Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERG3093AOW
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
18
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERG3093AOW

  • Page 1 ..................... ERG3093AOW EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNICAL DATA ............17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4 Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Page 5: Control Panel

    ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Page 6: Daily Use

    Connect the mains plug to the power The temperature indicator shows the socket. set temperature: Press the ON/OFF button if the dis- – for the fridge: +4°C play is off. To switch off the function: If DEMO appears on the display, the Press the Mode button to select an- appliance is in demonstration mode.
  • Page 7 ENGLISH Do not use detergents or abrasive If DEMO appears on the Display, the ap- powders, as these will damage pliance is in demonstration mode: refer to the finish. “WHAT TO DO IF...” paragraph. 3.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Page 8 Loss of weight in vegetables and fruit di- minishes. Food yields a higher degree of nutritional value. You can therefore store a variety of fresh food in the Naturafresh 0°C compartment, where it will last up to 3 times longer with better quality compared to normal refrig- The Naturafresh 0°C compartment is also...
  • Page 9 ENGLISH Type of food Air humidity adjust- Storage time ment Salad, vegetables Car- up to 1 month “humid” rots, herbs, Brussels sprouts, celery Artichokes, cauliflower, up to 21 days “humid” chicory, iceberg lettuce, endive, lamb’s lettuce, lettuce, leeks, radicchio Broccoli, Chinese leaves, up to 14 days “humid”...
  • Page 10 10 www.electrolux.com • Pay attention to the freshness of the fish which in turn will spoil before meat. food, especially on the expiry date. While storing food in a Naturafresh 0°C Quality and freshness influence the compartment storage time for that kind storage time.
  • Page 11: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving 4.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or Useful hints: leave it open longer than absolutely Meat (all types) : wrap in polythene bags necessary. and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Page 12 12 www.electrolux.com The cover plates above the drawers in the Many proprietary kitchen surface cleaners compartment can be taken out for clean- contain chemicals that can attack/dam- ing. age the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that...
  • Page 13: What To Do If

    ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual. Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup-...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Water flows on the During the automatic de- This is correct. rear plate of the re- frosting process, frost de- frigerator. frosts on the rear plate. Water flows into the The water outlet is clog- Clean the water outlet.
  • Page 15: Installation

    ENGLISH 7. INSTALLATION WARNING! 7.2 Electrical connection Read the "Safety Information" Before plugging in, ensure that the volt- carefully for your safety and cor- age and frequency shown on the rating rect operation of the appliance plate correspond to your domestic power before installing the appliance.
  • Page 16 16 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 17: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10.
  • Page 18 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 20 20 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Page 22 22 www.electrolux.com 2.1 Affichage Indicateur de température 2.4 Réglage de la température Mode Eco La température de consigne du réfrigéra- Mode Shopping teur est réglée en appuyant sur la touche Indicateur d'alarme de porte ouverte de température. Température par défaut : + 5 °C dans le Après avoir sélectionné...
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS évitant le réchauffement des denrées déjà 2.7 Alarme porte ouverte stockées dans le compartiment. Une alarme sonore se déclenche si la por- Pour activer cette fonction : te reste ouverte pendant quelques minu- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à tes.
  • Page 24 24 www.electrolux.com 3.3 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager,...
  • Page 25 FRANÇAIS 3.6 Contrôle de l'humidité Les deux bacs peuvent s'utiliser sui- vant les conditions de conservation souhaitées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulis- santes situées à...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Artichauts, chou-fleur, jusqu'à 21 jours « Humide » chicorée, laitue iceberg, endives, mâche, laitue, poireaux, chicorée rouge Brocolis, chou chinois, jusqu'à 14 jours « Humide » chou frisé, chou, radis,...
  • Page 27 FRANÇAIS Conseils : mer se conservent donc moins long- temps que le poisson, qui se conserve • Faites attention à la fraîcheur des ali- moins longtemps que la viande. Lors- ments, particulièrement à l'approche de que des aliments sont conservés dans la date de péremption.
  • Page 28: Conseils Utiles

    28 www.electrolux.com 4. CONSEILS UTILES • Placez les aliments pour que l'air puisse 4.1 Conseils pour l'économie circuler librement autour. d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou 4.3 Conseils pour la réfrigération plus longtemps que nécessaire. Conseils utiles : •...
  • Page 29 FRANÇAIS Nettoyez le condenseur (grille noire) et le te inférieure et les couvercles doivent être compresseur situés à l'arrière de l'appareil remis dans leur position d'origine après avec une brosse. Cette opération amélio- nettoyage. re les performances de l'appareil et per- Attention à...
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    30 www.electrolux.com • laissez la porte/les portes entrouverte(s) 5.4 En cas d'absence prolongée pour prévenir la formation d'odeurs ou de non-utilisation désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité Prenez les précautions suivantes : de débrancher et vider l'appareiI, faites •...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire. La température du produit Laissez le produit revenir à...
  • Page 32: Installation

    32 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors la mesure de la tem- vente (le système de réfri- sur l'affichage de la pérature. gération continue de main- température.
  • Page 33: Bruits

    FRANÇAIS courant murale n'est pas mise à la terre, des consignes de sécurité sus-mention- branchez l'appareil sur une prise de terre nées. conformément aux normes en vigueur, en Cet appareil est conforme aux directives demandant conseil à un électricien quali- communautaires.
  • Page 34 34 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la che à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- plaque signalétique située sur le côté gau- quette d'énergie.
  • Page 36 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 53 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Page 38 38 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
  • Page 39: Bedienfeld

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Page 40 40 www.electrolux.com 2.1 Display Temperaturanzeige 2.4 Temperaturregelung Ökomodus Die Temperatur des Kühlschranks lässt Shopping-Modus sich durch Drücken des Temperaturreg- Alarmanzeige „Tür offen“ lers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: Nach der Auswahl des Modus +5 °C für den Kühlschrank. oder nach Drücken der Tempera-...
  • Page 41: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er- 2.7 Alarm „Tür offen“ wärmt werden. Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei- Zum Einschalten der Funktion: nige Minuten lang offen steht. Der Alarm Drücken Sie die Taste Mode, bis das „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt: entsprechende Symbol angezeigt •...
  • Page 42 42 www.electrolux.com 3.3 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittel- packungen ermöglicht wird. Nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann an der ge-...
  • Page 43 DEUTSCH 3.6 Feuchtigkeitsregulierung Beide Schubladen können je nach den gewünschten Lagereigenschaf- ten unabhängig von einander mit niedriger oder höherer Feuchtigkeit genutzt werden. Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade über die Schieberegler an der Vorderseite der Schublade separat geregelt werden. • „Trocken“: niedrige Luftfeuchtig- keit - bis zu 50 % relativer Luft- feuchtigkeit Dieser Feuchtigkeitsgrad wird er-...
  • Page 44 44 www.electrolux.com Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Artischocken, Blumen- bis zu 21 Tage „feucht“ kohl, Chicorée, Eisberg- salat, Endivien, Feldsalat, Kopfsalat, Lauch, Radic- chio Brokkoli, Chinakohl, bis zu 14 Tage „feucht“ Grünkohl, Kohl, Rettich, Wirsing Erbsen, Kohlrabi bis zu 10 Tage „feucht“...
  • Page 45 DEUTSCH ge lang im Naturafresh 0°C-Fach aufbe- • Proteinreiche Lebensmittel verderben wahrt werden. schneller. So verderben Meeresfrüchte Tipps: schneller als Fisch und Fisch schneller als Fleisch. In einem Naturafresh 0°C- • Achten Sie auf die Frische der Lebens- Fach lässt sich diese Art von Lebens- mittel, insbesondere auf das Haltbar- mitteln bis zu dreimal länger und ohne keitsdatum.
  • Page 46: Praktische Tipps Und Hinweise

    46 www.electrolux.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps 4.3 Hinweise für die Kühlung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tipps: lassen Sie diese nicht länger offen als Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in unbedingt notwendig.
  • Page 47 DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen Die Abdeckplatten über den Schubladen und/oder Kabeln im Innern des im Fach können zu Reinigungszwecken Kühlschranks und achten Sie da- herausgenommen werden. rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Damit die volle Funktionalität des Natura- Scheuerpulver, stark parfümierte...
  • Page 48 48 www.electrolux.com 5.2 Ersetzen des Aktivkohle-Filters Der Aktivkohle-Filter trägt dazu bei, die Gerüche im Innern des Kühlschranks zu reduzieren. Dadurch wird eine Übertra- gung unerwünschter Aromen auf emp- findliche Lebensmittel eingeschränkt. Die beste Leistung des Aktivkohle-Filters wird erzielt, wenn Sie den Filter einmal jährlich wechseln.
  • Page 49: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 6. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanleitung nicht beschrieben ist, darf nur von ei- nem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durch- geführt werden Problem Mögliche Ursache...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor Das ist keine Störung, Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht sondern normal. sich nach einer Weile ein. sofort ein, nachdem Sie die Taste Shop- pingMode gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt ha- ben.
  • Page 51: Montage

    DEUTSCH Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. 6.1 Austauschen der Lampe Siehe hierzu „Montage“. Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- Innenbeleuchtung ausgestattet. gen, falls erforderlich. Wenden Sie Die Beleuchtung darf nur von einem Fach- sich hierzu an den Kundendienst.
  • Page 52: Geräusche

    52 www.electrolux.com 7.3 Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss min. ausreichend groß sein. 200 cm min. 200 cm 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR!
  • Page 53: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes plakette.
  • Page 54 54 www.electrolux.com 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...
  • Page 55 DEUTSCH...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières