Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Machine à café encastrable
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, vous
devez absolument lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 11 357 900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 6401

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Machine à café encastrable Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, vous devez absolument lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 11 357 900...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avertissements et instructions de sécurité ............ 5 Préparation de votre appareil en vue d'une absence prolongée......14 Guide de l'appareil .....................  15 Commandes et écran.................. 17 Accessoires ...................... 18 Avant la première utilisation................ 19 Avant la première utilisation .................. 19 Première mise sous tension ..................
  • Page 3 Table des matières Profils........................ 39 Accès à un profil....................39 Création d’un profil d’utilisateur ............... 39 Sélection d’un profil d’utilisateur..............40 Modification du nom ..................40 Suppression d’un profil d’utilisateur..............40 Modification d’un profil d’utilisateur ..............41 Réglages ...................... 42 Accéder au menu « Réglages »...
  • Page 4 Table des matières Rinçage de la machine à café ................64 Rinçage du dispositif de distribution du lait ............64 Nettoyage du dispositif de distribution du lait ............65 Dégraissage de l’unité d’infusion ................67 Détartrage de l'appareil .................. 68 Foire aux questions .....................
  • Page 5: Avertissements Et Instructions De Sécurité

    éviter le risque de blessure ou de dommage à la machine à café, il est important pour vous de lire attentivement les instructions. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 Avertissements et instructions de sécurité Utilisation recommandée  Utilisez cette machine à café dans des environnements domes- tiques standards uniquement pour préparer des boissons à base de café (espresso, cappuccino, latte macchiato, etc.). Tout autre type d'utilisation est interdit.  La machine à...
  • Page 7 Avertissements et instructions de sécurité Sécurité des enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. La peau des enfants est beaucoup plus sensible à la chaleur que celle des adultes. Assurez-vous que les enfants ne touchent pas les surfaces chaudes de la machine à...
  • Page 8 Avertissements et instructions de sécurité Sécurité technique  L'installation et les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. L'installation, les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger. ...
  • Page 9  Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger.  La machine à café doit être déconnectée de l'alimentation élec- trique lorsqu'on effectue des réparations.
  • Page 10 électriques. De plus, vous pourriez endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.  N'utilisez que des pièces de rechange Miele d'origine. Si vous uti- lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.
  • Page 11 Avertissements et instructions de sécurité Utilisation appropriée  Risques de brûlure au niveau des buses de distribution. Les liquides et la vapeur qui s'en échappent sont très chauds. Tenez-vous à l'écart des zones situées sous les buses de distribu- tion quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil. Ne touchez pas les pièces chaudes.
  • Page 12 Avertissements et instructions de sécurité  N'utilisez pas de grains de café vert (non torréfié) ou de mélanges de grains de café qui comprennent des grains de café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine quantité...
  • Page 13 Détartrez régulièrement la machine à café selon le niveau de dure- té de l'eau dans la région. Détartrez la machine plus fréquemment dans les régions où l'eau est très dure. Miele ne peut pas être tenue responsable des dommages résultant d'un détartrage insuffisant, de l'utilisation d'un agent détartrant inapproprié...
  • Page 14: Préparation De Votre Appareil En Vue D'une Absence Prolongée

    Avertissements et instructions de sécurité Pour les machines avec surfaces en acier inoxydable :  Ne mettez pas de feuillets autoadhésifs, de ruban adhésif transpa- rent, de ruban masque ou tout autre adhésif sur les surfaces en acier inoxydable. Les papiers adhésifs peuvent endommager la surface et lui faire perdre sa résistance aux saletés.
  • Page 15: Vue Avant

    Guide de l'appareil Vue avant a Touche Marche/Arrêt  b Commandes et écran c Poignée de porte d Buse de distribution d’eau chaude e Plateau d’égouttage f Distributeur central éclairé, à hauteur réglable g Récipient à lait et son couvercle...
  • Page 16: Vue Intérieure

    Guide de l'appareil Vue intérieure h Couvercle du compartiment pour café moulu i Unité d’infusion j Compartiment pour café moulu k Levier de réglage du degré de mouture l Récipient à grains de café m Réservoir d’eau n Plateau d’égouttage avec grille antidéversement o Récipient à...
  • Page 17: Commandes Et Écran

    Retour au menu précédent, annula- la préparation du café tion de toute action non souhaitée l Interface optique f Flèches de défilement  (pour le Service technique Miele seu- Pour afficher plus d’options de sélec- lement) tion à l’écran et mettre une sélection en surbrillance...
  • Page 18: Accessoires

    Accessoires Vous pouvez commander ces produits, – Raccord coudé du dispositif de ainsi que d'autres accessoires utiles fa- distribution du lait cilement sur le site Web Miele, auprès pièce de rechange du Service Miele ou des détaillants Accessoires optionnels Miele.
  • Page 19: Avant La Première Utilisation

    Mise en veilleuse la nuit  : La date et rêt . l’heure sont affichées entre 5 h et Le message d’accueil Miele – Willkom- 23 h. s’affiche brièvement à l’écran.  Utilisez les flèches  pour mettre Sélectionner une langue en surbrillance l’affichage souhaité.
  • Page 20: Dureté D'eau

    Avant la première utilisation Dureté d'eau Niveau de Réglage Selon le réglage sélectionné, la ma- dureté de (niveau de du- chine à café peut utiliser plus d’éner- l'eau reté de l'eau) gie. Un message s’affiche à l’écran dans pour vous en informer. votre ré- gion La machine à...
  • Page 21 Avant la première utilisation Détermination de la dureté de l'eau Vous pouvez mesurer la dureté de l'eau vous-même à l'aide des bandelettes ré- actives fournies. Vous pouvez aussi communiquer avec les autorités locales pour connaître la dureté de l'eau dans votre région.
  • Page 22: Fonctionnement

    Lorsque le message suivant s'affiche à choix soit en surbrillance. l'écran, vous êtes dans le menu des boissons : Pour confirmer la sélection, appuyez sur Miele  Quitter le menu ou annuler une ac- tion Sélectionner boisson Pour sortir du menu actuel, appuyez sur .
  • Page 23: Remplir Le Réservoir D'eau

    Remplir le réservoir d'eau  Risque pour la santé par l'eau contaminée. Des bactéries peuvent se développer dans l’eau stagnante du réservoir à eau, ce qui constitue un risque pour votre santé. Changez l'eau du réservoir tous les jours.  Risque de dégâts dus à...
  • Page 24: Remplissage Du Réservoir À Grains De Café

    Remplissage du réservoir à grains de café Il est possible de préparer un café ou Conseil : Vous pouvez utiliser un mou- un espresso avec des gains de café tor- lin à noix ou à graines pour moudre les réfiés entiers, fraîchement moulus à grains de café...
  • Page 25: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt Mise en marche Mise à l'arrêt de la machine à café Lorsque la machine à café est mise en marche, elle se réchauffe et rince la  Appuyez sur la touche Marche/Ar- tuyauterie. Ceci nettoie non seulement rêt .
  • Page 26: Réglage Des Buses D'écoulement À La Hauteur Des Tasses

    Réglage des buses d'écoulement à la hauteur des tasses Vous pouvez ajuster le distributeur prin- cipal pour correspondre à la hauteur de la tasse que vous utilisez afin que le ca- fé ou l'espresso ne se refroidisse pas trop rapidement et que la crème sur le café...
  • Page 27: Préparer Des Boissons

    Préparer des boissons Préparation d’une boisson à  Risque de brûlures au niveau des base de café buses de distribution. Les liquides et la vapeur qui en sortent sont très chauds et risquent de vous brûler. Tenez-vous à l'écart des zones si- tuées sous les buses de distribution quand du liquide chaud ou de la va- peur sort de l'appareil.
  • Page 28: Annulation De La Préparation

    Préparer des boissons Pour remplir deux tasses en même Lors de la préparation simultanée de temps : deux portions, appuyer sur la touche OK arrêtera uniquement la préparation de la première boisson. Maintenez la touche pour mettre un terme à la pré- paration dans son intégralité.
  • Page 29: Cafetière : Préparer Plusieurs Tasses De Café À La Suite

    Préparer des boissons Cafetière : préparer plusieurs Préparation de cafés à partir tasses de café à la suite de café moulu Vous pouvez préparer automatiquement Pour préparer un café ou un espresso jusqu’à 8 tasses de café successives en utilisant du café moulu, ajoutez une (max.
  • Page 30 Préparer des boissons  Ouvrez la porte de l’appareil. La machine à café prépare la boisson sélectionnée. Si vous sélectionnez et confirmez avec OK, le café moulu sera alors ache- miné dans le récipient à déchets. L’ap- pareil effectue un rinçage. Si vous n’appuyez pas sur une touche de boisson en moins d’environ 15 se- condes, le café...
  • Page 31: Boissons Contenant Du Lait

    Préparer des boissons Remarques sur le réservoir de lait Boissons contenant du lait Le lait n'est pas refroidi dans le réser-  De la vapeur chaude s'échappe voir à lait. Par conséquent, placez le du distributeur principal, ce qui en- réservoir à...
  • Page 32: Eau Chaude

    Préparer des boissons Eau chaude  Risque d’ébouillantage ou de brûlure au niveau de la buse de dis- tribution d’eau chaude ! L’eau est très chaude. Veuillez noter que l’eau préparée par la machine n’est pas bouillante et n’est donc pas adaptée à la préparation du thé.
  • Page 33: Préparation Des Boissons Selon Le Profil D'utilisateur

    à lait au moyen du couvercle compact. Refroidissez le lait jusqu’à la prochaine fois où vous l’utili- serez. La mousse de lait peut être produite seulement à partir de lait froid (< 50 °F/10 °C). Vous pouvez vous procurer le couvercle compact auprès de Miele.
  • Page 34: Un Café Comme Vous L'aimez

    Un café comme vous l'aimez Pour personnaliser la machine à café Pour éviter d'endommager le moulin, selon le type de café utilisé, vous pou- veuillez noter ce qui suit : Ne réajustez la finesse de la mouture que d'un degré à la fois. –...
  • Page 35: Quantité De Café, Température D'infusion Et De Préinfusion

    Un café comme vous l'aimez Augmentez la quantité de mouture de Quantité de café, température façon à faire infuser plus de café moulu. d'infusion et de préinfusion La quantité de mouture est excessive Vous pouvez ajuster la quantité de café, la température d'infusion et de préinfu- sion individuellement pour chaque bois- –...
  • Page 36: Température D'infusion

    Un café comme vous l'aimez Température d'infusion Préinfusion du café moulu La température d'infusion idéale dé- Lorsque la fonction de préinfusion est pend : activée, un peu d'eau chaude est tout d'abord ajouté à la mouture fraîche – du type de café, pour l'humecter.
  • Page 37: Quantité Par Portion

    Quantité par portion Le goût du café dépend non seulement Modification de la quantité de la variété de café, mais aussi de la pendant la préparation d'une quantité d’eau utilisée. Vous pouvez boisson programmer la quantité d’eau pour cor- Vous pouvez adapter la quantité pour respondre à...
  • Page 38: Modification De La Quantité Dans Le Menu Paramètres

    Quantité par portion Modification de la quantité Modification de la quantité dans le menu Paramètres  pour différents profils d’utilisa- teur Vous pouvez adapter les quantités Vous pouvez définir la quantité des pour le café lungo, le café latte, le boissons individuelles pour chaque pro- lait chaud et la mousse de lait à...
  • Page 39: Profils

    à café revient toujours au- chine à café revienne au menu précé- tomatiquement au profil d’utilisateur dent. standard Miele ou si elle conserve le Le dernier profil créé est sélectionné dernier profil d’utilisateur sélectionné. en tant que profil actuel.
  • Page 40: Sélection D'un Profil D'utilisateur

    Cette sélection n’est possible que si un profil a été attribué en plus du profil un profil a été attribué en plus du profil d’utilisateur standard Miele. d’utilisateur standard Miele.  Utilisez les flèches  pour mettre  Utilisez les flèches  pour mettre Choisir profil en surbrillance.
  • Page 41: Modification D'un Profil D'utilisateur

    Modification d’un profil d’utilisateur Vous pouvez programmer la machine à café pour qu’elle revienne automatique- ment au profil standard Miele après la préparation de chaque boisson, pour que le profil Miele soit toujours actif lorsque la machine est mise sous ten- sion ou pour qu’elle conserve le dernier...
  • Page 42: Réglages

    Réglages Accéder au menu « Réglages » Modifier et sauvegarder les ré- glages  Touchez Réglages.  Touchez Réglages. Vous pouvez maintenant vérifier ou mo- difier les réglages.  Sélectionnez le réglage que vous dé- sirez modifier avec les touches La coche  à côté d'une entrée indivi- flèches ...
  • Page 43: Options De Réglage

    Réglages Options de réglage Chaque option par défaut est indiquée par *. Élément de menu Réglages disponibles Langue  Allemand*, anglais, autres langues Pays Heure Affichage – désactivé activé Mise en veilleuse la nuit Format de temps – 12 heures 24 heures Régler Date...
  • Page 44 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Info Nombre de boissons – Nombre total utilisations Espresso Café Café allongé Cappuccino Latte macchiato Caffè latte Mousse de lait Lait chaud Eau chaude Nb de boissons avant détartrage de l'appareil : Nombre de boissons avant dégraissage du percolateur : Sécurité...
  • Page 45: Langue

    Réglages Format d'affichage de l'horloge Langue Les options suivantes sont offertes : Vous pouvez sélectionner votre langue et votre pays pour tous les textes qui – Affichage en format 24 heures ( s'affichent à l'écran. heures Conseil : Si par inadvertance vous –...
  • Page 46 Réglages Choisir une minuterie Arrêt après une période programmée Les options suivantes sont offertes : La fonction de minuterie  Arrêter dans est uniquement proposée par la minu- – Minuterie 1 : Activer à Arrêter à Arrêter terie 1. dans – Minuterie 2 : Activer à...
  • Page 47: Mode Éco

    Réglages Activation et désactivation de la mi- Mode éco nuterie Le mode éco est un mode d'économie Pour l’affichage de l’heure, vous avez d'énergie. Le système de vapeur sélectionné activé Mise en veilleuse la chauffe seulement si vous désirez pré- nuit parer une boisson à...
  • Page 48: Éclairage

    Réglages Éclairage Info (affichage d'information) Vous pouvez choisir parmi les options Sous l'option de menu Info , vous pou- suivantes : vez choisir d’afficher le nombre de tasses des différentes boissons prépa- – vous pouvez régler la luminosité rées. lorsque la machine est mise en marche.
  • Page 49: Dureté D'eau

    Réglages Dureté d'eau Réglage d’usine Consultez « Avant la première utilisa- Vous pouvez réinitialiser les réglages tion » pour des renseignements sur la d’usine des paramètres de la machine à dureté de l'eau. café, c’est-à-dire les réglages de la ma- chine au moment où elle a été livrée. Luminosité...
  • Page 50: Programme Revendeur (Mode Démo)

    Cette fonction est inutile pour votre usage personnel. La machine à café peut être présentée dans les salles de démonstration Miele des magasins au détail avec la fonction Revendeur . L’éclairage s’allume, mais les boissons ne peuvent pas être préparées et les autres actions ne peuvent pas être effectuées.
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Réservoir à grains de café Lorsqu'un message vous y invite : Dispositif de distribution du lait (à l'aide du produit nettoyant Miele original conçu à cet effet) Dégraissage de l'unité d'infusion (à l'aide de pastilles de nettoyage) Détartrage de la machine...
  • Page 52: Nettoyage À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyage à la main ou au  Certaines parties de la machine lave-vaisselle et les liquides qui s'en écoulent sont très chauds. Vous risquez de vous Les pièces suivantes doivent être net- brûler. toyées à la main uniquement : Les pièces peuvent devenir très –...
  • Page 53 Nettoyage et entretien faces, car celles-ci pourraient s'abîmer. Toutes les surfaces externes sont Essuyez-les rapidement après l'appli- susceptibles d'être égratignées. Les cation. égratignures sur les surfaces de verre pourraient même causer un bris. Le contact avec des agents de nettoyage inappropriés peut décolo- rer les surfaces extérieures.
  • Page 54: Plateau D'égouttage

    Nettoyage et entretien  Nettoyez le plateau d'égouttage et la Plateau d'égouttage grille à la main dans une solution  Risque de brûlure! d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle et essuyez-les avec un Si le processus de rinçage vient juste linge.
  • Page 55: Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Plaque d'égouttage Réservoir d'eau  Retirez la partie supérieure du pla- Changez l'eau tous les jours afin d'évi- teau. ter la formation de bactéries.  Vous pouvez mettre la plaque Veillez à ce que la soupape, le des- d'égouttage au lave-vaisselle ou la sous du réservoir d'eau et la surface nettoyer à...
  • Page 56: Récipient À Déchets

    Nettoyage et entretien Récipient à déchets Distributeur central Après un certain temps, un rappel pour Nettoyez toutes les pièces du distribu- vider le récipient à déchet s'affichera à teur central au lave-vaisselle excepté le l'écran. Le récipient à déchets doit être couvercle en inox au moins une fois nettoyé...
  • Page 57 Nettoyage et entretien  Tenez le distributeur par les côtés et tirez-le vers le devant pour le déga- ger. Conseil : Placez l’unité en position ver- ticale dans le panier supérieur du lave- vaisselle. Placez les adaptateurs et les buses de distribution dans le plateau à ustensiles.
  • Page 58: Entretien De La Valve De Lait

    Nettoyage et entretien Entretien de la valve de lait La valve de lait doit être nettoyée une fois par semaine pour garantir la qualité de la mousse de lait.  Appuyez sur .  Utilisez la flèche  pour sélectionner Entretien . Appuyez ensuite sur OK. ...
  • Page 59: Réservoir De Lait Et Son Couvercle

    Nettoyage et entretien Démontage du couvercle du réser- Réservoir de lait et son cou- voir à lait et nettoyage avec la brosse vercle de nettoyage Les saletés peuvent causer un mau- Le gras du lait peut se déposer dans le vais fonctionnement de la machine.
  • Page 60: Récipient À Grains De Café

    Nettoyage et entretien Récipient à grains de café  Retirez le récipient à grains de café de la machine ainsi que le couvercle en le tirant vers l’arrière.  Nettoyez le réservoir à grains et le couvercle à la main avec de l’eau tiède savonneuse.
  • Page 61: Intérieur Et Avant De La Machine

    Nettoyage et entretien Intérieur et avant de la ma- Dispositif de raccordement du chine distributeur principal  Retirez d'abord toutes les pièces La pièce servant à raccorder l'unité amovibles puis nettoyez l'intérieur et d'infusion au distributeur principal se l'avant de la machine avec une solu- trouve à...
  • Page 62: Unité D'infusion

    Nettoyage et entretien Si vous êtes incapable de retirer l’unité Unité d'infusion d’infusion ou si vous le faites difficile- Retrait et nettoyage manuel de l’unité ment, cela signifie qu’elle n’est pas d’infusion dans la bonne position (voir la section « Foire aux questions »). Rincez l’unité...
  • Page 63: Programmes D'entretien

    Nettoyage et entretien Pour remettre en place l’unité d’infu- Programmes d'entretien sion : La machine à café dispose des pro-  Procédez en sens inverse : insérez grammes d'entretien suivants : l’unité d’infusion dans la machine à – Rinçage de l'appareil café, en veillant à ce qu’il soit bien droit.
  • Page 64: Rinçage De La Machine À Café

    Nettoyage et entretien Rinçage de la machine à café Rinçage du dispositif de distri- bution du lait Il est possible de rincer le dispositif de distribution à la main. Des résidus de lait peuvent bloquer le dispositif de distribution de lait. Si vous Après la préparation d’un café, la ma- avez préparé...
  • Page 65: Nettoyage Du Dispositif De Distribution Du Lait

    Nettoyage et entretien Effectuez le « Nettoyage du dispositif Nettoyage du dispositif de dis- de distribution du lait » tribution du lait Le processus de nettoyage ne peut Le dispositif de distribution du lait doit pas être interrompu lorsqu’il a été être nettoyé en moyenne une fois par démarré.
  • Page 66 Il a été spécialement développé pour binet et replacez-le dans la machine. les machines à café Miele et la préven- Le processus de nettoyage est terminé tion de dommages inhérents au fonc- lorsque Opération finie...
  • Page 67: Dégraissage De L'unité D'infusion

    à café encastrables Miele et protègeront votre machine de tout dommage. Vous pouvez vous les procurer sur le site Web Miele, auprès du Service Miele ou d’un détaillant Miele. Le programme d’entretien « Dégraisser l’unité d’infusion » dure environ 11 mi- nutes.
  • Page 68: Détartrage De L'appareil

    :  50 s'affiche à ment pour utilisation dans les machines l'écran. Le nombre de boissons res- à café Miele et éviter les dommages tantes avant le détartrage s'affiche à subséquents. l'écran après chaque boisson.  Appuyez sur OK pour confirmer le Les autres agents de détartrage qui...
  • Page 69 Détartrage de l'appareil Vous pouvez vous procurer des pas- Vous aurez besoin de deux pastilles de tilles de détartrage Miele sur le site Web détartrage. Miele, auprès du Service Miele ou d'un détaillant Miele.  Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère  avec de l’eau tiède.
  • Page 70: Détartrer Lorsque Cela N'est Pas Demandé Par Un Message

    Détartrage de l'appareil Effectuer un détartrage Détartrer lorsque cela n'est pas demandé par un message  Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café et fermez le devant.  Touchez .  Suivez les instructions qui s’affichent  Sélectionnez Entretien et touchez OK.
  • Page 71: Foire Aux Questions

    Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez communi- quer avec Miele. Messages affichés Les messages indiquant une anomalie doivent être validés par OK, sinon le mes- sage s'affiche de nouveau à...
  • Page 72 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles F73 ou Il est impossible de placer l’unité d’infusion correcte- Contrôler l'unité de percola- ment ou elle est sale et le café ne peut pas être pré- tion paré.  Vérifiez si vous pouvez retirer l’unité d’infusion (voir « Nettoyage et entretien –...
  • Page 73 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Réservoir à mouture trop Le compartiment pour café moulu est trop plein. Si vous ajoutez plus d’une cuillérée rase de café mou- plein lu dans le compartiment pour café moulu, l’unité d’in- fusion ne pourra pas l’infuser.
  • Page 74: Fonctionnement Inhabituel De La Machine À Café

    à la machine à café, à l'alimentation élec- trique ou à un autre appareil.  Réinsérez la fiche.  Communiquez avec un électricien qualifié ou avec le Service technique de Miele pour obtenir de l'aide. L'éclairage demeure L'éclairage a été désactivé.
  • Page 75 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles La machine à café ne se La fonction de verrouillage de la mise en marche est met pas en marche, activée. même si le réglage de  Vous devez désactiver le verrouillage de la mise en minuterie Activer à...
  • Page 76 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Vider le bac d'égouttage Le plateau d’égouttage n’est pas inséré correctement s’affiche à l’écran, dans la machine. même si le plateau  Veillez à ce qu’il soit inséré le plus loin possible. d’égouttage est vide.
  • Page 77 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles La porte est difficile à L'embout du dispositif de raccordement du distribu- ouvrir et à fermer. teur principal n'est pas suffisamment graissé. L'em- bout de silicone se retrouve pris dans l'unité d'infu- sion.
  • Page 78 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Durant le rinçage, au- Le distributeur principal n'est pas correctement mon- cune eau ou considéra- té. blement moins d'eau de  Assurez-vous que le distributeur principal a été as- rinçage que d'habitude semblé...
  • Page 79: Résultats Insatisfaisants

     Renouvelez les grains du réservoir à grains. Du plastique ou des cailloux pourraient être dissémi- nés dans les grains de café.  Arrêtez immédiatement la machine à café. Contac- tez le Service technique de Miele.
  • Page 80 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Le café coule trop rapi- Les grains sont moulus trop grossièrement. dement dans la tasse.  Réglez le moulin à une mouture plus fine (consulter la section « Réglage du moulin »). Le café coule trop len- Les grains sont moulus trop finement.
  • Page 81: Problèmes Lors De La Préparation De Boissons Avec Du Lait

    Foire aux questions Problèmes lors de la préparation de boissons avec du lait Problème Cause et solution possibles Le lait éclabousse lors- La température du lait est trop élevée. Pour préparer qu'il est distribué et on de la bonne mousse de lait, il est essentiel d'utiliser entend des bruits de sif- du lait froid (dont la température est inférieure à...
  • Page 82: Échanger Le Raccord Coudé

    Foire aux questions Échanger le raccord coudé Si vous pouvez préparer uniquement du lait chaud au lieu de la mousse de lait, vérifiez d'abord les éléments suivants : – Le lait dans le réservoir de lait est-il froid (< 50 °F/10 °C)? – Le distributeur principal et le cou- vercle du réservoir de lait ont-ils été...
  • Page 83 Foire aux questions  Repoussez les tubes dans le raccord coudé et replacez celui-ci dans la machine. Assurez-vous que l'appui du raccord coudé pointe vers le bas.  Réinsérez le tube d'entrée d'air dans l'ouverture .  Replacez le capuchon de service et fermez la porte.
  • Page 84: Service Technique

    Miele ne seront pas reconnus par Miele. Notre objectif est de faire en sorte que vos appareils Miele ne soient à aucun moment réparés ou réglés par des techniciens non autorisés (et non formés), cela afin d'éviter que d'autres...
  • Page 85: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Si les réglages des fonctions suivantes sont modifiés par rapport aux réglages par défaut, la consommation énergé- tique augmentera : – Mode éco – Éclairage – Affichage de l'heure – Minuterie...
  • Page 86: Matériel D'emballage/Mise Au Rebut De L'ancien Appareil

    Matériel d'emballage/Mise au rebut de l'ancien appa- reil Mise aux rebuts de votre an- cien appareil Les vieux appareils électriques et élec- troniques contiennent souvent du maté- riel dispendieux. Toutefois, ils contiennent également des substances nocives qui étaient essentielles pour leur fonctionnement adéquat et sécuri- taire.
  • Page 87: Branchement Électrique

    électricien agréé pondent bien à celles du réseau élec- ou contactez le Service technique trique de la résidence. Ces données Miele. Consultez la page arrière pour les doivent correspondre pour éviter un coordonnées. dommage à la machine à café. En cas de doute, contactez un électricien...
  • Page 88: Installation

    Installation Installation et options d’agencement L’appareil est conçu pour être encastré dans une armoire haute.
  • Page 89 Installation Il peut également être combiné à d’autres appareils encastrables Miele. Si la ma- chine à café est encastrée au-dessus d’un autre appareil, une tablette fermée pleine largeur doit être installée entre les deux appareils.
  • Page 90: Ventilation

    Installation – l'entrée d'air  se produit par l'entre- Ventilation mise de la plinthe au bas de l'ap- L'eau de condensation peut endom- pareil et l'air s'échappe du haut  à mager la machine à café et les ar- l'arrière des armoires attenantes; moires attenantes.
  • Page 91: Installation De La Machine À Café

     S'il n'y a pas de joint à l'avant de la niche, collez des bandes de scelle- ment Miele à partir de l'arrière (voir l'image) avant d'installer la machine à café. Les bandes de scellement peuvent être achetées de Miele.
  • Page 92 Installation Conseil : Il est utile d’installer la ma- 4 vis M5 sont fournies pour l’alignement chine à la même hauteur que la niche et la sécurisation de l’appareil dans la encastrée. Il sera alors plus facile de la niche encastrée. raccorder au réseau électrique.
  • Page 93: Ajustement Des Charnières

    Installation Ajustement des charnières Si la porte de la machine devient diffi- cile à ouvrir ou à fermer après l'installa- tion, vous pouvez ajuster les charnières pour la réaligner :  Serrez la vis  pour l'aligner avec l'avant de l'armoire. ...
  • Page 95 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca Siège social national Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 96 CVA 6401 fr-CA M.-Nr. 11 357 900 / 01...

Table des Matières