Télécharger Imprimer la page

EUCHNER NZ.VZ VS Serie Mode D'emploi page 16

Interrupteur de sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad NZ.VZ-...VS
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie NZ.VZ‑...VS
son dispositivos de enclavamiento con bloqueo sin mo‑
nitorización que sirven para proteger procesos (tipo 2,
con actuador separado). El actuador cuenta con un
nivel de codificación bajo. En combinación con un
resguardo de seguridad móvil y el sistema de mando
de la máquina, este componente de seguridad evita
que la máquina ejecute funciones peligrosas mientras
el resguardo de seguridad esté abierto. Si el resguardo
de seguridad se abre durante una función peligrosa de
la máquina, se emite una orden de parada.
Esto significa que:
Las órdenes de arranque que provoquen un funcio‑
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo de seguridad está cerrado.
La apertura del resguardo de seguridad provoca
f
una orden de parada.
El cierre de un resguardo de seguridad no puede
f
por sí mismo provocar el inicio de una función
peligrosa de la máquina, sino que para ello debe
producirse una orden de arranque independiente.
Para conocer las excepciones a estas reglas,
consulte EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie solo son adecuados
para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN  ISO  12100: Seguridad de las máquinas.
f
Principios generales para el diseño. Evaluación y
reducción del riesgo.
IEC 62061: Seguridad de las máquinas. Seguridad
f
funcional de sistemas de mando eléctricos, elec‑
trónicos y electrónicos programables relativos a
la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN ISO 14119 (sustituye a EN 1088): Dispositivos
f
de enclavamiento asociados a resguardos.
EN 60204‑1: Equipamiento eléctrico de máquinas.
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la inte‑
f
gración correcta del dispositivo en un sistema
global seguro. Para ello, el sistema completo
debe validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
Si para determinar el nivel de prestaciones (Per‑
f
formance Level, PL) se utiliza el procedimiento
simplificado según EN ISO 13849‑1:2008, apar‑
tado 6.3, es posible que el PL se reduzca si se
conectan en serie varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co‑
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma‑
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope‑
rativos de cualquier otra manera. A este respecto,
tenga en cuenta sobre todo las medidas para
reducir las posibilidades de puenteo que recoge
el apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración alguna
f
mediante actuadores de repuesto. Para ello, limite
el acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las
llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear resguar‑
dos de seguridad móviles para proteger procesos.
El interruptor cuenta con un disco de mando gira‑
torio y un trinquete de bloqueo que se encargan de
bloquear/liberar el perno de bloqueo.
Al introducir o extraer el actuador y al activar o des‑
activar el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve.
Durante este proceso se accionan los contactos de
conmutación.
Cuando el perno de bloqueo está bloqueado (bloqueo
activo), el actuador no puede sacarse de la cabeza
del interruptor. Debido a su diseño, el bloqueo solo
puede activarse si el resguardo de seguridad está
cerrado (protección contra el cierre involuntario).
El interruptor de seguridad está construido de
forma que pueden utilizarse exclusiones de errores
para errores internos según EN ISO 13849‑2:2013,
tabla A4.
Versión VSM
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado por energía (conexión)
Para activar el bloqueo: cerrar el resguardo de
f
seguridad, sin tensión en el solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: generar tensión en
f
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun‑
ciona según el principio del bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda activo y el resguardo de seguridad no puede
abrirse inmediatamente.
Si el resguardo de seguridad se abre al interrumpirse
la alimentación de tensión y luego se cierra, el blo‑
queo se activa. Esto puede provocar que las personas
queden atrapadas accidentalmente.
Figura 1: Tipo de bloqueo VSM
Versión VSH
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueo manual
¡Importante!
Uso solo en casos especiales tras una estricta
f
evaluación del riesgo de accidente.
Al presionar el dispositivo de desbloqueo manual,
f
el resguardo de seguridad puede abrirse de inme‑
diato.
El dispositivo de bloqueo se mantiene en la posición
de bloqueo mediante fuerza de resorte y se des‑
bloquea presionando el dispositivo de desbloqueo
manual. El bloqueo es independiente de la alimen‑
tación de tensión.
16
Versión VSE
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo‑
queado por fuerza de resorte
Para activar el bloqueo: generar tensión en el
f
solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: cortar la tensión del
f
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun‑
ciona según el principio del bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo de seguridad
puede abrirse inmediatamente.
Figura 2: Tipo de bloqueo VSE
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Figura 4. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Resguardo de seguridad abierto
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están abiertos.
Resguardo de seguridad cerrado y no
bloqueado
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están cerrados.
Resguardo de seguridad cerrado y bloqueado
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están cerrados.
Selección del actuador
AVISO
Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador
inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador
adecuado.
Tenga también en cuenta el radio de puerta y las
posibilidades de fijación (consulte la Figura 10).
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear
el bloqueo de forma manual (por ejemplo, en caso
de fallos o emergencias). Tras el desbloqueo debe
realizarse una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dispositivo
puede incluir las siguientes funciones de desbloqueo:
Desbloqueo manual con
reposicionamiento automático
Permite abrir un resguardo de seguridad bloqueado
sin medios auxiliares desde fuera de la zona de
peligro.
¡Importante!
El desbloqueo manual debe poder accionarse
f
manualmente y sin medios auxiliares desde el
exterior de la zona protegida.
El desbloqueo manual debe estar señalizado con
f
un rótulo que indique que solo debe accionarse
en caso de emergencia.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
El accionamiento del desbloqueo manual no afecta
a los contactos de conmutación.

Publicité

loading