Page 2
ATTENZIONE! La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue l'installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente. WARNING! The hood is equipped with standard fixing material.
Page 3
ø150 min. 550 min. 550 ¨ 120 ¨ 150 ø120 Ø 120 Ø 120 Ø 150 Ø 150...
MODALITES D’UTILSIATION et AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant la première utilisation, respecter ce qui est contenu dans ce manuel. Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes avec le plan de cuisson en fonction. • La hotte n’est pas adaptée pour l’utilisation de la part d’enfants ou personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à...
AVANT LE MONTAGE Ce manuel est générique. Il se peut que soient décrites des pièces qui ne concernent pas votre appareil. Avant le montage, il faut observer les distances minimales d’installation entre partie inférieure de la hotte et partie supérieure du plan de cuisson indiquées dans les figures spécifiques de montage.
Le matériel de l’emballage est dangereux pour les enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d’emballage. Durant l’installation du produit, utiliser toujours les gants de protection pour éviter les blessures. DEMONTAGE ET REMONTAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSES • Eteindre les lampes et attendre qu’elles soient refroidies.
AVANT L’INSTALLATION ELECTRIQUE Avant de raccorder l’appareil, il faut: • vérifier que les données électriques indiquées correspondent aux valeurs de tension et fréquence électrique de l’habitation où l’on installe la hotte. • vérifier que la pièce est équipée de systèmes de protection électrique contre les courts-circuits et décharges électriques selon les normes en vigueur.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION TYPOLOGIES DE COMMANDE COMMANDE TOUCH CONTROL Allume/éteint les lampes. Règle la vitesse 1 / Touche enfoncée pendant 5 secondes coupure. Règle la vitesse 2. Règle la vitesse 3. Règle la vitesse 4, avec fonction boost de 7 minutes. Activation fonction timer auto-off dans la vitesse 1 - 2 - 3 (durée 15 minutes) GESTION FILTRE ANTI-GRAISSES La commande permet un contrôle automatique de la gestion des filtres anti-graisses de façon à...
ENTRETIEN FILTRE ANTI-GRAISSES Les filtres métalliques anti-graisses servent à retenir les graisses qui, lors de l’utilisation normale, sont en suspension dans les fumées de cuisson, empêchant que le moteur ne se détériore; ils peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Pour le lavage à...
Si l’éclairage ne fonctionne pas, contrôler que les lampes soient insérées correctement. NETTOYAGE Pour conserver la hotte en bon état, la nettoyer périodiquement en suivant les avertissements indiqués ci-dessous. S’assurer que l’alimentation électrique est coupée. La substance nettoyante recommandée est une solution d’EAU et de SAVON LIQUIDE NEUTRE. Il est très important que le savon liquide soit dépourvu de granules qui peuvent griffer la surface.
MARQUE POUR DIRECTIVE CEE Cet appareil dispose de marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE en matière d’appareils électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipment WEEE). Cette directive définit les normes pour la récolte et le recyclage des appareils usagés valables sur tout le territoire de l’Union Européenne. Le symbole sur le côté...