Télécharger Imprimer la page

Vaillant VA 1-WC DC Notice D'installation page 10

Publicité

Instrukcja instalacji (PL)
1
Instalacja elektryczna
Instalację elektryczną może wykonywać tylko elektryk ze
specjalnymi uprawnieniami i doświadczeniem.
Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym!
Dotknięcie komponentów przewodzących
napięcie powoduje zagrożenie życia
wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem pracy z produktem:
Odłączyć produkt od napięcia, wyłączając
wszystkie zasilania elektryczne na
wszystkich biegunach (wyłącznik
elektryczny z odstępem styków co
najmniej 3 mm, np. bezpiecznik lub
wyłącznik zabezpieczenia linii).
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
Sprawdzić brak napięcia.
2
Dane techniczne
Zakres temperatury (ustawiany):
Różnica komutacji:
Temperatura pracy:
Wilgotność robocza:
Temperatura magazynowania:
Napięcie robocze:
Wyłącznik pojemności prądu:
Średnica kabla:
Wymiary produktu (wys. x szer. x
głęb.):
Długość wiercenia:
3
Recykling i usuwanie odpadów
► Usunięcie opakowania należy powierzyć instalatorowi,
który zainstalował produkt.
Jeżeli produkt jest oznaczony tym znakiem:
► W tym przypadku nie wyrzucać produktu z odpadami
domowymi.
► Zamiast tego przekazać produkt do punktu zbiórki
zużytych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych.
Jeżeli w produkcie znajdują się baterie oznaczone
tym znakiem, mogą one zawierać substancje szkodliwe dla
zdrowia i środowiska.
► W takiej sytuacji baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii
10
Manual de instalação (PT)
1
A instalação elétrica só pode ser feita por um eletrotécnico.
2
VA 1-WC DC
Faixa de temperatura (ajustável):
10 ... 30°C
Diferencial de comutação:
ok. ±1°C
Temperatura de serviço:
0°C ... 45°C
Humidade de serviço:
5% ... 90% wzgl.
wilgotności
Temperatura de armazenamento:
powietrza
Tensão de serviço:
-10°C ... 60°C
prąd przemienny
220 V ± 10%,
Capacidade de corrente do interruptor:
50 ... 60 Hz
Diâmetro do cabo:
1(0,5) A
Dimensões (A x L x P):
0,5 ... 2,5 mm
2
Comprimento de perfuração:
130 x 85 x 43 mm
3
60 mm
► Deixe que seja o técnico especializado que instalou
o aparelho, a eliminar a embalagem.
► Neste caso, não elimine o produto com o lixo doméstico.
► Entregue antes o produto num centro de recolha para
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
das com este símbolo, estas poderão conter substâncias
nocivas para a saúde e para o ambiente.
► Neste caso, entregue as baterias num centro de recolha
para este fi m.
Instalação elétrica
Perigo!
Perigo de vida devido a choque elétrico!
Se tocar em componentes condutores de
tensão existe perigo de vida devido a cho-
que elétrico.
Antes de trabalhar no aparelho:
Desligue a tensão do produto, desli-
gando para tal todas as alimentações de
corrente em todos os polos (dispositivo
elétrico de separação com uma abertura
de contacto mínima de 3 mm, por ex.
fusível ou interruptor de proteção da
tubagem).
Proteja contra rearme.
Verifique se não existe tensão.
Dados técnicos
Reciclagem e eliminação
Se o produto estiver identifi cado com este símbolo:
Se o produto incluir baterias que estejam identifi ca-
SD 4-WC DC
10 ... 30 °C
aprox. ±1 °C
0 °C ... 45 °C
5 % ... 90 %
humidade rel. do ar
-10 °C ... 60 °C
Corrente alternada
220 V ± 10 %,
50 ... 60 Hz
1(0,5) A
0,5 ... 2,5 mm
2
130 x 85 x 43 mm
60 mm
0020249968_03

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0020244359