Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

METROBREEZE
ROM SMART
Klimaanlage
Air Conditioner
Aire acondicionado
Climatiseur
Condizionatore d'aria
10035803 10035804
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein METROBREEZE ROM SMART

  • Page 69 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 70 REMARQUES CONCERNANT LE RÉFRIGÉRANT R290 Mises en garde • Le climatiseur doit être entreposé et transporté à la verticale. Faute de quoi, le compresseur pourrait être endommagé de façon irréparable. En cas de doute, laissez l‘appareil reposer pendant au moins 24 heures avant de le mettre en service.
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes particulières • Pour le dégivrage ou le nettoyage, utilisez uniquement les produits recommandés par le fabricant. • Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce avec des sources d‘inflammation présentes en permanence (par exemple : flammes nues, appareil à gaz allumé ou chauffage électrique allumé).
  • Page 72 • Ne couvrez pas l‘appareil pour éviter tout risque d‘incendie. • Tous les raccordements du ventilateur doivent être conformes à la réglementation de sécurité électrique locale. Si nécessaire, informez-vous sur ces réglementations. • Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. •...
  • Page 73 APERÇU DE L’ APPAREIL Lamelles d’évacuation de l’air Filtre Fixation pour la fiche Panneau de commande d’alimentation Entrée d’air Enrouleur de câble Tuyau d’évacuation de l’air Sortie d’eau Roulettes Cordon et fiche d’alimentation Poignée Évacuation de l’air...
  • Page 74 PANNEAU DE COMMANDE Appuyer sur cette touche pour allumer l’appareil. Le témoin POWER lumineux de marche s’allume. Appuyer sur cette touche lorsque l’appareil est allumé ou lorsque le minuteur est activé pour sélectionner un mode, MODE comme par exemple les modes rafraîchissement, déshumi- dification ou ventilation.
  • Page 75 TÉLÉCOMMANDE POWER : allumer et éteindre l’appareil. TIMER : régler le minuteur. SWING : balayage horizontal des lamelles. TEMPÉRATURE : basculer entre °C et °F. COOL : démarrer le mode rafraîchissement. DRY : démarrer la déshumidification. FAN : activer la ventilation. UP/DOWN : régler la température et le minuteur.
  • Page 76 MISE EN MARCHE ET UTILISATION Minuteur d’éteinte automatique Appuyer sur la touche du minuteur pendant le fonctionnement de l’appareil. Le témoin lumineux de marche s’allume et l’indication « 00 » clignote 5 fois de suite sur l’affichage. Pendant ce temps, appuyer sur une des touches fléchées pour régler le temps du minuteur entre 1 et 24 heures.
  • Page 77 • En mode rafraîchissement, appuyer sur la touche SLEEP (mode nuit) de la télécommande ou simultanément sur les touches UP (flèche vers le haut) et TIMER sur le panneau de commande pour démarrer le mode nuit. Si la vitesse du ventilateur est à ce moment élevée ou intermédiaire, elle basculera en vitesse basse.
  • Page 78 à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : 1. Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou...
  • Page 79 Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants : • L‘appareil est-il branché ? • La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ? • La fonction WiFi de l‘appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l‘application)
  • Page 80 INSTALLATION Emplacement Placer l’appareil sur une surface sèche et plane. Laisser 50 cm tout autour de l’appareil pour permettre une bonne circulation de l’air. Monter le tuyau d’évacuation de l’air • Fixer le tuyau à extrémité ronde à l’appareil. • Fixer l’extrémité ronde à l’appareil, comme illustré...
  • Page 81 FIXATION DU JOINT DE FENÊTRE Fenêtre coulissante 1. Mesurez d‘abord la hauteur ou la largeur de la fenêtre, en fonction de la façon dont vous souhaitez installer le joint. 2. Ajustez la longueur de la plaque d‘étanchéité en conséquence (voir schéma) et fixez la plaque à...
  • Page 82 Fenêtre inclinée L‘installation du joint de fenêtre est simple. Vous pouvez fixer le joint à une fenêtre inclinée, à une fenêtre coulissante ou à une lucarne. Nous avons choisi une fenêtre coulissante à des fins de démonstration. Ce type de fenêtre convient spécialement car le tuyau d‘échappement peut être fixé...
  • Page 83 Installation murale Disposition correcte du tuyau Mauvaise disposition du tuyau...
  • Page 84 VIDANGE • De l’eau de condensation s’accumule lors du fonctionnement en mode rafraîchissement ou déshumidifica- tion. Lorsque le réservoir est plein, le signal de surplus d’eau se déclenche et l’appareil s’arrête. L’affichage de réservoir plein s’allume. Un signal d’alarme retentit jusqu’à ce que le niveau d’eau du réservoir repasse sous le capteur ou que le réservoir soit vidé...
  • Page 85 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l’appareil et le débrancher avant de le nettoyer. Nettoyage des surfaces Nettoyer les surfaces de l’appareil au plumeau ou avec une éponge humide. Ne pas utiliser de nettoyant chi- mique comme de l’essence, de l’alcool ou du benzène. Cela pourrait endommager le revêtement de l’appareil et l’appareil lui-même.
  • Page 86 Ranger l’appareil en fin de saison Après utilisation de l’appareil ou en cas d’inutilisation prolongée, respecter les étapes suivantes : • Vider l’eau du réservoir. L’eau s’écoule plus facilement lorsque l’appareil est légèrement incliné. Puis activer le mode ventilation et appuyer pendant 5 secondes sur SPEED pour activer le ventilateur interne.
  • Page 87 Important : si l’appareil présente des dysfonctionnements, l’éteindre et le débrancher. Faire réviser l’appareil par une entreprise spécialisée dans les cas suivants : • Le fusible ou l’interrupteur sautent souvent. • Le cordon d’alimentation surchauffe ou est endommagé. • L’appareil dégage une mauvaise odeur. Messages d’erreur E1 : la bobine capteur ne fonctionne pas correctement...
  • Page 88 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations conformément au règlement (UE) n° 626/2011 Marque du fournisseur : Klarstein Référence du modèle donnée par le fournisseur : 10035803, 10035804 Niveaux de puissance acoustique intérieur dans les conditions nominales, pour les fonctions de refroidissement en dB : 63 dB Les fuites de réfrigérants (R290) accentuent le changement climatique.
  • Page 89 Informations conformément au règlement (UE) n° 206/2012 Référence (s) du produit 10035803, 10035804 Description Symbole Valeur Unité Puissance frigorifique nominale frigorifique rated Puissance calorifique nominale calorifique rated Puissance frigorifique absorbée nominale Puissance calorifique absorbée nominale Coefficient d‘efficacité énergétique EERd nominal Coefficient de performance nominal COPd Consommation d‘électricité...
  • Page 90 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

1003580310035804