Télécharger Imprimer la page
Eaton AG II IT DN0 Serie Manuel D'installation
Eaton AG II IT DN0 Serie Manuel D'installation

Eaton AG II IT DN0 Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

AG II IT DN0xx Series
Eaton Corporation, 1000 Eaton Boulevard, Cleveland, OH 44122, United States
© 2022 by Eaton, www.eaton.com
03.2022a / All Rights Reserved
For more information, please contact the Eaton Technical Resource Center
at 1-800-809-2772, option 4, option 2. You may submit inquiries via email to
spd@eaton.com and you can find more information at eaton.com/aegis.
Please read the following before installing
your Surge Protective Device:
Verify the system voltage and configu-
ration on the label is appropriate for the
application.
Risk of Electric Shock – Installation
and maintenance should be performed
by qualified personnel only.
Safety rules and regulations applicable
to all devices connected to power lines
should always be followed. National
standards and safety regulations must
be followed.
The external mechanical integrity of
the device must be checked before in-
stallation. Products with visible damage
should not be installed.
Its use is only permitted within the
limits shown and stated in these
installation instructions. Opening or
tampering with the device invalidates
the warranty.
It is very important to ensure the new
device is of the same type and voltage
as that being replaced.
Bitte lesen Sie die folgenden Angaben vor
Veuillez lire les instructions suivantes avant
Installation des Überspannungsschutzgeräts:
d'installer votre parafoudre:
Sicherstellen, dass die Systemspannung
und -konfiguration auf dem Etikett für die
Anwendung geeignet ist.
Stromschlaggefahr – Installation und
Wartung sollten nur vom Fachmann
durchgeführt werden.
Die Sicherheitsvorschriften und -regeln für
alle an Stromleitungen angeschlossenen
Geräte sind stets zu befolgen. Vor Ort gel-
tende Normen und Sicherheitsvorschriften
beachten.
Vor der Installation ist die externe
mechanische Unversehrtheit des Geräts
sicherzustellen. Produkte mit sichtbaren
Schäden dürfen nicht installiert werden.
Das Gerät ist nur für den Betrieb innerhalb
der angegebenen Grenzwerte zugelassen.
Wird das Gerät geöffnet oder manipuliert,
erlischt die Garantie.
Das neue Gerät muss vom selben Typ
sein und dieselbe Betriebsspannung auf-
weisen wie das Gerät, das ersetzt wird.
Lea las siguientes instrucciones antes de la
instalación de su dispositivo de protección
contra sobretensiones:
Vérifiez la tension et la configuration du
système sur l'étiquette pour déterminer son
adéquation à l'application.
Risque de choc électrique – l'installation et la
maintenance doivent être effectuées par un
personnel qualifié uniquement.
Il est impératif de toujours respecter les règles
et consignes de sécurité applicables à tous
les appareils branchés à des lignes électri-
ques. Les normes et les règles de sécurité
nationales doivent être également respectées.
L'intégrité mécanique externe de l'appareil doit
être vérifiée avant l'installation. Tout produit
présentant des dommages visibles ne doit
pas être installé.
Son utilisation n'est autorisée que conformé-
ment aux limites indiquées et spécifiées dans
les présentes instructions d'installation. Toute
ouverture ou altération de l'appareil invalide
la garantie.
Il est très important de veiller à ce que le
nouvel appareil soit du même type et présente
la même tension que celui à remplacer.
Instrucciones de Instalación
Istruzioni per l'installazione
Prima di installare il limitatore di sovratensione
(SPD: Surge Protective Device), leggere attenta-
mente quanto segue:
Compruebe si la tensión y configuración
Verificare la tensione di sistema e la con-
del sistema que aparecen en la etiqueta
figurazione sull'etichetta se appropriato per
son las adecuadas para la aplicación.
l'applicazione.
Riesgo de descarga eléctrica: solo per-
Rischio di scosse elettriche - l'installazione
sonal cualificado debe hacer la instalación
e la manutenzione devono essere eseguite
y el mantenimiento.
solo da personale qualificato.
Respete siempre las reglas y normas de
Rispettare sempre le norme e i regolamenti
seguridad correspondientes a todos los
di sicurezza applicabili a tutti i dispositivi
dispositivos conectados a la red eléctrica.
collegati alle linee elettriche. Rispettare i reg-
Respete los estándares nacionales y las
olamenti e le norme di sicurezza nazionali.
reglas de seguridad.
L'integrità meccanica esterna del dispositivo
Compruebe la integridad mecánica exter-
deve essere verificata prima dell'installazi-
na del dispositivo antes de la instalación.
one. I prodotti con danni visibili non devono
No deben instalarse productos con daños
essere installati.
visibles.
L'utilizzo è consentito solo nei limiti indicati
Su uso solo está permitido si se hace
nelle presenti istruzioni per l'installazione.
dentro de los límites que se muestran e
L'apertura o la manomissione dell'apparec-
indican en estas instrucciones de insta-
chio fa decadere la garanzia.
lación. Abrir o alterar el dispositivo anula
È molto importante assicurarsi che il nuovo
la garantía.
dispositivo sia dello stesso tipo e tensione di
Es muy importante asegurarse de que
quello che si sta sostituendo.
el dispositivo nuevo sea del mismo tipo y
tensión que el que se reemplaza.
Installation Instructions
Installationsanleitung
Manuel d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton AG II IT DN0 Serie

  • Page 1 Installationsanleitung Manuel d’installation Instrucciones de Instalación Istruzioni per l’installazione Eaton Corporation, 1000 Eaton Boulevard, Cleveland, OH 44122, United States © 2022 by Eaton, www.eaton.com 03.2022a / All Rights Reserved For more information, please contact the Eaton Technical Resource Center at 1-800-809-2772, option 4, option 2. You may submit inquiries via email to spd@eaton.com and you can find more information at eaton.com/aegis.
  • Page 2 Electrical specification AG II IT DN012 AG II IT DN024 10mm 10mm Lines Protected 2 (4 Conductors) line ø max 4 mm 4 mm Nominal Operating Voltage (DC) [U 12 V 24 V z ø min 6 mm 6 mm Maximum Continuous Operating Voltage (DC) [U 15 V 28 V...

Ce manuel est également adapté pour:

Ag ii it dn012Ag ii it dn024