Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Machine à café encastrable
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé‐
rativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages.
fr – BE
M.-Nr. 10 214 590

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 6805

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Machine à café encastrable Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé‐ rativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr – BE M.-Nr. 10 214 590...
  • Page 2: Emballages De Transport

    Emballages de transport Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport La plupart du temps, les anciens appa‐ reils électriques et électroniques con‐ L’emballage protège l’appareil contre tiennent encore des matériaux pré‐ les éventuels dommages en cours de cieux. Cependant, ils contiennent aussi transport.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Emballages de transport ..................2 Consignes de sécurité et mises en garde ............6 Description de l'appareil ..................18 Vue extérieure ......................18 Accessoires ......................20 Principe de fonctionnement................21 Écran tactile ......................21 Actions ........................22 Symboles à l'écran....................25 Première mise en service ..................
  • Page 4 Activation et désactivation du raccordement à l'eau..........57 Enceinte chauffante ....................57 Réglage de la distribution ..................58 Réglage usine ......................58 Miele@home, commande à distance et SuperVision ..........58 Mode expo (revendeur) ..................58 Nettoyage et entretien..................59 Tableau des fréquences de nettoyage ..............59 Nettoyer à...
  • Page 5 Raccordement électrique..................99 Installation ......................100 Possibilités d'encastrement et de combinaisons..........100 Aération et évacuation d'air ................. 101 Montage de la machine à café................102 Régler les charnières de porte ................103 Miele@home ....................... 104 Droits d'auteur et licences ................106...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu‐...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre do‐ mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes : – magasins, bureaux et autres environnements de travail, –...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma‐ chine à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Les travaux d'installation ou de réparation sont à confier exclusi‐ vement à des professionnels agréés par Miele. Une installation ou réparation réalisée par une personne non habilitée peut engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. ...
  • Page 10  Utilisez le deuxième connecteur au dos de la machine à café ex‐ clusivement pour le branchement d’un tiroir chauffant ou tiroir culi‐ naire Miele du type EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 et ESW 6x14, ESW 6x29.  N'utilisez la machine à café automatique qu'à une température ambiante comprise entre +10°C et +38°C.
  • Page 11 à café automatique ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé‐ fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Raccordement fixe à l'arrivée d'eau  Ne branchez pas la machine à café automatique à une arrivée d'eau chaude.  Le robinet d’arrêt d’eau doit aussi être accessible après encastre‐ ment de la machine à café automatique. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  Risque de brûlure au niveau des distributions ! Les liquides et la vapeur qui en sortent sont très chauds.  Attention : – Veillez à ne pas exposer des parties du corps sous les sorties lors de la distribution de liquides chauds ou de vapeur.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu. Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains. ...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais la machine à café automatique pour nettoyer des objets.
  • Page 16 Détartrez la machine à café régulièrement en fonction de la dureté de l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer sou‐ vent. Miele ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'un manque de détartrage, d'un mauvais détartrant ou d'une con‐...
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxyda‐ ble :  Ne collez pas de post-it, de bande adhésive transparente, de ru‐ ban adhésif ou une autre substance collante sur la surface en acier inoxydable.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue extérieure a Touche Marche/Arrêt  b Écran tactile c Touche sensitive "Retour"  d Poignée e Distribution d’eau chaude f Plaque d'égouttage g Distribution centrale avec éclairage et réglage en hauteur automatique en fonc‐ tion des tasses h Récipient à...
  • Page 19: Vue Intérieure

    Description de l'appareil Vue intérieure i Couvercle du réservoir de mouture de café j Unité de percolation k Buse pour café moulu l Levier de réglage du degré de mouture m Réservoir à grains n Réservoir à eau avec aide au remplissage o Bac d'égouttage avec grille p Bac à...
  • Page 20: Accessoires

    à votre revendeur ou au service après- – Coude du conduit de lait vente Miele. pièce détachée Accessoires en option Miele propose une gamme d'accessoi‐ res et de produits de nettoyage et d'en‐ tretien conçus pour votre machine à ca‐ Accessoires fournis fé.
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement. La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile.
  • Page 22: Actions

    Principe de fonctionnement Actions Lorsque vous effleurez une option possible, la zone correspondante devient oran‐ Sélection ou accès à un menu  Effleurez avec le doigt la zone souhaitée. Parcourir les options Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Pour certains élé‐ ments de menu, vous pouvez également faire défiler l'écran vers le haut ou le bas.
  • Page 23 Principe de fonctionnement Le bloc de chiffres s’ouvre.  Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur valable, la zone devient verte.  Effleurez Saisie de lettres Vous pouvez saisir les noms de profils ou de certaines boissons au moyen d'un clavier.
  • Page 24 Principe de fonctionnement Aide Pour les programmes d'entretien sélectionnés, il existe une aide. Sur la ligne du bas apparaît Aide Pour afficher les conseils avec les images et le texte,  Effleurez Aide Pour revenir au programme d'entretien,  Effleurez Fermer...
  • Page 25: Symboles À L'écran

    Affichage SuperVision – ce message apparaît uniquement si  la machine à café est connectée en réseau avec d'autres appareils électroménagers Miele@home et que vous avez sélectionné " " (voir mode d'em‐ Affichage SuperVision Activé...
  • Page 26: Première Mise En Service

    5:00 à 23:00 heu‐ res.  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Effleurez l'affichage de l'heure sou‐ Un message de bienvenue Miele - Will- haité puis apparaît à l'écran pendant kommen quelques instants. En fonction de l'option sélectionnée, la machine à...
  • Page 27: Dureté De L'eau

    Première mise en service Sélectionner l'alimentation en eau Dureté de l'eau (Raccordement d'eau) La dureté de l'eau indique la quantité Cette machine à café est prévue pour de calcaire qui s'est dissoute dans un raccordement à l'eau courante. Les l'eau. Plus la quantité de calcaire est possibilités suivantes vous permettent importante, plus l'eau est dure.
  • Page 28 Première mise en service Déterminer la dureté de l'eau Vous pouvez tester vous-même la dure‐ té de votre eau à l'aide de la bandelette de test fournie. La société d'approvi‐ sionnement en eau potable qui gère vo‐ tre secteur peut également vous indi‐ quer la dureté...
  • Page 29: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Renouvelez l'eau tous les jours pour éviter le développement de ger‐ mes. Une fois la machine à café automatique raccordée à l’alimentation en eau cou‐ rante et activée, le réservoir d’eau se remplit automatiquement. L'aide au remplissage du couvercle du réservoir d'eau assure un écoulement régulier de l'eau.
  • Page 30: Remplir Le Réservoir À Grains

    Remplir le réservoir à grains Votre machine à café prépare chaque Remarque : Conseil : Vous pouvez café ou espresso à partir de grains de moudre le café vert à l'aide d'un moulin café entiers torréfiés et fraîchement pour grains et noix. Ces moulins dispo‐ moulus.
  • Page 31: Allumer Et Éteindre La Machine À Café

    Allumer et éteindre la machine à café Activation Désactiver Au moment de la mise en marche, la  Effleurez la touche Marche/Arrêt . machine à café commence par chauffer La machine à café rince aussi les con‐ et rincer les conduits. Ces derniers sont duits lorsqu'elle est arrêtée dès lors donc propres et chauds avant la prépa‐...
  • Page 32: Réglage De La Distribution

    Réglage de la distribution Activer ou désactiver le régla‐ La distribution centrale ne se règle ge en hauteur de la distribution pas manuellement. Le menu s'affiche. Boissons La machine à café détecte automati‐ quement la hauteur des tasses et des ...
  • Page 33: Préparation De Boissons

    Préparation de boissons Préparer un café  Risque de brûlure au niveau des distributions ! Les liquides et la vapeur qui en sor‐ tent sont très chauds. Veillez à ne pas exposer des parties du corps sous les sorties lors de la distribution de liquides chauds ou de vapeur.
  • Page 34: Deux Doses

    Préparation de boissons Deux doses Préparer plusieurs tasses de café à la suite (fonction Cafe‐ Vous pouvez également demander tière) deux doses d'espresso ou de café et les faire couler soit dans une tasse soit La fonction vous permet de ...
  • Page 35: Préparer Un Café Avec Du Café Moulu

    Préparation de boissons Préparer un café avec du café  Ouvrez la porte de l'appareil. moulu Pour préparer une boisson à base de café avec des grains de café déjà mou‐ lus, versez le café moulu par petites quantités dans le compartiment prévu à cet effet.
  • Page 36: Boissons À Base De Lait

    Préparation de boissons Préparation de spécialités de café à Boissons à base de lait partir de café moulu  Risque de brûlure au niveau de Pour préparer un café à base de café la distribution centrale ! moulu : Les boissons préparées et la vapeur ...
  • Page 37 Préparation de boissons Conseils relatifs au réservoir à lait Le récipient à lait ne maintient pas le lait au frais. Par conséquent, placez le récipient à lait au réfrigérateur lorsque vous ne prévoyez pas de préparer du lait pendant une durée prolongée. Pour préparer une bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de 10°C).
  • Page 38: Préparation D'eau Chaude

    Préparation de boissons Préparation d'eau chaude Préparation de boissons à l'ai‐ de d'un profil Attention ! Risque de brûlure au ni‐ Si vous avez déjà configuré un profil veau de la distribution d'eau chau‐ personnalisé (voir Profils), vous pouvez de ! L’eau qui s’écoule est brûlante. le sélectionner avant de préparer une boisson.
  • Page 39: Après La Préparation De Boisson

    Préparation de boissons Après la préparation de boisson Si vous avez préparé une boisson à ba‐ se de lait, le message suivant s'affiche à l'écran au bout de quelques minutes : Démarrer le rinçage  Effleurez L'appareil rince le conduit de lait. Même si vous ne confirmez pas im‐...
  • Page 40: Un Plaisir Café Selon Vos Goûts

    Un plaisir café selon vos goûts Pour adapter la machine à café au type Augmentez le degré de mouture pour de café utilisé vous pouvez moudre plus grossièrement les grains de café. – modifier le degré de mouture, Pour ne pas abîmer le moulin, tenez –...
  • Page 41: Modifier Les Paramètres Des Boissons

    Un plaisir café selon vos goûts Modifier les paramètres des Quantité de mouture boissons La machine à café peut moudre et infu‐ ser 6 à 14 g de café par tasse. Plus la Vous pouvez régler le dosage de mou‐ quantité...
  • Page 42: Température De Percolation

    Un plaisir café selon vos goûts Température de percolation Préinfusion du café moulu La température de percolation idéale Préinfusion du café : une fois moulu, le dépend des éléments suivants : café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle –...
  • Page 43: Quantité

    Quantité Le goût de vos cafés dépend non seu‐ Le menu s'affiche. Boissons lement du type de café mais aussi de la  Placez la tasse de votre choix sous la quantité d'eau. distribution centrale. A chaque fois, vous pouvez ajuster la quantité...
  • Page 44: Réinitialisation Des Boissons

    Réinitialisation des boissons Vous avez la possibilité de réinitialiser les quantités et l'ensemble des paramè‐ tres des boissons pour rétablir les ré‐ glages usine. Le menu s'affiche. Boissons  Effleurez la touche puis Modifier Réin- itialiser L'écran affiche Réinitialiser toutes les boissons sur les réglages usine ? ...
  • Page 45: Profils

    Créer un profil différents les uns des autres, nous vous conseillons d'enregistrer vos profils res‐ L'éditeur s'ouvre à l'écran. pectifs en plus du profil Miele.  Saisissez le nom souhaité et effleurez Vous pouvez pour chaque profil, adap‐ ensuite ter individuellement les réglages de Sélectionner un profil...
  • Page 46: Changer De Profil

    – à la mise en marche : à chaque mi‐ se en marche, l'appareil revient auto‐ matiquement sur le profil standard Miele, quel que soit le profil sélec‐ tionné la fois précédente  Sélectionnez l'option qui vous con‐ vient puis validez en appuyant sur...
  • Page 47: Profils : Créer Et Modifier Des Boissons Personnalisés

    Profils : Créer et modifier des boissons personnalisés Pour chaque profil, vous pouvez créer La préparation démarre et vous pouvez des boissons personnalisées en enre‐ enregistrer les quantités des divers in‐ gistrant vos préférences en termes de grédients comme vous le souhaitez. dosage de l'eau et de la mouture, de ...
  • Page 48: My Miele

    My Miele L'écran My Miele vous propose les Supprimer une entrée boissons que vous préparez le plus  Effleurez Modifier souvent, celles qui sont enregistrées dans les profils respectifs mais aussi  Sélectionnez Supprimer l'entrée vos programmes d'entretien préférés.  Sélectionnez l'entrée et effleurez en‐...
  • Page 49: Réglages

    Réglages Le menu "Réglages" vous permet Modifier et enregistrer les ré‐ d'adapter la machine à café à vos pré‐ glages férences personnelles.  Effleurez ou . Menu principal Ouvrir le menu "Réglages"  Sélectionnez  Réglages Le menu s'affiche. Boissons ...
  • Page 50: Tableau Des Réglages Possibles

    Réglages Tableau des réglages possibles L'option réglée en usine est représentée en gras *. Élément de menu Réglages disponibles , autres langues Sélection langue  deutsch Pays Heure Affichage – Eteint Activé Désactivation de nuit Type d'affichage – Analogue Numérique Format de l'heure –...
  • Page 51 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Ecran d'accueil Menu principal Boissons Profils MyMiele Info Nombre de boissons – Total cafés Expresso Café Caffè Lungo Cappuccino Latte Macchiato Caffè Latte Mousse de lait Lait chaud Eau chaude Préparations jusqu'à Détartrer l'appareil / Dégrais. l'unité de percolation Sécurité...
  • Page 52: Langue

    En fonction de l'option sélectionnée, lorsque la machine à café automatique la machine à café automatique con‐ est connectée au réseau d'appareils somme plus ou moins d'énergie. Un électroménagers Miele@home (voir mo‐ message correspondant apparaît à de d'emploi séparé). l'écran. Date...
  • Page 53: Timer

    Réglages Timer Mise en marche à Vous avez le choix entre deux timers Si la sécurité enfants est activée, la dotés des fonctions suivantes : machine à café automatique ne se met pas en marche à l'heure réglée. La machine à café automatique Les réglages du timer sont désactivés.
  • Page 54 Réglages Arrêt après Activation et désactivation de la mi‐ nuterie La fonction est unique‐ Eteindre dans Vous avez sélectionné le réglage Activé ment proposée par la minuterie 1. Désactivation de nuit En cas d'activation de la fonction Si aucune touche n'est actionnée ou de la minuterie, le symbole ...
  • Page 55: Mode Éco

    Réglages Mode éco Éclairage Le mode éco vous permet d'économi‐ Vous avez le choix entre les possibilités ser de l'énergie. Le système de vapeur suivantes : ne chauffe que lorsque vous comman‐ – régler la luminosité de l'éclairage dez un café ou de la vapeur pour pré‐ lorsque l'appareil est sous tension ;...
  • Page 56: Écran D'accueil

    Réglages Écran d'accueil Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants ) Vous pouvez choisir l'écran qui s'affi‐ che lorsque vous allumez la machine à Vous pouvez verrouiller la machine à café automatique. café automatique pour éviter l'utilisation de l'appareil par des personnes non au‐ –...
  • Page 57: Dureté De L'eau

    (ac‐ cessoire disponible en option). Rensei‐ Luminosité de l'affichage gnez-vous auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele pour Vous pouvez régler la luminosité dans connaître les types de tiroir chauffant la barre de segments.
  • Page 58: Réglage De La Distribution

    : – My Miele – Profils et boissons : voir "Profils" et "Profils : Créer et modifier des boissons personnalisés" – Quantités et ensemble des paramè‐ tres des boissons du profil standard Miele : voir "Réinitialisation des boissons"...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Nettoyez régulièrement la machine à café automatique pour éviter la forma‐ tion de germes. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que dois-je nettoyer / entretenir ? Quotidiennement Récipient à lait et couvercle (en fin de journée) Réservoir d'eau Bac à...
  • Page 60: Nettoyer À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Certaines parties de la machine vaisselle et les liquides qui s'en écoulent sont très chauds. Vous risquez de vous Les éléments suivants doivent exclusi‐ brûler ! vement être nettoyés à la main : Avant de la nettoyer, laissez refroidir –...
  • Page 61 Nettoyage et entretien Toutes les surfaces se rayent facile‐ ment. Les surfaces en verre peuvent également se fissurer à cause de rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou s'altérer si elles en‐ trent en contact avec des produits de nettoyage inadéquats.Veillez à essuyer toute éventuelle éclaboussu‐...
  • Page 62: Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien Bac d'égouttage  Danger de brûlure ! Si vous venez de rincer la machine à café, attendez quelque temps avant de retirer le bac d'égouttage de l'ap‐ pareil. De l'eau de rinçage continue à s'écouler. Nettoyez le bac d'égouttage quoti‐ diennement afin d'éviter les odeurs ...
  • Page 63: Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Plaque d'égouttage Réservoir d'eau  Enlevez la plaque d'égouttage. Renouvelez l'eau tous les jours pour éviter le développement de germes.  Passez la plaque d'égouttage au la‐ ve-vaisselle ou nettoyez-la à la main Veillez à ce que la vanne, la face in‐ avec de l'eau chaude et un peu de li‐...
  • Page 64: Bac À Marc

    Nettoyage et entretien Bac à marc Distribution centrale Au bout d'un certain temps, la machine Nettoyez toutes les pièces de la distri‐ à café affiche un message indiquant bution centrale, à l'exception de l'habil‐ qu'il faut vider le bac à marc de café. lage inox, au moins une fois par se‐...
  • Page 65 Nettoyage et entretien  Poussez le cran  vers le haut, sai‐  Tournez la pièce de raccordement sissez la poignée de l'unité d'écoule‐ supérieure  et tirez-la vers le haut. ment et tirez-la vers l'avant . Tirez la pièce de raccordement infé‐ rieure ...
  • Page 66 Nettoyage et entretien  Remontez à présent l'unité de distri‐ bution dans l'ordre inverse. Poussez bien la pièce de raccordement supé‐ Remarque : Placez l'unité d'écoule‐ rieure  jusqu'à ce qu'elle s'emboîte. ment à la verticale dans le panier supé‐ Poussez fortement afin de remettre rieur du lave-vaisselle.
  • Page 67: Cache Des Capteurs

    Nettoyage et entretien Cache des capteurs Entretien de la vanne de lait Le cache des capteurs du dispositif Pour obtenir une belle mousse de lait protection des tasses se trouve sous la sans éclaboussures, nous vous recom‐ distribution centrale. Lorsque les cap‐ mandons un nettoyage hebdomadaire teurs de réglage automatique de la dis‐...
  • Page 68: Récipient À Lait Avec Couvercle

    Nettoyage et entretien Récipient à lait avec couvercle Démonter le couvercle du pot à lait et nettoyer à l'aide du goupillon. La présence de dépôts peut entraî‐ Les résidus graisseux du lait peuvent se ner des anomalies de fonctionne‐ déposer dans le couvercle du pot à lait. ment.
  • Page 69: Réservoir À Grains

    Nettoyage et entretien Réservoir à grains  Sortez le réservoir à grains de la ma‐ chine et retirez le couvercle vers l'ar‐ rière.  Nettoyez le réservoir à grains et son couvercle à la main, avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de pro‐ duit vaisselle.
  • Page 70: Intérieur Et Porte De La Machine

    Nettoyage et entretien Intérieur et porte de la machi‐ Jonction au système de distri‐ bution centrale  Nettoyez l'intérieur et la porte de la La face intérieure de la porte de la ma‐ machine à l'aide d'une solution net‐ chine accueille la jonction reliant l'unité toyante douce et chaude après avoir de percolation et le système de distri‐...
  • Page 71: Unité De Percolation

    Nettoyage et entretien Unité de percolation Si l'unité de percolation ne se laisse pas retirer ou si elle oppose une résis‐ Retrait et rinçage manuel de l’unité tance, elle ne se trouve pas sur sa posi‐ de percolation tion initiale (voir chapitre "Que faire si...?").
  • Page 72: Programmes D'entretien

    Nettoyage et entretien Pour remonter l'unité de percolation : Programmes d’entretien  Répétez toutes les étapes dans le La machine dispose des programmes sens inverse : insérez l'unité de per‐ d'entretien suivants : colation dans la machine à café. – Rinçage de l'appareil –...
  • Page 73: Rinçage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Rinçage de l'appareil Rinçage du conduit de lait Lorsqu’une boisson de café a été pré‐ Des résidus de lait peuvent obstruer le parée, la machine à café automatique conduit de lait. Si vous avez préparé est automatiquement rincée à la mise une boisson à...
  • Page 74: Nettoyage Du Conduit De Lait

    été nettoyés. près de votre distributeur Miele, du ser‐  Confirmez en appuyant sur la touche vice après-vente Miele ou de la bouti‐...
  • Page 75: Dégraissage De L'unité De Percolation

    Miele conçues tout spéciale‐ ment pour dégraisser les unités de per‐ Veillez à respecter les quantités de colation des machines à café Miele et mélange. Il est important de remplir leur assurer ainsi longévité et fonction‐ le réservoir de la quantité d'eau indi‐...
  • Page 76 Nettoyage et entretien Le processus ne peut pas être inter‐ rompu. Il doit être poursuivi jusqu'à son terme.  Sélectionnez puis  Entretien Dégrais- ser l'unité de percolation  Suivez les instructions qui apparais‐ sent à l'écran. Lorsque l'écran affiche Mettre une pastil- le de nettoyage dans le compartiment à...
  • Page 77: Détartrage De L'appareil

    Détartrage de l'appareil Lorsque le détartrage doit être effectué, Attention ! Ces produits risquent la machine à café vous le signale. Le d'endommager les surfaces et par‐ message Préparation jusqu'au détartrage quets naturels fragiles ! s'affiche à l'écran puis à de l'appareil: 50 Les solutions de détartrage sont sus‐...
  • Page 78: Détartrage Consécutif À L'affichage Du Message De Détar- Trage

    Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage auprès des revendeurs chage du message de détar‐ de la marque, de votre service après- trage vente ou sur www.miele-shop.com. Le message s'affiche à l'écran. Détartrer Vous avez besoin de 2 pastilles de dé‐...
  • Page 79: Détartrage Spontané (En L'absence De Message De Détartra- Ge)

    Détartrage de l'appareil Effectuer le nettoyage Détartrage spontané (en l'ab‐ sence de message de détartra‐  Réinsérez le réservoir d'eau dans la machine à café automatique et fer‐ mez la porte de l'appareil.  Effleurez ou . Menu principal  Suivez les autres instructions qui ...
  • Page 80: Que Faire Si

    à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils électri‐ ques. Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les cau‐...
  • Page 81 Que faire si… Problème Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale ou elle est encrassée et ne tasse plus la mou‐ Contrôler l'unité de percola- ture. tion  Vérifiez si vous pouvez enlever le percolateur (cf. chapitre "Nettoyage et entretien - Percolateur").
  • Page 82 Que faire si… Problème Cause et solution F227, F228, F229, F230 Le réglage automatique de la hauteur de distribution F233 présente une anomalie.  Confirmez en appuyant sur la touche Le réglage automatique de la distribution pendant la préparation des boissons est désactivé tant que l'ap‐ pareil est en marche.
  • Page 83 Que faire si… Problème Cause et solution L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Vérifier l'arrivée d'eau  Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou si le robinet est mal ouvert.  Sortez le réservoir à eau et videz-le.  Enfoncez complètement le réservoir à eau dans la machine.
  • Page 84: Comportement Inattendu De La Machine À Café

    Que faire si… Comportement inattendu de la machine à café Problème Cause et solution L'afficheur reste som‐ Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche bre lorsque vous mettez Marche/Arrêt . la machine à café auto‐  Appuyez sur la partie en creux de la touche Mar‐ matique sous tension che/Arrêt ...
  • Page 85 Que faire si… Problème Cause et solution Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite. ne réagissent pas.  Ouvrez la porte de l'appareil. La machine à café ne Le processus en cours s'interrompt. peut plus être utilisée.  Mettez la machine à café hors tension en débran‐ chant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation élec‐...
  • Page 86 Que faire si… Problème Cause et solution Vous avez vidé le bac Le bac d'égouttage n'est pas bien en place dans d'égouttage, mais le l'appareil. message Vider le collec-  Enfoncez complètement le bac d'égouttage dans apparaît à teur de gouttes l'appareil.
  • Page 87 Que faire si… Problème Cause et solution La porte s'ouvre et se L'embout du raccord de la distribution centrale n'est ferme difficilement. pas ou pas suffisamment enduit de graisse. L'embout en silicone reste coincé dans l'unité de percolation.  Vérifiez la présence de dommages sur l'embout en silicone.
  • Page 88 Que faire si… Problème Cause et solution La préparation de L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. boissons à base de café  Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou si le est annulée. robinet est mal ouvert. Le réservoir à eau s'est vidé pendant la préparation, mais est sélection‐...
  • Page 89 Que faire si… Problème Cause et solution L'écran s’allume, mais Le mode expo qui permet de présenter la machine à la machine à café auto‐ café chez les revendeurs ou dans les salles d'exposi‐ matique ne chauffe pas tion a été activé. et ne prépare pas de ...
  • Page 90: Résultat Peu Satisfaisant

    Que faire si… Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas suffi‐ La tasse n'a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffa‐ ge est important.  Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau chaude.
  • Page 91 Que faire si… Problème Cause et solution Le café s'écoule trop Le degré de mouture est trop gros. rapidement dans la tas‐  Sélectionnez un degré de mouture plus fin (voir "Un plaisir café selon vos goûts - Degré de moutu‐ re").
  • Page 92: Problèmes Lors De Préparation De Lait

    Que faire si… Problèmes lors de préparation de lait Problème Cause et solution Le lait gicle lors de la La température du lait utilisé est trop élevée. Pour distribution. Lors de la préparer une bonne mousse de lait, il vous faut utili‐ préparation, on entend ser du lait froid (température inférieure à...
  • Page 93: Remplacer Le Coude

    Que faire si… Remplacer le coude Si vous pouvez préparer uniquement du lait chaud à la place de la mousse de lait, vérifiez tout d'abord : – Le lait dans le pot à lait est-il froid (< 10 ° C) ? –...
  • Page 94 Que faire si…  Réinsérez les tuyaux dans le coude et remettez celui-ci en place. Veillez à ce que l'ergot du coude soit bien po‐ sitionné en bas.  Connectez à nouveau le tuyau d'aspiration de l'air dans l'ouverture . ...
  • Page 95: Service Après-Vente Et Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans. – votre distributeur Miele Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 96: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Si vous modifiez les réglages d'usine suivants, la consommation d'énergie de la machine à café augmente : – Mode éco – Éclairage – Affichage de l'heure – Timer...
  • Page 97: Instructions Relatives Au Raccordement Fixe À L'arrivée D'eau

    Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Instructions relatives au rac‐ Le raccordement à l'arrivée d'eau doit se faire par une conduite d'eau cordement fixe à l'arrivée froide qui d'eau – est directement raccordée à l'arrivée Le raccordement à l'eau courante d'eau fraîche pour garantir une circu‐ doit être exclusivement effectué...
  • Page 98: Montage Du Tuyau En Inox Sur L'appareil

    Raccordement à l'arrivée Remplacez exclusivement un tuyau d'eau en acier inoxydable défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele Le raccordement à l'eau ne doit pas (disponible auprès du service après- être effectué si la machine est bran‐ vente Miele, de votre revendeur chée.
  • Page 99: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant de brancher l'appareil, comparez les données de raccordement de la pla‐ que signalétique (tension et fréquence) avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument cor‐ respondre pour éviter d’endommager la machine à café. Interrogez un électri‐ cien en cas de doute.
  • Page 100: Installation

    Possibilités d'encastrement et de combinaisons Cet appareil peut être encastré dans une armoire. Il est également possible de le combiner avec d'autres appareils à encastrer Miele. En cas de montage en combinaison, il est très important de disposer une tablette fermée sous l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un tiroir chauffant).
  • Page 101: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Aération et évacuation d'air – L'entrée d'air  se fait par le socle et l'évacuation de l'air  par le haut, L'eau de condensation pourrait en‐ dans la partie arrière du meuble d'en‐ dommager la machine à café ou le castrement.
  • Page 102: Montage De La Machine À Café

     Introduisez la machine à café jusqu'à la butée dans la niche d'encastre‐ Vous les trouverez chez nos reven‐ ment. deurs Miele ou auprès de votre servi‐ ce après-vente Miele.  Vérifiez que l'appareil est bien centré et bien d'aplomb dans la niche. Dans le cas contraire, ajustez son position‐...
  • Page 103: Régler Les Charnières De Porte

    Installation Quatre vis à six pans creux M5 sont Régler les charnières de porte fournies: utilisez-les afin de fixer et de Si la porte de la machine est difficile à centrer l'appareil dans la niche. ouvrir ou à fermer après le montage de l'appareil, vous devez ajuster la porte après le montage (TX 20) : ...
  • Page 104: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Miele@home stick de communication XKS3000Z et module de communication XLM3000Z c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway XGW3000 Miele@home e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable...
  • Page 105 Vous trouverez de plus amples informa‐ sans fil domestique . tions sur Miele@home sur le site Inter‐ – Réseau domestique  net de Miele ainsi que dans les modes Le système Miele@home permet de d'emploi de chacun des composants mettre en place un réseau domesti‐...
  • Page 106: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d'auteur et licences Miele utilise un logiciel pour la commande de l'appareil. Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concer‐ nés doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tout droit relatif aux composants logiciels.
  • Page 107 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 108 CVA 6805  fr – BE M.-Nr. 10 214 590 / 01...

Table des Matières