die Betriebsart Multimeter «Akku leer» Anzeige Bereich: Untermenüs Bereich: Messung Wenn keine Messung möglich ist, erscheinen statt der Werte Punkte …...
  • Page 18 OBERSCHWINGUNGSANALYSE: Das Gerät analysiert Signale im Frequenzbereich von 40 bis 450 Hz. Wählt die Betriebsart Oberschwingungsanalyse Der doppelte schwarze Strich bedeutet, dass dieser Balken (Grund- oder Oberschwingung) über die Darstellung hinausreicht (hier: > 50 %) Bereich: Messungen Akku leer Anzeige Wenn keine Messung angewählt wurde oder der Kanal nicht aktiv ist, erscheinen statt der Messwerte Punkte.
  • Page 19 PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO Questi oscilloscopi hanno la particolarità di raggruppare 3 apparecchi in uno: un oscilloscopio digitale da laboratorio, destinato all’analisi dei segnali presenti in elettronica ed elettrotecnica, un multimetro 2 canali, 8000 punti, un analizzatore « di armoniche », per la divisione di 2 segnali, simultaneamente con la loro armonica fondamentale e le loro 31 prime armoniche.
  • Page 20 MESSA IN MARCIA / SPEGNIMENTO INSTALLAZIONE DEGLI ACCUMULATORI: Se necessario, gli accumulatori (1) sono accessibili, sulla facciata posteriore dell’oscilloscopio dopo rotazione del lucchetto a «quarto di giro» (2) in senso antiorario; utilizzate una moneta (3): Messa in servizio tramite una breve pressione sul tasto qui a lato e messa fuori servizio tramite una pressione prolungata(apparizione di un messaggio di arresto e suono di un bip).
  • Page 21 ALIMENTAZIONE: Batteria 6 x 1,2 V - LR6 o AA „ Tipo NiMH „ Durata della carica circa 3 ore 30 „ Autonomia min. circa 5 ore 45 „ Autonomia max. circa 8 ore 30 (1 canale disattivato, accoppiamento AC) „...
  • Page 22 SCELTA DELLA MODALITÀ OSCILLOSCOPIO: seleziona la modalità Oscilloscopio Zona informazione batteria se livello debole Area informazione sui canali Area menu secondario Area visualizzazione principale Area informazioni temporali Area menu principale MULTIMETRO: seleziona la modalità Multimetro Area informazione batteria Area menu secondario Area misura Se la misura non è...
  • Page 23 ANALIZZATORE DI ARMONICHE: Lo strumento permette un’analisi di segnali di frequenza compresa fra 40 e 450 Hz. seleziona la modalità Analizzatore di armoniche L’indicazione del doppio tratto nero sulle armoniche corrisponde ad una rappresentazione del superamento delle armoniche. Area informazione batteria Area misura Se non viene selezionata nessuna misu- ra o se il canale non è...
  • Page 24 PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO Estos osciloscopios tienen la particularidad de agrupar 3 aparatos en uno: un osciloscopio digital de laboratorio, destinado al análisis de señales presentes en electrónica y electrotécnica, un multímetro de 2 vías y 8 000 puntos, un analizador de armónicos para la descomposición de 2 señales, simultáneamente con su fundamental y sus 31 primeros armónicos.
  • Page 25 ENCENDIDO / APAGADO COLOCACIÓN DE LOS ACUMULADORES: Si es necesario, es posible acceder a los acumuladores (1) por la cara trasera del osciloscopio tras girar el cierre un «cuarto de giro» (2) en el sentido antihorario; utilice una moneda (3): Encendido mediante pulsación breve de esta tecla y apagado mediante pulsación larga (aparición de mensaje de apagado y señal sonoraip.
  • Page 26 ALIMENTACIÓN: Acumuladores 6 x 1,2 V - LR6 o AA „ Tipo NiMH „ Duración de la carga aprox. 3h30 „ Autonomía min. aprox. 5h45 „ Autonomía max. aprox. 8h30 (1 vía desactivada, acoplamientoe AC) „ Alimentación externa USB Cargador de batería „...
  • Page 27 ELECCIÓN DE MODO OSCILOSCOPIO: selecciona el modo de Osciloscopio Zona de información de la batería si está baja Zona información vías Zona menú secundario Zona visualización principal Zona información temporal Zona menú principal MULTÍMETRO: selecciona el modo de Multímetro Zona información batería Zona menú...
  • Page 28 ANALIZADOR DE ARMÓNICOS: El instrumento permite un análisis de señales de frecuencia entre 40 y 450 Hz. selecciona el modo de Analizador de armónicos La indicación de la doble línea negra en los armónicos corresponde a una representación de los armónicos en rebasamiento. Zona información batería Zona medición Si no se selecciona ninguna medición...
  • Page 29 BESKRIVNING AV INSTRUMENTET Det som är specifikt för dessa oscilloskop är att de är 3 instrument i ett: ett digitalt laboratorieoscilloskop för analys av elektroniska och elektrotekniska signaler, en multimeter med 2 kanaler, 8 000 siffror, En övertonsanalysator för samtidig nedbrytning av 2 signaler med deras grundton och deras 31 första övertoner.
  • Page 30 START/AVSTÄNGNING INSTALLATION AV BATTERIERNA: Vid behov är batterierna(1) åtkomliga från oscilloskopets bakre panel efter att du vridit låset ett «kvarts varv» (2) motsols med hjälp av ett mynt (3): Instrumentet slås på med ett kort tryckning på knappen. Du stänger av instrumentet med en lång tryckning på...
  • Page 31 STRÖMFÖRSÖRJNING: Uppladdningsbart batteri 6 x 1,2 V - LR6 eller AA „ NiMH „ Laddningstid cirka 3h30 „ Min. batteritid cirka 5h45 „ Max. batteritid cirka 8h30 (1 kanal avaktiverad, AC-koppling) „ USB extern strömförsörjning Batteriladdare „ Nätverksspänning 98 V till 264 V „...
  • Page 32 VAL AV LÄGE OSCILLOSKOPLÄGE: Tryck på denna knapp för att välja «Oscilloskop» Batteriinfoområde Kanaldataområde Undermenyområde Yta för huvudvisning Tidsdataområde Huvudmenyområde MULTIMETERLÄGE: Genom att trycka på denna knapp väljs «Multimeter»-läget. Det finns två oberoende digitala multimetrar med 8 000 siffror Batteriinfoområde Undermenyområde Mätzon Om mätning inte är möjlig visas...
  • Page 33 ÖVERTONANALYSATOR-LÄGE: Instrumentet gör det möjligt att analysera frekvenssignaler mellan 40 och 450 Hz. Tryck på denna knapp för att välja läget «Övertonanalysator» Indikationen använder en dubbel svart linje på övertoner som motsvarar representationen för översvängande övertoner. Batteriinfoområde Mätområde Om ingen mätning väljs, eller om kanalen inte validerats, kommer mätnin- gen att ersättas med punkter.
  • Page 34 仪器的介绍 这些示波器的特殊之处在于是由三个仪器组成的一个仪器 : 便携式数字示波器,用于分析电子和电气工程中的信号 , 2 通道,8000 点万用表 , “谐波”分析仪,用于 2 个信号的分解,同时分解其基本和前 31 个谐波。  模式选择: - 示波器 - 万用表 - 谐波分析  选择通道与参数设置  自动设置通道与运行控制  时基 ±  通道幅度 ± 设置  - 采集 - 触发 - 测量 - 内存管理...
  • Page 35 运行/关闭 安装蓄电池: 如有必要,逆时针旋转“四分之一圈”锁定装置(2)后,可从示波器的背面触及蓄电池(1);使用一枚硬币(3): 短按上述键可打开仪器,长按可关闭仪器(出现停止信息并发出蜂鸣声)。 借助外部电源,无论电池已放电,有缺陷,甚至没有电池,都可以使用示波器。 可以但不建议使用标准碱性电池(AA 型)来替换蓄电池,但需要注意: 在这种情况下,请勿连接外部电源,因为仪器已关闭,充电机制已激活,可能会损坏电池并损坏仪器; „ 不要将电池在仪器中放置太长时间,以免出现电池泄漏问题。 „ 充电 : 在示波器处于关闭状态时,在连接到外部电源时蓄电池会自动充电。 在电池快速充电期间,正面面板上的 LED 指示灯会亮起。 在以下情况下指示灯会呈现闪烁状态: 对大量放电的蓄电池进行预充电 „ 温度过低或过高 „ 蓄电池损坏 „ 充电结束,LED 灯熄灭。 如果在充电结束前中断电源,则 LED 灯会保持常亮一分钟,以提醒用户充电未完成。...
  • Page 36 电源: 蓄电池 6 x 1.2 V - LR6 或 AA „ 类型 镍氢电池 „ 充电时间 大约 3 小时 30 分 „ 最小续航时间 大约 5 小时 45 分 „ 最大续航时间 大约 8 小时 30 分 (已禁用 1 个通道,交流连接) „ USB 外部电源 电池充电器...
  • Page 37 模式选择 示波器: 选择示波器模式 信息区域电池 是否电量低 通道 信息 区域 辅助 菜单 区域 主要 显示 区域 临时 信息 区域 “主菜单”区域 万用表模式: 选择万用表模式 电池信息区域 辅助菜单区域 测量区域 如果无法进行测量,则显示形式为虚 线。如果通道未经验证,则测量值将替 换为“-x-”。 图形窗口区域 主菜单区域...
  • Page 38 谐波分析: 该仪器可以分析频率为 40 至 450 Hz 之间的信号。 选择谐波分析模式 谐波上的双黑线表示对应于超越谐波的表示。 电池信息区域 测量区域 如果未选择任何测量,或者如果通道未通过 验证,则将用虚线代替测量。 辅助菜单区域 图形窗口区域 谐波参考区域 主菜单区域 维护 更新仪器的内部软件: 连接到网站 http:/www.chauvin-arnoux.com „ 在“支持”部分中,选择“下载区域” „ 通过 Metrix 示波器嵌入式软件“Loader Scope”下载与仪器型号相对应的固件。 „ 同时下载此固件的使用说明书 „ 请参阅本说明手册以更新您的仪器。 „ 通过 USB / 光缆连接: 仪器和 PC 之间的对话是通过 HX0056-Z 电缆构成的 USB /光缆链路实现的。 将电缆的...
  • Page 39 PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJE Tyto osciloskopy představují kombinaci 3 zařízení: Přenosný digitální osciloskop určený pro analýzu signálů přítomných v elektronice a elektrotechnice, 2kanálový multimetr s 8000 body, analyzátor „harmonických složek“ pro rozklad 2 signálů současně s jejich základními a prvními 31 harmonickými složkami. ...
  • Page 40 UVEDENÍ DO PROVOZU/VYPNUTÍ VLOŽENÍ AKUMULÁTORŮ: V případě potřeby jsou akumulátory (1) přístupné na zadní straně osciloskopu po otočení zámku „o čtvrt otáčky“ (2) proti směru hodinových ručiček; použijte minci (3): Aktivace krátkým stisknutím výše uvedeného tlačítka a deaktivace dlouhým stisknutím (zobrazí se zpráva o vypnutí...
  • Page 41 NAPÁJENÍ: Akumulátor 6 x 1,2 V - LR6 nebo AA „ NiMH „ Doba nabíjení přibl. 3 hod 30 min „ Doba fungování na akumulátor min. cca 5 hod 45 min „ Doba fungování na akumulátor max. cca 8 hod 30 min (1 kanál deaktivován, propojení AC) „...
  • Page 42 VOLBA REŽIMU OSCILOSKOP: zvolí režim Osciloskop Zóna informací. akumulátor v případě nízké úrovně nabití Zóna informací o kanálech Zóna vedlejší nabídky Zóna hlavního zobrazení Zóna časových informací Zóna hlavní nabídky MULTIMETR: zvolí režim Multimetr Zóna informací o akumulátoru Zóna vedlejší nabídky Zóna měření...
  • Page 43 ANALYZÁTOR HARMONICKÝCH SLOŽEK: Nástroj umožňuje analýzu signálů frekvence v rozsahu 40 až 450 Hz. zvolí režim Analýzy harmonických složek Vyznačení dvojité černé čáry na harmonických složkách odpovídá znázornění překročených harmonických. Zóna informací Zóna měření o akumulátoru Pokud není vybráno žádné měření nebo pokud není...
  • Page 44 PRESENTATIE VAN HET APPARAAT Deze oscilloscopen omvatten in feite drie apparaten: een digitale laboratoriumoscilloscoop, bestemd voor het analyseren van aanwezige elektrische en elektronische signalen, een 2 weg multimeter, 8000 punten, een Fourieranalyse-apparaat, voor het scheiden van 2 signalen, gelijktijdig met hun grondfrequentie en de 31 eerste harmonischens.
  • Page 45 INGEBRUIKNAME/UITSCHAKELING PLAATSING VAN DE ACCU’S: Indien nodig zijn de accu’s (1) toegankelijk aan de achterkant van de oscilloscoop nadat u de vergrendeling een kwartslag (2) tegen de klok in hebt gedraaid; gebruik een muntstuk (3): Inschakelen door kort te drukken op de toets hiernaast en uitschakelen door land drukken( een bericht wordt weergeven en een pieptoon klinkt).
  • Page 46 VOEDING: Accu’s 6 x 1,2 V - LR6 of AA „ Type NiMH „ Laadtijd ong. 3h30 „ Autonomie min. ong. 5h45 „ Autonomie max. ong. 8h30 (1 weg uitgeschakeld, koppeling AC) „ Externe voeding USB Acculader „ Netspanning 98 V tot 264 V „...
  • Page 47 KEUZE VAN DE MODUS OSCILLOSCOOP: selecteert de Oscilloscoopmodus Zone info. accu bij laag niveau Zone informatie over de wegen Zone submenu Zone hoofdweergave Zone tijdelijke informatie Zone hoofdmenu MULTIMETER: selecteert de Multimetermodus Zone accu-informatie Zone submenu Zone meting Als meting niet mogelijk is wordt een serie puntjes weergegeven.
  • Page 48 FOURIERANALYSE: Met het instrument kunnen frequentiesignalen tussen 40 en 450 Hz geanalyseerd worden. selecteert de modus Analyseapparaat voor harmonischen De aanduiding van een dubbele zwarte streep op de harmonischen komt overeen met een weergave van de harmonischen in overschrijding. Zone accu-informatie Zone meting Als geen enkele meting geselecteerd is of als de weg niet bevestigd is, wordt de...
  • Page 49 PREZENTACJA URZĄDZENIA Te oscyloskopy łączą w sobie funkcje 3 urządzeń w jednym: oscyloskop cyfrowy laboratoryjny, przeznaczony do analizy sygnałów występujących w układach elektronicznych i elektrycznych, miernik uniwersalny 2-kanałowy, 8000 punktów, analizator „harmonicznych”, do rozkładu 2 sygnałów, równoczesnego z podstawą i 31 pierwszymi harmonicznymi.
  • Page 50 AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE MONTAŻ AKUMULATORÓW: Jeżeli zachodzi potrzeba, akumulatory są (1) są dostępne z tyłu oscyloskopu po obróceniu blokady o ćwierć obrotu (2) w kierunku w lewo; do tego celu można użyć monety (3): Uruchomienie następuje po krótkim naciśnięciu przycisku, a wyłączenie po długim naciśnięciu przycisku (wyświetlenie komunikatu o wyłączeniu i sygnał...
  • Page 51 ZASILANIE: Akumulatory 6 x 1,2 V - LR6 lub AA „ NiMH „ Czas ładowania ok. 3 h 30 „ Czas działania min. ok. 5 h 45 „ Czas działania maks. ok. 8 h 30 (1 kanał wyłączony, sprzężenie AC) „...
  • Page 52 WYBÓR TRYBU OSCYLOSKOP: wybór trybu oscyloskopu Pole informacji akumulatora, przy niskim poziomie Pole informacji kanałów Pole menu dodatkowego Pole główne wyświetlacza Pole informacji tymczasowych Pole menu głównego MIERNIK UNIWERSALNY: wybór trybu miernika uniwersalnego Pole informacji o akumulato Pole menu dodatkowego Pole pomiaru Jeżeli wykonanie pomiaru nie jest możliwe, wyświetlają...
  • Page 53 ANALIZATOR HARMONICZNYCH: Instrument umożliwia analizę sygnałów częstotliwości między 40 a 450 Hz. wybór trybu analizatora harmonicznych Wskazanie z podwójną czarną kreską w harmonicznych odpowiada prezentacji harmonicznej z przekroczeniem zakresu. Pole informacji o akumulatorze Pole pomiaru Jeżeli nie wybrano żadnego pomiaru lub jeżeli kanał...
  • Page 54 PREZENTAREA APARATULUI Aceste osciloscoape au particularitatea de a grupa 3 aparate în unul singur: un osciloscop digital de laborator, destinat analizei semnalelor prezente în electronică şi electrotehnică, un multimetru cu 2 canale, 8.000 puncte, un analizor „de armonice“, pentru descompunerea a 2 semnale, simultan cu fundamentala acestora şi cu primele 31 armonice.
  • Page 55 PORNIREA/OPRIREA MONTAREA ACUMULATORILOR: Dacă este necesar, acumulatorii (1) sunt accesibili pe faţa posterioară a osciloscopului, după rotirea închizătorii cu „un sfert de tură“ (2), în sens antiorar; utilizaţi o monedă (3): Printr-o apăsare scurtă pe tasta alăturată se pune în funcţiune aparatul, iar printr-o apăsare lungă se scoate din funcţiune (apariţia unui mesaj de oprire şi emiterea unui bip).
  • Page 56 ALIMENTARE: Acumulatori 6 x 1,2 V - LR6 sau AA „ NiMH „ Timp de încărcaree aprox. 3h30 „ Autonomie min. aprox. 5h45 „ Autonomie max. aprox. 8h30 (1 canal dezactivat, cuplare c.a) „ Alimentarea externă USB Încărcător de baterie „...
  • Page 57 ALEGEREA MODULUI OSCILOSCOP: selectarea modului Osciloscop Zona de informaţii baterie, dacă nivelul este scăzut Zona cu informaţii despre canale Zona meniului secundar Zona afişajului principal Zona cu informaţii temporale Zona meniului principal MULTIMETRU: selectarea modului Multimetru Zonă informaţii baterie Zona meniului secundar Zona măsurătorii Dacă...
  • Page 58 ANALIZOR DE ARMONICE: Instrumentul permite analizarea semnalelor cu frecvenţe cuprinse între 40 şi 450 Hz. selectarea modului Analizor de armonice Indicarea liniei duble negre pe armonice corespunde unei reprezentări a armonicelor care depăşesc ecranult. Zona măsurătorii Zonă informaţii baterie Dacă nu este selectată nicio mă- surătoare sau canalul nu este validat, măsurătoarea va fi înlocuită...
  • Page 59 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРИБОРОМ Данные осциллографы объединяют в себе 3 прибора в одном: портативный цифровой осциллограф, предназначенный для анализа сигналов в электронике и электротехнике, 2-канальный мультиметр, 8000 отсчетов, анализатор «гармоник» для разложения 2 сигналов с одновременным отображением основной гармоники и первой 31 гармоники. ...
  • Page 60 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ: При необходимости доступ к аккумуляторным батареям (1) обеспечивается через заднюю панель осциллографа, для этого по-верните «четвертьоборотный» фиксатор (2) против часовой стрелки; воспользуйтесь монетой (3): Включение коротким нажатием вышеуказанной кнопки и выключение долгим нажатием (появляется сообщение о выключении и раздается звуковой сигнал). Благодаря...
  • Page 61 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ: Аккумуляторная батарея 6 x 1,2 B - LR6 или AA „ Тип NiMH „ Время зарядки около 3 ч 30 мин „ Миним. автономность работы около 5 ч 45 мин „ Макс. автономность работы около 8 ч 30 мин (1 канал отключен, связь по перем. току) „...
  • Page 62 ВЫБОР РЕЖИМА Цифровой осциллограф: производит выбор режима «Осциллограф» Область инф. о батарее в случае Область информации низкого уровня заряда о каналах Область вспомогательного меню Область основной индикации Область данных времени Область главного меню Мультиметр: производит выбор режима «Мультиметр» Область инфор- мации...
  • Page 63 Анализатор гармоник: Прибор позволяет выполнять анализ сигналов частот в диапазоне от 40 до 450 Гц. производит выбор режима «Анализатор гармоник» Указатель в виде черной двойной черты на индикации гармоник соответствует представлению всплеска гармоник. Область информации об уровне заряда Область измерения батареи...
  • Page 64 CİHAZIN TANITIMI Bu osiloskoplar, 3 cihazı tek bir cihazda birleştirme özelliğine sahiptir: Elektronik ve elektrik mühendisliğinde, sinyallerin analizi için tasarlanmış, taşınabilir bir dijital osiloskop, 2 kanallı, 8000 sayımlı bir multimetre, 2 sinyalin, temel ve ilk 31 harmonikleri ile eş zamanlı olarak ayrıştırılması için bir «harmonik» çözümleyici. ...
  • Page 65 ÇALIŞTIRMA/KAPATMA AKÜMÜLATÖRLERİN YERLEŞTİRİLMESİ: Gerekirse akülere (1), sürgünün saatin aksi yönde «bir çeyrek tur» (2) döndürülmesini takiben, osiloskobun arkasın- dan erişim sağlanabilir. Döndürmek için bir madeni para kullanın (3): MYukarıdaki tuşa kısa süreli basılması ile etkin duruma gelir ve uzun süreli basılması ile devre dışı kalır (bir durdurma mesajı...
  • Page 66 BESLEME: Akümülatör 6 x 1,2 V - LR6 veya AA „ NiMH „ Şarj süresi Yaklaşık 3 saat 30 dakika „ Min. şarjsız kullanım süresi Yaklaşık 5 saat 45 dakika „ Maks. şarjsız kullanım süresi Yaklaşık 8 saat 30 dakika (1 yol kapalıyken, AC kuplajı ile) „...
  • Page 67 MODUN SEÇİMİ OSİLOSKOP: Osiloskop modunu seçer Pil bilgi alanı pil seviyesi düşükse Kanal bilgi alanı İkincil menü alanı Alan ana ekran Alan zaman bilgileri Ana menü alanı MÜLTİMETRE: Multimetre modunu seçer Pil seviyesi bilgi alanı İkincil menü alanı Ölçüm alanı Ölçüm mümkün değilse, noktalı...
  • Page 68 HARMONİK ÇÖZÜMLEYİCİ: Donanım,40 ila 450 Hz. arasındaki frekans sinyali analizi gerçekleştirilmesini sağlar. Armonik analizör modunu seçer Harmonikler üzerindeki çift siyah çizginin gösterimi aşma harmoniklerinin bir temsiline karşılık gelirt. Pil seviyesi bilgi alanı Ölçüm alanı Hiçbir ölçüm seçilmezse veya kanal onaylanmamışsa, ölçüm noktalı çizgi- lerle değiştirilir.
  • Page 69 GIỚI THIỆU THIẾT BỊ Điểm đặc biệt của dao động kế này là sự kết hợp nhóm 3 thiết bị dụng cụ vào thành một: một dao động kế kỹ thuật số phòng thí nghiệm để phân tích các tín hiệu điện tử và kỹ thuật điện, một đa năng kế...
  • Page 70 BỘ CHUYỂN MẠCH ON/OFF LẮP PIN: Nếu cần, bạn có thể tiếp cận pin (1) từ bảng mặt sau của dao động kế sau khi xoay khóa «1/4» (2) ngược chiều kim đồng hồ; sử dụng một đồng xu (3): Thiết bị...
  • Page 71 CẤP NGUỒN: Pin sạc 6 pin x 1,2 V - LR6 hoặc AA „ Loại NiMH „ Thời gian sạc khoảng 3 giờ 30 phút „ Tuổi thọ pin tối thiểu khoảng 5 giờ 45 phút „ Tuổi thọ pin tối đa khoảng 8 giờ...
  • Page 72 LỰA CHỌN CHẾ ĐỘ DAO ĐỘNG KẾ: Chọn chế độ «Dao động kế» Vùng thông tin pin, nếu mức pin yếu Khu vực dữ liệu kênh Khu vực menu phụ Khu vực hiển thị chính Khu vực dữ liệu thời gian Khu vực menu chính VẠN NĂNG KẾ: Chọn chế...
  • Page 73 PHÂN TÍCH SÓNG HÀI: Thiết bị có thể được sử dụng để phân tích tín hiệu ở tần số từ 40 đến 450 Hz. Chọn chế độ«Phân tích sóng hài» Chỉ báo sử dụng một đường màu đen kép trên sóng hài tương ứng với phép biểu diễn của sóng hài quá...
  • Page 76 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Handscope ca942