Publicité

Liens rapides

Instruction d'utilisation
Machine à café
CVA 615
l
Pour prévenir les accidents
et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire ces instructions
avant
l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 494 760

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 615

  • Page 1 Instruction d’utilisation Machine à café CVA 615 Pour prévenir les accidents et ne pas endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 494 760...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Description de la machine à café ........7 Programmation de l’appareil.
  • Page 3 Table des matières Entretien de la machine à café ........34 Entretien quotidien .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique commande des précautions élémentai- res, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions de cette machine à café avant de l’installer ou de l’utiliser. Sécurité électrique Lisez attentivement les instructions Avant de raccorder l’appareil à la pour prévenir les accidents et éviter source d’alimentation électrique, d’endommager la machine.
  • Page 5 Communiquez vos exi- peur pour nettoyer la machine. La gences particulières au concession- vapeur sous pression peut endomma- naire Miele le plus près ou aux Services ger les composants électriques et cau- techniques Miele. ser un court-circuit. Avant de brancher l’appareil, assu- Pour prévenir les risques...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Utilisation L’utilisation d’accessoires non re- commandés par le fabricant peut La machine à café doit être nettoyée causer des incendies, des chocs élec- tous les jours pour prévenir la forma- triques ou des blessures. tion de bactéries nuisibles et de Rincez les conduits et nettoyez la moisissures.
  • Page 7: Description De La Machine À Café

    Description de la machine à café a Buse de distribution d’eau chaude b Buses de distribution de café (hauteur réglable) c Poignée pour ouvrir la porte de l’appareil d Sélecteur de vapeur e Buse de vapeur pour faire mousser le lait f Bac d’égouttement g Sélecteur de programme...
  • Page 8 Description de la machine à café Intérieur l Contenant à grains de café m Curseur de réglage de la mouture n Curseur de réglage de la quantité de café moulu o Réservoir d’eau p Tiroir à marc q Bloc de percolation...
  • Page 9: Programmation De L'appareil

    Programmation de l’appareil Mode de programmation Le mode de programmation permet d’adapter la machine à café à vos pré- férences. ^ En appuyant sur la touche ENTER, Pour programmer l’appareil : vous pouvez : – sélectionner une option de program- mation suivie d’un astérisque;...
  • Page 10: Choix De La Langue

    Programmation de l’appareil Choix de la langue Avant d’utiliser la machine, il faut régler la langue des commandes indiquées dans l’afficheur. ^ Appuyez sur e jusqu’à ce que la Langues possibles : français, anglais, langue désirée apparaisse (français, allemand, néerlandais, portugais, espa- english, deutsch, nederlands, portu- gnol et italien.
  • Page 11: Fonction De Rinçage

    Programmation de l’appareil Fonction de rinçage La fonction de rinçage permet d’évacuer les résidus de café et pré- chauffe la machine. Si l’option "Rinçage ^ Appuyez sur e pour activer ou dé- - enclenché" a été sélectionnée, sactiver la fonction "Rinçage". l’appareil effectuera cette opération au- tomatiquement lorsqu’il sera mis en marche.
  • Page 12: Dureté De L'eau

    Programmation de l’appareil Dureté de l’eau Si la dureté de l’eau est supérieure à Il est important de connaître la dureté 40 g/gal (700 ppm), l’eau doit être de l’eau (du robinet ou en bouteille) uti- mélangée à une partie égale d’eau lisée dans la machine à...
  • Page 13: Réglage De La Dureté De L'eau

    Programmation de l’appareil Réglage de la dureté de l’eau ^ Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer ce réglage, ou tournez le sélecteur de programme à "Off" pour l’annuler, en cas d’erreur. ^ Tournez le sélecteur de programme vers la gauche à la position "Program mode".
  • Page 14: Réglage De La Température Des Boissons

    Programmation de l’appareil Réglage de la température des Selon l’option sélectionnée, le choix sui- vant est proposé. boissons Il est possible de régler des températu- res différentes selon les préférences de dégustation. Cinq plages de température sont pro- posées pour chaque type de boisson. ^ Appuyez sur e pour régler la tempé- rature à...
  • Page 15: Préinfusion

    Programmation de l’appareil Préinfusion Un choix est proposé. Quand la fonction de préinfusion est activée, le café fraîchement moulu est humidifié avec un peu d’eau chaude pour permettre aux arômes de se libé- rer complètement et à la crème de se former.
  • Page 16: Prémouture

    Programmation de l’appareil Prémouture Un choix est proposé. Quand la fonction de prémouture est sélectionnée, une dose de grains de café est immédiatement moulue après chaque café. Ainsi, une dose est tou- jours prête. Cette fonction permet de gagner du temps quand on préparé du café...
  • Page 17: Eau Chaude

    Programmation de l’appareil Eau chaude Un choix est proposé. Si la fonction eau chaude est activée, la machine distribue une quantité précise et préprogrammée d’eau chaude lorsque vous appuyez sur la touche d’eau chaude d. Si cette fonction est désactivée, la machine distribue de l’eau chaude jusqu’à...
  • Page 18: Total Des Cafés

    Programmation de l’appareil Total des cafés Le nombre de cafés préparés sera affi- ché. La fonction "Total cafés" permet d’afficher le nombre de tasses de café (expresso, café normal, allongé) prépa- rées à ce jour. ^ Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour revenir au menu princi- pal.
  • Page 19: Mise En Veille

    Programmation de l’appareil Mise en veille Un choix est proposé. Pour économiser l’énergie, la machine peut être réglée pour passer au mode de mise en veille après un laps de temps qui peut être programmé par tranches de 15 minutes jusqu’à 3 heu- res.
  • Page 20: Verrouillage

    Verrouillage Il est possible de verrouiller l’appareil Désactivation du verrouillage pour éviter qu’il ne soit utilisé par des enfants ou des personnes qui ne sa- vent pas s’en servir. Activation du verrouillage ^ Tournez le sélecteur de programme vers la gauche à la position "Lock". L’afficheur indique : ^ Tournez le sélecteur de programme vers la gauche à...
  • Page 21: Avant D'utiliser La Machine À Café

    Avant d’utiliser la machine à café L’appareil doit être correctement ins- tallé et branché avant la première utilisation. Voir la section "Instruc- tions d’installation". Avant d’utiliser la machine, nettoyez certains éléments et rincez les conduits. ^ Laver à la main avec de l’eau chaude savonneuse ou mettre au lave-vaisselle : –...
  • Page 22: Réservoir D'eau

    Réservoir d’eau Remplissage du réservoir Le réservoir doit être lavé et rempli d’eau potable fraîche chaque jour avant la première utilisation. Un rappel apparaît dans l’afficheur quand la machine est allumée. ^ Enlevez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau potable froide jusqu’à 2 cm (1 po) du bord.
  • Page 23: Contenant À Grains De Café

    Contenant à grains de café Remplissage du contenant à grains de café N’utilisez que des grains de café à expresso ou de café non traité. Toute autre sorte de café, notam- ment du café moulu, de la poudre de chocolat, du café soluble ou des grains de café...
  • Page 24: Réglage Des Doses

    Réglage des doses Le goût du café dépend de la sorte de Réglage de la hauteur des buses de café utilisé, de la mouture et de la distribution de café quantité d’eau. Pour vous assurer que La hauteur des buses de distribution de la machine utilise exactement la quanti- café...
  • Page 25: Café Et Expresso

    Réglage des doses Café et expresso ^ Tournez le sélecteur de programme vers la droite à la position "On" (avec ou sans éclairage). ^ Mettez une tasse sous les deux bu- L’afficheur indique : ses de distribution de café. Le café s’écoule toujours des deux buses à...
  • Page 26: Eau Chaude

    Réglage des doses Eau chaude Une fois que l’eau est chaude, l’afficheur indique : Pour programmer la quantité d’eau chaude, la fonction eau chaude doit être réglée à "activée". (Voir "Program- mation/ Eau chaude"). ^ Tournez le sélecteur de programme vers la droite à...
  • Page 27: Préparation Du Café

    Préparation du café Préchauffage Préchauffage de l’appareil La fonction de préchauffage permet de réchauffer l’appareil et les tasses pour que le café libère tous ses parfums et arômes. Préchauffage des tasses ^ Placez une tasse ou un contenant sous les deux buses de distribution de café.
  • Page 28: Préparation De Deux Tasses À La Fois

    Préparation du café Expresso ou café Préparation de deux tasses à la fois ^ Placez une tasse sous les deux bu- ^ Placez une tasse sous chacune des ses de distribution de café. buses de distribution. ^ Appuyez une fois sur la touche cor- ^ Appuyez rapidement deux fois de respondant au café...
  • Page 29: Cappuccino

    Préparation du café Cappuccino Pour faire de la mousse, il est préfé- rable d’utiliser du lait froid à 2 %. Idéa- lement, le lait devrait être chauffé dans un pot à lait froid en acier inoxydable. ^ Dès l’apparition de la vapeur, tournez le sélecteur de vapeur vers la droite à...
  • Page 30 Préparation du café ^ Coupez la vapeur en tournant le sé- lecteur vers la droite à la position "o". ^ Dégagez le pot à lait de la buse de vapeur. Versez le lait avec précaution dans le café et ajoutez un peu de mousse avec une cuillère.
  • Page 31: Distribution D'eau Chaude

    Distribution d’eau chaude Eau chaude ^ Placez une tasse sous la buse de distribution d’eau chaude. ^ Appuyez sur la touche d’eau chaude De l’eau chaude s’écoulera. ^ Appuyez de nouveau sur la touche d’eau chaude d pour arrêter l’eau. L’eau arrêtera de couler automati- quement si une quantité...
  • Page 32: Mouture

    Mouture Qualité de la mouture Réglage de la mouture Pour prévenir les dommages, le cur- seur de réglage de la mouture doit être déplacé délicatement et tout doucement. – L’expresso s’écoule trop vite dans la tasse quand la mouture est trop ^ Poussez le curseur supérieur vers la grossière.
  • Page 33: Réglage De La Quantité De Mouture

    Mouture Réglage de la quantité de Pour régler la quantité : mouture Le goût et la crème du café dépendent tous deux de la quantité de café moulu utilisée. Plus la quantité est grande, plus le café est fort. La qualité de la crème aussi est fonc- tion de la quantité...
  • Page 34: Entretien Quotidien

    Entretien de la machine à café Entretien quotidien Les composantes de l’appareil doivent être nettoyées tous les jours pour pré- À la fin de la journée, les buses de dis- venir la formation de bactéries et de tribution de café et le bloc de percola- moisissures.
  • Page 35: Extérieur

    Entretien de la machine à café Extérieur Intérieur ^ L’extérieur peut être nettoyé avec de L’intérieur doit être nettoyé à l’eau l’eau chaude savonneuse et une chaude savonneuse. Essuyez avec un éponge douce. N’utilisez pas de net- linge doux. toyants abrasifs ou de tampons à ré- curer.
  • Page 36: Bac D'égouttement

    Entretien de la machine à café Bac d’égouttement ^ Retirez le bac d’égouttement. Laver à la main avec de l’eau chaude savon- Le bac d’égouttement est doté d’un neuse ou mettre au lave-vaisselle : flotteur rouge qui se soulève lorsque le ^ Essuyez toutes les pièces et bac est plein.
  • Page 37: Tiroir À Marc

    Entretien de la machine à café Tiroir à marc Buse de vapeur Nettoyez la buse de vapeur après chaque utilisation, car il est difficile d’enlever les résidus de lait séché. ^ Soulevez le tiroir à marc pour le sortir. ^ Laver à la main avec de l’eau chaude savonneuse ou mettre au ^ Dévissez la vis supérieure, a, et en- lave-vaisselle.
  • Page 38: Bloc De Percolation

    Entretien de la machine à café ^ Essuyez l’entonnoir pour empêcher le Bloc de percolation café moulu d’y coller. Nettoyez le bloc de percolation à la ^ Après le nettoyage, appuyez sur la main seulement. Les pièces mobiles touche "PRESS". et les joints de caoutchouc ne vont pas au lave-vaisselle.
  • Page 39 Vous pouvez acheter ces pastilles chez votre concession- naire Miele ou en vous adressant aux Services techniques Miele. ^ Enlevez le tiroir à marc. ^ Appuyez sur e pour afficher un asté- ristique à...
  • Page 40 Entretien de la machine à café Une petite quantité d’eau s’écoulera Nettoyage des filtres du bloc de des buses de distribution de café. percolation Après un temps d’arrêt, d’autre eau ^ Avec une éponge, essuyez les rési- s’écoulera. Ce processus se répétera dus de café...
  • Page 41 Entretien de la machine à café Lubrification du bloc de percolation ^ Enlevez le bloc de percolation. ^ Nettoyez le boulon, a. Lubrifiez-le, a, ainsi que les raccords, b. ^ Replacez le bloc de percolation dans Assurez-vous que le bloc de percola- l’appareil.
  • Page 42: Changement Des Joints

    Entretien de la machine à café Pour remettre le bloc de perco- Changement des joints lation en position normale : ^ Appuyez sur le loquet, a, et abais- sez l’entonnoir, b. ^ Changez les joints en cas de fuite. L’appareil a trois joints : un entre la buse de vapeur et la gaine, et les deux autres, derrière le bloc de percolation sur le conduit d’alimentation en eau.
  • Page 43 Entretien de la machine à café ^ Ouvrez la porte. Changement du tube fluorescent Coupez l’alimentation en électricité en débranchant l’appareil, en fer- mant le disjoncteur ou en enlevant le fusible. Les ampoules halogènes deviennent extrêmement chaudes et peuvent ^ Insérez un petit tournevis dans causer des brûlures.
  • Page 44: Détartrage De L'appareil

    D’autres produits risquent d’endommager la machine et d’altérer le goût du café et de l’eau chaude. Vous pouvez acheter les pastilles de détartrant auprès des Services techniques Miele. Pour éviter d’endommager l’extérieur, essuyez immédiatement les éclaboussures de détartrant!
  • Page 45 Détartrage de l’appareil L’opération de détartrage automatique est lancée. L’afficheur indique : ^ Appuyez sur la touche ENTER. L’afficheur indique : N’ouvrez pas la porte pendant le dé- tartrage et ne tournez pas le sélec- teur de programme à "0", sinon l’opération sera interrompue.
  • Page 46 Détartrage de l’appareil ^ Tournez le sélecteur de vapeur vers la droite à la position "0" et appuyez sur la touche ENTER. ^ Si le sélecteur de programme est à la ^ Tournez le sélecteur de vapeur vers position "Progam mode", l’afficheur la droite à...
  • Page 47: Messages D'erreur

    Appuyez sur la touche ENTER. pressez ENTER L’éclairage est éteint. Anomalie dans Le problème est dans les conduits. Appelez les Services techniques Miele. circuit d’eau Rempl. réserv. Le réservoir d’eau est vide ou il n’est Videz le réservoir, rincez-le, pas dans l’appareil, ou encore le flot- remplissez-le d’eau fraîche et...
  • Page 48 Sinon, communiquez avec les Services techni- ques Miele..la lumière ne s’allume – La porte est-elle Après ces vérifications, as- pas? fermée?
  • Page 49 Le cas échéant, fermez dans le café. l’appareil après 20 secon- des pour prévenir les dom- mages. Appelez les Services tech- niques Miele..l’expresso s’écoule La mouture est trop gros- Sélectionnez une mouture trop vite? sière. plus fine.
  • Page 50 Questions fréquemment posées Que faire si... Cause possible Solution . . . l’opération de dé- Appuyez une fois sur la touche tartrage est lancée ENTER. par erreur? Le programme s’arrêtera. Si le détartrant a été mis dans le réservoir, videz ce dernier et rincez-le à...
  • Page 51 Questions fréquemment posées Que faire si... Cause possible Solution . . . la crème ne se forme Assurez-vous que le ré- Changez les réglages. pas? glage de mouture la plus grossière ou la plus fine n’a pas été sélectionné. Le café n’est pas frais. Utilisez des grains de café...
  • Page 52 Questions fréquemment posées Que faire si les messages "CYCLE Les messages suivants s’affichent : DE RINÇAGE" et "SÉLECTIONNEZ LE PRODUIT PRÊT À L’EMPLOI" s’affichent en alternance ? C’est un rappel pour faire fonctionner le cycle de rinçage avant la prochaine uti- lisation, ce qui fera disparaître le mes- sage.
  • Page 53: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, veuillez communiquer avec les Services techniques Miele. l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec les Services techniques, précisez le mo- dèle et le numéro de série de votre ap- pareil.
  • Page 55: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 56 Aidez à protéger notre environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte en carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage assurent la protection de des matériaux recyclables. Communi- l’appareil pendant son transport. Ces quez avec le centre de recyclage de produits sont biodégradables et recy- votre localité...
  • Page 57: Branchement Électrique

    En cas de doute sur le branchement de cet appareil à votre installation élec- trique, communiquez avec un électri- cien agréé ou avec les Services techni- ques Miele. 1 800 999-1360 1 800 565-6435 MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ...
  • Page 58: Installation

    Installation Options d’installation La machine à café a été conçue pour être encastrée.
  • Page 59 Installation Vous pouvez aussi vous procurer une vitrine spéciale chez votre concessionnaire Miele ou auprès des Services techniques Miele, si vous le désirez.
  • Page 60 Installation Installation Assurez-vous que l’électricité est coupée pendant les travaux d’installation ou de réparation. Pour ce faire, débranchez l’appareil, fermez le disjoncteur ou enlevez le fusible. La machine à café doit être en- castrée avant d’être utilisée. ^ Branchez l’appareil sur la prise de courant.
  • Page 61: Petit Lexique Du Café

    Petit lexique du café Arabica : Variété de café de très Cappuccino chiaro : Cappuccino "lé- grande qualité à grains longs et plats, ger" contenant moins d’expresso et avec un sillon tout autour, contenant en- plus de lait chaud. viron 0,8 - 1,3 % de caféine. Café fort et Cappuccino scuro : Cappuccino "fort"...
  • Page 64 Tous droits de modification réservés / 5204 M.-Nr. 06 494 760 / 01...

Table des Matières