Télécharger Imprimer la page

Kemo Electronic M176 Mode D'emploi page 2

Publicité

1
DE | Montagemöglichkeit der Hochspannungs-Sockel mit Kabelbindern.
EN | Assembling option for high-voltage socket with cable straps.
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Vertreiben von Mardern und anderen Wildtieren aus dem Motorraum von Kraftfahr-
zeugen mittels Elektroschock und aggressiven, pulsierenden Ultraschallfrequenzen.
Aufbauanweisung:
Bitte nehmen Sie während der Montage die Sicherung des Gerätes aus dem Siche-
rungshalter. Das Grundgerät wird an einer beliebigen Stelle im Auto montiert, wo
es nicht zu heiß wird (bitte nicht in unmittelbarer Nähe des Auspuffkrümmers oder
anderer besonders heißer Stellen) und von wo aus die Ultraschalltöne sich gut im
Motorraum verteilen können. Das Pluskabel mit dem eingebauten Sicherungshalter
kommt an „+ 12 V/DC". Das Massekabel kommt an die Fahrzeugmasse oder „- 12
V/DC". Das Kabel zur „Klemme 15" sollte an die „Klemme 15" des Bordnetzes an-
geschlossen werden. Diese Klemme ist meistens entweder am Zündschloss oder
am Euro-Stecker des Autoradios. Wenn das Kabel „Klemme 15" richtig angeschlos-
sen ist, dann wird die Marderscheuche nur dann eingeschaltet, wenn der Motor
nicht läuft (Auto parkt). Sollten Sie die „Klemme 15" nicht finden, dann suchen Sie
sich bitte am Zündschloss einen anderen Kontakt, der bei parkendem Auto auf „MI-
NUS" geschaltet ist und bei laufendem Motor auf „PLUS" geschaltet ist. Durch den
Anschluss des Kabels an „Klemme 15" wird gewährleistet, dass die Marderscheu-
che nur bei parkendem Auto eingeschaltet ist (bei fahrendem Auto besteht nicht die
Gefahr, dass der Marder in das Auto kommt).
Hinweis: Wenn Sie das Kabel am Modul zu „Klemme 15" gar nicht anschließen, ist
die Marderscheuche ständig eingeschaltet.
Ultraschalltöne breiten sich wie Licht aus, hinter Hindernissen gibt es „Schatten"
(keine Ultraschalltöne). Der Lautsprecher im Gerät sollte deshalb auf die bissgefähr-
deten Stellen strahlen (innerhalb des Abstrahlkegels von ca. 160°).
Das Hochspannungskabel wird so im Motorraum verlegt, dass die Kontaktplatten
an den bissgefährdeten Stellen montiert werden können. Das Hochspannungskabel
sollte nicht direkt an sehr heißen Motorteilen (z.B. Auspuffkrümmer) vorbeigeführt
werden (die Kabelisolierung könnte schmelzen).
Die Hochspannungsplatten auf den Kunststoffhaltern können an beliebiger Stelle
des Hochspannungskabels (sind verschiebbar) gemäß Zeichnung fixiert werden.
Das Hochspannungskabel ist daran zu erkennen, dass es mit Abstand das längste
Kabel am Gerät ist (ca. 4 m). Die Befestigung der Kontaktplatten im Motorraum
erfolgt durch die 4 Bohrungen des Kunststoffsockels im Auto (mit Schrauben oder
Kabelbindern). Die Hochspannungsplatten mit dem Hochspannungssymbol werden
gemäß Zeichnung auf die Kunststoffhalter geschraubt und geben Verbindung mit
dem Hochspannungskabel, wenn die 2 Befestigungsschrauben eingedreht werden
(siehe Zeichnung). Die letzte Kontaktplatte ist so zu montieren, dass das Kabelende
nicht an der Seite herausschaut (Kurzschlussgefahr).
Wichtig: Die Hochspannungskontaktplatten müssen so montiert werden, dass die
blanken Kontaktplatten >5 mm von anderen spannungsführenden Kontakten im
Auto entfernt bleiben. Außerdem sollte die blanke Kontaktfläche der Kontaktplatten
auch andere Autoteile nicht berühren (Kurzschlussgefahr). Begründung: Aus Grün-
den der Abschirmung werden in Autos auch häufig Kunststoffe (z.B. Schläuche) ver-
wendet, die aus einem elektrisch leitenden Kunststoff bestehen. Diese Kunststoffe
würden dann die Hochspannung der Kontaktplatten gegen Masse kurzschließen.
Es ist auch wichtig, dass die Kontaktplatten nicht nass werden dürfen. Ein Was-
serfilm zwischen Fahrzeugmasse und den Kontaktplatten führt ebenfalls zu einem
Kurzschluss.
Bitte kleben Sie den beigefügten gelben Warnaufkleber „Achtung! Hochspannung!"
an einer gut sichtbaren Stelle in der Nähe der Hochspannungsplatten (z.B. auf dem
Luftfilter).
Inbetriebnahme:
Die Sicherung, die vor der Montage aus dem Sicherungshalter genommen wurde,
wird wieder eingebaut. Wenn alles richtig angeschlossen wurde und sich das Fahr-
zeug in Parkstellung befindet, baut sich die Hochspannung an den Kontaktplatten
auf und die kleine Leuchtdiode am Modul fängt an zu blinken (ca. alle 5 - 12 Sek.)
Bei der ersten Inbetriebnahme kann das bis zu 5 Minuten dauern, bis nach dem
Einschalten die LED blinkt.
Checkliste für Fehlersuche:
1) Nachmessen: liegt die Betriebsspannung 12 V (Gleichspannung, Autobatterie)
zwischen den Anschlüssen +12 V/DC und Masse (-12 V/DC)?
2) Nachmessen: Das Gerät funktioniert nicht, wenn am Kabel zu „Klemme 15" eine
Plusspannung (gegen Fahrzeugmasse gemessen) liegt.
3) Die Kontaktplatten müssen frei montiert sein und dürfen keine Verbindung zu
anderen Fahrzeugteilen haben (Kurzschlussgefahr).
Gefahrenhinweis bei Wartungsarbeiten:
Nach dem Abschalten des Gerätes kann die Hochspannung noch max. 3 Min. an
den Kontaktplatten vorhanden sein. Diese Zeit braucht der eingebaute Ladekon-
densator für die Entladung. Bitte warten Sie vor den Wartungsarbeiten diese Zeit
nach dem Abschalten (Sicherung entfernen) ab.
Wenn Sie nicht warten wollen, dann können Sie nach dem Abschalten über eine
kurzzeitige Kabelverbindung (ca. 1 - 3 Sek.) zwischen einer der Hochspannungsplat-
ten und Fahrzeug-Masse einen Kurzschluss machen, der den Hochspannungs-La-
dekondensator sofort entlädt und die Platten spannungsfrei macht.
Die Hochspannung ist für den Menschen nicht gefährlich (es fließt nur ein sehr ge-
ringer Strom). Wenn man aber sehr schreckhaft ist oder schockgefährdet „krank"
ist, dann stellt der „Schreck" den man bekommt, schon eine Gefahr dar.
Allgemeiner Hinweis:
Bitte säubern Sie vor dem Einbau der Marderscheuche gründlich den Motorraum
Ihres Fahrzeugs und auch das Pflaster, auf dem Ihr Auto regelmäßig steht (z.B. Car-
port). Marder kennzeichnen ihr Revier mit Duftmarken und können sehr aggressiv
werden, wenn sie die Duftmarken eines anderen Marders in ihrem Revier riechen.
Unsere Marderscheuchen mit Hochspannungs-Kontaktplatten und aggressiven
Ultraschalltönen sind äußerst wirkungsvoll in der Abwehr von Mardern. Trotzdem
übernehmen wir keine Garantie dafür, dass in 100% aller Fälle der Marder auch
wirklich vertrieben wird!
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 - 15 V/DC (Autobatterie) | Stromaufnahme durchschnitt-
lich: <5 mA | Abschaltautomatik: wenn die Batteriespannung <11,5 V (±5%) sinkt
| Ausgangsspannung: ca. 200 - 300 V/DC | Ultraschallfrequenz: ca. 22 kHz ±10%
| Schalldruck: max. ca. 100 dB ±20% | Abstrahlwinkel Ultraschall: ca. 160° |
Lautsprecher: Körperschallgeber, der die Oberseite des Gehäuses zum Schwingen
bringt (wasserdicht) | Temperaturbereich: ca. -25 bis +80°C | Funktionsanzeige:
blinkende LED (ca. alle 5 - 12 Sek.) | Kabellänge Hochspannungskabel: ca. 4 m
(±10%) | Sicherung im Sicherungshalter: 1 A | Hochspannungskontaktplatten: 6
Stück, verschiebbar, je ca. 62 x 42 mm, aus Edelstahl | Maße Grundgerät: ca. 40 x
50 x 70 mm (ohne Kabeleinführung + Befestigungsfüße)
2
DE | Montagemöglichkeit der Hochspannungs-Sockel mit Blechschrauben.
Achtung! Die Köpfe der Blechschrauben dürfen die Hochspannungsplatte nicht
berühren!
EN | Assembling option for high-voltage socket with sheet metal screws.
Attention! Screw heads must not touch the high-voltage contact-plates!
Kabel für Klemme 15: Wenn dieses Kabel mit „PLUS" verbunden ist, schaltet die
Marderscheuche ab. Wenn es mit „MINUS" verbunden ist oder kein Signal be-
kommt, schaltet die Marderscheuche ein.
Das Basisgerät ist wasser– und staubdicht nach IP 65*, die Hochspannungsplat-
ten und der Sicherungshalter müssen trocken montiert werden.
*IP 65: Kein Eindringen von Staub bei einem Unterdruck von 20 mbar im Ge-
häuse. Geschützt gegen Strahlwasser aus jeder Richtung gegen das Gehäuse
(entspricht 12,5 ltr/Minute...Gartenschlauch, Testzeitraum: 5 Minuten, Angaben
ohne Gewähr.)
Wichtiger Hinweis:
Alle Geräte werden während und am Ende der Produktion sorgfältig geprüft. Bitte
wiederholen Sie diese Prüfung vor dem Einbau: Verbinden Sie das Massekabel mit
dem Minuspol der Autobatterie und das Pluskabel mit der eingebauten Sicherung
mit dem Pluspol der Autobatterie. Das „Klemme 15 - Kabel" wird nicht angeschlos-
sen. Die Hochspannungsplatten sollten auf einer isolierenden Unterlage liegen
(Pappe, Holz). Nach spätestens 5 Minuten sollte die im Modul eingebaute Leuchtdi-
ode im Abstand von 5 - 12 Sekunden kurz aufblinken. Dann ist die Marderscheuche
in Ordnung und kann eingebaut werden. Achtung! Nach dem Abschalten können die
Hochspannungsplatten noch bis zu max. 3 Minuten aufgeladen bleiben. Vor dem
Einbau bitte erst entladen (siehe Betriebsanleitung bei „Wartungsarbeiten"). Beim
Prüfen bitte darauf achten, dass die Hochspannungsplatten nicht berührt werden!
Wenn das Gerät trotz positivem Test vor dem Einbau nicht funktioniert, liegt eindeu-
tig ein Montagefehler vor (siehe Einbauanleitung).
Wir leisten Gewährleistung auf das Gerät nach dem Gesetz, keine Übernahme von
Montage– und Demontagekosten.
Bitte schalten Sie die Marderscheuche ab (Sicherung aus den Sicherungshalter
nehmen), wenn Sie am Auto Elektro-Schweissarbeiten vornehmen, die Batterie
von außen mit einem Schnell-Lader nachladen oder Starthilfe mit einem Überbrü-
ckungskabel geben. Bei diesen Vorgängen können hohe Überspannungsimpulse in
die Autoelektrik gelangen.
Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen, wo auch Fernsehgeräte,
Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ih-
rem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach dessen Elektronik-Müll-Sam-
melstellen).
EN
Use as directed:
To chase away martens and other wild animals from the engine compartment of
vehicles by means of electric shock and aggressive and pulsating ultrasonic fre-
quencies.
Assembly instructions:
Please take the fuse of the device out of the fuse holder during assembly. The basic
instrument has to be mounted at any place in the car where it will not get too hot (not
directly near to the exhaust manifold or other especially hot places) and from where
the ultrasonic sounds may spread well in the engine compartment. The positive
cable with built-in fuse holder has to be connected to "+12 V/DC". The earth cable
is to be connected with the vehicle earth or "-12 V/DC". The cable towards "terminal
15" should be connected to "terminal 15" of the electrical system. This terminal can
usually either be found at the ignition lock or at the Euro plug of the car radio. If the
cable "terminal 15" is properly connected, the marten defence is only switched on if
the motor is not running (the car is being parked). If you cannot find "terminal 15",
please choose another contact at the ignition lock which is switched to "NEGATIVE"
when the car is being parked and is switched to "POSITIVE" when the motor is run-
ning. The connection of the cable to "terminal 15" ensures that the marten defence
is only switched on when the car is being parked (there is no risk that the marten will
get into the car when the car is running).
Note: If you do not connect the cable at the module to "terminal 15" at all, the mar-
ten defence is switched on constantly.
Ultrasonic sounds spread as light, there are "shadows" behind obstacles (no ultra-
sonic sounds). That's why the loudspeaker in the device should radiate to the spots
which are at risk of being bitten (within the cone of radiation of approx. 160°).
The high-voltage cable has to be laid in the engine compartment in such a manner
that the contact plates can be mounted at spots which are at risk of being bitten.
The high-voltage cable should not directly run along very hot parts of the motor (e.g.
exhaust manifold) (the cable insulation might melt).
The high-voltage plates on the plastic holders may be fastened at any place of the
high-voltage cable (are movable) according to the drawing. The high-voltage cable
may be recognized by the fact that it is the longest cable by far at the device (approx.
4 m). Fixing of the contact plates in the motor compartment takes place through the
4 bores at the plastic base in the car (with screws or cable ties). The high-voltage
plates with the high-voltage symbol are screwed on the plastic holders according
to the drawing and give connection with the high-voltage cable if the 2 fastening
screws are turned in (see drawing). The last contact plate has to be mounted in
such a manner that the cable head does not jut out at the side (risk of short-circuit).
Important: The high-voltage contact plates have to be mounted in such a manner
that the bare contact plates are >5 mm away from other alive contacts in the car.
Furthermore, the bare contact surface of the contact plates should neither touch
any other parts of the car (risk of short circuits). Explanation: Plastics (e.g. tubes)
consisting of an electrically conductive plastic are often used in cars for shielding
reasons. These plastics would then short-circuit the high-voltage of the contact pla-
tes against earth.
It is also important that the contact plates will not get wet. A water film between the
vehicle earth and contact plates will also cause a short-circuit.
Please stick the enclosed yellow warning sticker "Warning! High-Voltage!" in a well
visible place close to the high-voltage plates (e.g. on the air filter).
Setting into operation:
The fuse that was removed from the fuse holder before assembly is mounted again.
If everything has been properly connected and the vehicle is in parking position, the
high-voltage at the contact plates builds up and the small light-emitting diode at the
module starts flashing (approx. every 5 - 12 sec.) When setting into operation for the
first time, it may take up to 5 minutes until the LED starts flashing after switching on.
Check list for trouble shooting:
3
DE | Montage der Hochspannungsplatte
Bitte führen Sie das Hochspannungskabel durch das richtige Loch: dünne Kabel
durch das dünne Loch oder dicke Kabel durch das dicke Loch.
EN | Assembling of high-voltage plate
Please, lead the high-voltage cable through the correct hole: thin cables through
the little hole or thick cables through the bigger hole.
1) Measuring again: is the operating voltage 12 V (DC voltage, car battery) between
the connections +12 V/DC and earth (-12 V/DC)?
2) Measuring again: The device will not work if there is a positive voltage (measured
against vehicle earth) at the cable to "terminal 15".
3) The contact plates must be mounted freely and may not have any connection with
other parts of the vehicle (risk of short circuits).
Warning concerning maintenance work:
After disconnecting the device, the high-voltage may still be present at the contact
plates for max. 3 min. The built-in charging capacitor needs this time to discharge.
Before carrying out any maintenance work, please wait for this time after disconnec-
ting (remove the fuse).
If you don't want to wait, you may induce a short circuit after disconnecting through
a short term cable coupling (approx. 1 - 3 sec.) between one of the high-voltage
plates and the vehicle earth which discharges the high-voltage charging capacitor
immediately and makes the plates voltage-free.
The high-voltage is not dangerous to men (merely a very weak current flows). If,
however, one is very jumpy or particularly at risk of going into shock, there is a
certain risk.
General information:
Before installing the marten defence, please clean the engine compartment of your
vehicle as well as the paving where you park your car regularly (e.g. carport) thoro-
ughly. Martens mark their territory with scent marks and may get very aggressive if
they smell scent marks from another marten in their territory.
Our marten defences with high-voltage contact plates and aggressive ultrasonic
sounds are very effective for beating back martens. Nevertheless, we do not gua-
rantee that the martens will actually be chased away in 100% of all cases!
Technical data:
Operating voltage: 12 - 15 V/DC (car battery) | Average power consumption: <5
mA | Automatic shutoff: if the battery voltage decreases to <11.5 V/DC (±5%) |
Output voltage: approx. 200 - 300 V/DC | Ultrasonic frequency: approx. 22 kHz
±10% | Acoustic pressure: max. approx. 100 dB ±20% | Angle of radiation ultra-
sonics: approx. 160° | Loudspeaker: impact sound generator, which makes the
upper side of the case oscillate (waterproof) | Temperature range: approx. -25 to
+80°C | Functional display: flashing LED (approx. every 5 - 12 sec.) | Cable length
high-voltage cable: approx. 4 m (±10%) | Fuse in the fuse holder: 1 A | High-vol-
tage contact plates: 6 pieces, movable, approx. 62 x 42 mm each, stainless steel |
Dimensions basic instrument: approx. 40 x 50 x 70 mm (without cable entry point
+ fastening feet)
Cable for terminal 15: If this cable is connected with "POSITIVE", the marten defen-
ce disconnects. The marten defence switches on if it is connected with "NEGATIVE"
or does not receive any signal.
The basic device is water- and dust-tight according to IP 65*, the high-voltage
plates and the fuse holder have to be mounted dry.
*IP 65: No penetration of dust at a low pressure of 20 mbar in the case. Protected
against hose-water from every direction against the case (corresponds to 12.5 ltr/
minute...garden hose, test period: 5 minutes, information without engagement).
Important information:
All devices are tested thoroughly during and at the end of production. Please repeat
this test before installation: Connect the earth cable with the negative pole of the
car battery and the positive cable with the built-in fuse with the positive pole of
the car battery. The "terminal 15-cable" is not connected. The high-voltage plates
should lie on an insulated base (cardboard, wood). After 5 minutes at the latest the
light-emitting diode mounted in the module should flash shortly at an interval of 5
- 12 seconds. Then the marten defence is all right and can be installed. Attention! Af-
ter disconnection the high-voltage plates may still be charged up to max. 3 minutes.
Please discharge first before installation (see operating instructions under "main-
tenance work"). When testing please see to it that the high-voltage plates will not be
touched! If the device does not work despite a positive test before installation, this
is clearly due to an installation error (see assembly instructions).
Our guarantee on this device is according to law. We do not assume any costs for
assembly and disassembly.
Please switch off the marten defence (remove the fuse from the fuse holder) when
performing electric welding on the car, reloading the battery from the outside using a
rapid charger or giving jump start with a jumper cable. High overvoltage pulses may
reach the car electrical system during these processes.
Disposal:
This device may not be disposed of with the household waste. It has to be delivered
to collecting points where television sets, computers, etc. are collected and dispo-
sed of (please ask your local authority or municipal authorities for these collecting
points for electronic waste).
Předpokládané používání:
Vyhánění kun a dalších divokých zvířat z motorového prostoru motorových vozidel
prostřednictvím elektrošoku a agresivních pulzujících ultrazvukových frekvencí.
Pokyn k montáži:
Prosíme, během montáže vyjměte pojistku přístroje z pojistkového držáku. Základní
přístroj se může nainstalovat na libovolné místo v autě, kde není příliš vysoká teplo-
ta (ale ne v bezprostřední blízkosti výfuku, nebo jiného horkého místa), z kterého
se může ultrazvukový signál dobře šířit do motorového prostoru. Plusový kabel s
namontovaným jisticím držákem připojte na „+12 V/DC". Zemnící kabel připojte na
konstrukci vozidla nebo na „-12 V/DC". Kabel ke „svorce 15" by měl být připojen
do „svorky 15" palubní sítě. Tato svorka je většinou na zámku zapalování nebo na
eurozástrčce autorádia. Je-li kabel „Svorka 15" správně zasunut, je odpuzovač kun
v provozu pouze tehdy, když neběží motor (auto parkuje). Pokud byste „svorku 15"
nenašli, pak nejprve na zámku zapalování vyhledejte jiný kontakt, který je při par-
kování zapojen na „MÍNUS" a při běžícím motoru je zapojen na „PLUS", nebo je
bez napětí. Připojením kabelu na „svorku 15" je zaručeno, že odpuzovač kun je v
provozu jen při parkování (při jízdě nevzniká nebezpečí, že by kuna vlezla do vozidla).
Upozornění: Není-li kabel na modulu „svorky 15" zapojen vůbec, je odpuzovač kun
neustále v provozu.
Ultrazvukové tóny se šíří jako světlo, za překážkami vzniká „stín" (prostor bez ultra-
P / Module / M176 / Beschreibung / 22040DI / KV030 / Einl. Ver. 009
CZ
2/4

Publicité

loading