Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser PROline prosonic Flow 93 Documentation Technique
Endress+Hauser PROline prosonic Flow 93 Documentation Technique

Endress+Hauser PROline prosonic Flow 93 Documentation Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour PROline prosonic Flow 93:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XA 060D/06/a3/07.01
50100139
FM+SGML 6.0
PROline prosonic flow 93
II3G

Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 070D und BA 071D
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).

Ex documentation for the BA 070D and BA 071D operating instructions
according to Directive 94/9/EC (ATEX).

Documentation Ex relative aux mises en service BA 070D et BA 071D selon
Directive 94/9/CE (ATEX).

Documentación Ex para los manuales de funcionamiento BA 070D y
BA 071D según la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.

Documentazione Ex per i manuali d'uso BA 070D e BA 071D secondo la
direttiva 94/9/CE (ATEX).
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene una
copia tradotta nella Vostra lingua.

Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA 070D en BA 071D
conform richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal
vertaalde handleiding bij ons bestellen.

Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA 070D ja BA 071D direktiivin 94/9/Ey (ATEX).
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.

Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA 070D och BA 071D efter
direktiv 94/9/EC (ATEX).
Om du inte förstår denna manual, kan en överstatt kopia på ditt eget språk
beställas från oss.
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA 070D og BA 071D i henhold til
direktiv 94/9/EF (ATEX).
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget
sprog bestilles fra os.
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA 070D e BA 071D
de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX)
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente
uma cópia na sua língua.
'ÂÍÏÁÒfl˘ÛÁ Ex „È· Ù· „˜ÂÈÒfl‰È· ˜ÂÈÒÈÛÏÔ˝ BA 070D Í·È BA 071D
Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÁÌ œ‰Á„fl· 94/9/EK (ATEX).
¡Ì ‰ÂÌ ÏðÔÒÂflÙ ̷ Í·Ù·ÌÔfiÛÂÙ ÙÔ ðÂÒȘ¸ÏÂÌÔ ÙÔı „˜ÂÈÒȉflÔı ·ıÙÔ˝,
ÏðÔÒÂflÙ ̷ ð·Ò·„„ÂflÎÂÙ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÙ·ÈÒÂfl· Ï·Ú ›Ì· ·ÌÙflÙıðÔ
ÏÂÙ·ˆÒ·ÛÏ›ÌÔ ÛÙÁ „βÛÛ· Û·Ú.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROline prosonic Flow 93

  • Page 1 PROline prosonic flow 93 XA 060D/06/a3/07.01 50100139 FM+SGML 6.0 II3G Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 070D und BA 071D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX). Ex documentation for the BA 070D and BA 071D operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX). Documentation Ex relative aux mises en service BA 070D et BA 071D selon Directive 94/9/CE (ATEX).
  • Page 3 PROline prosonic flow 93 XA 060D/06/a3/07.01 50100139 FM+SGML 6.0 II3G Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 070D und BA 071D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) als Beispiel: II 3G E Ex nC IIB T4 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Page 4 PROline Prosonic Flow 93 Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich II2G II3G ➅ Bedienung mit HART-Handbedien- gerät DXR 275 (nur für nicht-eigensichere ➁ Stromkreise) ➀ ➅ ➂ ➆ ➇ ➅ ➃ ➅ ➄ Zone 1 Zone 2 Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich Ultraschall Messumformer Prosonic Flow 93 in:...
  • Page 5 PROline Prosonic Flow 93 Temperaturtabellen Prosonic Flow 93*A*-A/B*****H***** und Schallgeschwindigkeits-Messsensoren DDU 18-A*** bei T = 60 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in Sensoren 93*A*-A/B*****H***** PVC-Kabel Sensoren DDU 18-A*** PVC-Kabel Die minimale Mediumstemperatur beträgt –40 °C Prosonic Flow 93PA*-E/F*****H***** und Schallgeschwindigkeits-Messsensoren DDU 18-B*** bei T = 60 °C...
  • Page 6 PROline Prosonic Flow 93 Zulassungen Nr. / Zulassungstyp Beschreibung Konformitätserklärung für das elektrische Durchflussmesssystem durch Endress+Hauser Flowtec AG nach Prosonic Flow 93 RL 94/9/EG (ATEX) gemäß EN 50021 (Besondere Bedingungen siehe Seite 5) Kennzeichnung: siehe Tabelle unten Messumformer Prosonic Flow 93 Prosonic Flow 93 ***-******H*****.
  • Page 7 PROline Prosonic Flow 93 Besondere Bedingungen 1. In explosionsfähiger Atmosphäre darf das Messumformergehäuse nicht geöffnet werden, da sonst die Zündschutzart EEx nR aufgehoben wird. 2. Für das Errichten dieses Betriebsmittels im explosionsgefährdeten Bereich (Kat. 3G) sind die national gültigen Installations- und Betriebsvorschriften zu beachten.
  • Page 8 PROline Prosonic Flow 93 Elektrische Anschlüsse Anschluss Hilfsenergie N (L-) L1 (L+) – – – – ➀ ➀ ➁ Abb. 1: = Hilfsenergiekabel A = Ansicht A = Schraubklemme zum Anschluss an den Potenzialausgleich B = Ansicht B Die nachfolgende Tabelle beinhaltet jene Werte, welche unabhängig vom Typen- schlüssel für alle Geräteausführungen identisch sind.
  • Page 9 PROline Prosonic Flow 93 Anschluss Ein-/Ausgangskreise – – – – ➁ ➁ Abb. 2: = Ein-/Ausgangskreiskabel A = Ansicht A Hinweis! Die nachfolgenden Tabellen beinhalten jene Werte, welche vom Typenschlüssel (Gerätetyp) abhängig sind. Bitte vergleichen Sie die nachfolgenden Typenschlüssel mit jenem, welcher auf dem Typenschild Ihres Geräts abgebildet ist.
  • Page 10 PROline Prosonic Flow 93 Messumformer Prosonic Flow 93***-******H****B Klemmen – – – – Benennung Relais Relais Impuls-/Frequenz- Stromausgang ausgang HART Funktionale 60 V DC/100 mA 60 V DC/100 mA f = 2...10000 Hz aktiv: 0/4...20 mA < 700 Ω Werte...
  • Page 11 PROline Prosonic Flow 93 Anschluss der Sensorverbindungskabel Warnung! • Hilfsenergie ausschalten, bevor Sie den Anschlussraum öffnen. Zündschutzart EEx nR wird aufgehoben. Gerät nicht unter Netzspannung installieren bzw. verdrahten. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen. Abb. 3: Anschließen der beiden möglichen Messsysteme (einkanal bzw.
  • Page 12 PROline Prosonic Flow 93 Kabeleinführungen Nummerierungsbezug siehe Abbildung auf Seite 2. Kabeleinführungen für den Anschlussklemmenraum Hilfsenergie- / Stromkreiskabel: (Prosonic Flow 93) Wahlweise Kabelverschraubung M20x1,5 oder Gewinde für Kabeleinführung ½"-NPT, G ½" oder PG 13,5. Kabeleinführungen für den Anschlussklemmenraum Sensorkabelverbindung: Wahlweise Kabelverschraubung M20x1,5 oder Gewinde für Kabeleinführung ½"-NPT, G ½"...
  • Page 13 PROline Prosonic Flow 93 Geräteidentifikation Messumformer Prosonic Flow 93 und Messaufnehmer P/W ➈ ➂ ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach ➁ PROSONIC FLOW 93 Switzerland 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 2001 12345678901 ➆ Ser.No.: EEx nRC [L] IIC/IIB T5 X ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No.: 16-62VDC/20-55VAC...
  • Page 14 PROline Prosonic Flow 93 Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformitätserklärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG überein- stimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konfor- mitätserklärung aufgeführten Normen nachgewiesen.
  • Page 15 PROline prosonic flow 93 XA 060D/06/a3/07.01 50100139 FM+SGML 6.0 II3G Ex documentation for the BA 070D and BA 071D operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX) as an example: II 3G E Ex nC IIB T4 Instrument groups applies to instruments used in underground mining operations, as well as their above ground operations, which can be endangered by mine gas and/or flammable dusts.
  • Page 16 For safety reasons the max. cable length is 30 m. For ambient and medium temperature ranges, For interconnection between transmitter and sensors only and temperature class, see Page 3. prefabricated Endress+Hauser cables shall be used. Replace defective cables with new cables. For number references see on Page 10.
  • Page 17 PROline Prosonic Flow 93 Temperature tables Prosonic Flow 93*A*-A/B*****H***** and Sound velocity measuring sensors DDU 18-A*** at T = 60 °C Max. medium temperature [°C] in Sensors 93*A*-A/B*****H***** PVC cables Sensors DDU 18-A*** PVC cables The minimum medium temperature is –40 °C...
  • Page 18 Approvals No. / approval type Description Declaration of conformity for the electric flow measuring system by Endress+Hauser Flowtec AG according to Prosonic Flow 93 RL 94/9/EC (ATEX) and EN 50021 (See Page 5 for notes on special conditions) Identification: see table below Transmitter Prosonic Flow 93 Prosonic Flow 93 ***-******H*****.
  • Page 19 PROline Prosonic Flow 93 Special conditions 1. Do not open the transmitter housing in the presence of explosive atmospheres, because this would invalidate the EEx nR protection rating. 2. All national regulations governing installation and operation regulations are to be observed when mounting this electrical device in an explosion hazardous area (Cat.
  • Page 20 PROline Prosonic Flow 93 Electrical connections Power supply connection N (L-) L1 (L+) – – – – ➀ ➀ ➁ Fig. 1: = power supply cable A = view A = screw terminal for connection to potential equalisation B = view B The table below contains the values that are identical for all versions, irrespective of the type code.
  • Page 21 PROline Prosonic Flow 93 Input/output circuit – – – – ➁ ➁ Fig. 2: = input/output circuit cable A = view A Note: The table below contains the values which depend on the type code (type of device). Always remember to compare the type code in the table with the code on the name plate of your device.
  • Page 22 PROline Prosonic Flow 93 Transmitter Prosonic Flow 93***-******H****B Terminals – – – – Designation Relay Relay Pulse/frequency Current output output HART Functional 60 V DC/100 mA 60 V DC/100 mA f = 2...10000 Hz active: 0/4...20 mA < 700 Ω...
  • Page 23 PROline Prosonic Flow 93 Connecting the sensor connecting cable Warning: Switch off the power supply before opening the connection compartment. Type of protection EEx nR no longer exists. Do not install or wire the device while it is connected to the power supply. Failure to comply with this precaution can result in irrep- arable damage to the electronics.
  • Page 24 PROline Prosonic Flow 93 Cable entries For number references see the figure on Page 2. Cable entries for the transmitter terminal compartment power supply / electric circuit cable: (Prosonic Flow 93) Choice of cable gland M20x1.5 or thread for cable entry, ½" NPT, G ½" thread or 13.5 conduit thread.
  • Page 25 PROline Prosonic Flow 93 Device identification Transmitter Prosonic Flow 93 and P/W sensor ➈ ➈ ➂ ➂ ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach 4153 Reinach ➁ ➁ PROSONIC FLOW 93 PROSONIC FLOW 93 Switzerland Switzerland 93PA1-XXXXXXXXXXXX 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 IP67 Order Code: Order Code:...
  • Page 26 PROline Prosonic Flow 93 Declaration of conformity Endress+Hauser Reinach hereby declares that the product is in conformity with the requirements of the European EMC Directive 89/336/EC and the Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC. This conformity is verified by compliance with the standards listed in the Declaration of Con- formity.
  • Page 27 PROline prosonic flow 93 XA 060D/06/a3/07.01 50100139 FM+SGML 6.0 II3G Documentation Ex relative aux mises en service BA 070D et BA 071D selon Directive 94/9/CE (ATEX) Exemple: II 3G E Ex nC IIB T4 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles.
  • Page 28 PROline Prosonic Flow 93 Zone explosible Zone sûre II2G II3G ➅ Commande par terminal portable HART DXR 275 ➁ (seulement pour circuits de courant sans sécurité intrinsèque) ➀ ➅ ➂ ➆ ➇ ➅ ➃ ➅ ➄ Zone 1 Zone 2 Zone explosible Zone sûre...
  • Page 29 PROline Prosonic Flow 93 Tableaux de températures Prosonic Flow 93*A*-A/B*****H***** et Capteurs de vitesse du son DDU 18-A*** pour T = 60 °C Température de produit max. [°C] en Capteurs 93*A*-A/B*****H***** câbles PVC Capteurs DDU 18-A*** câbles PVC La température minimale de produit inférieure est –40 °C...
  • Page 30 PROline Prosonic Flow 93 Agréments No. / Type d’agrément Description Déclaration de conformité pour le débitmètre électrique Prosonic Flow 93 par Endress+Hauser Flowtec AG selon RL 94/9/CE (ATEX) et EN 50021 (Conditions particulières voir page 5) Marquage: voir table Transmetteur Prosonic Flow 93 Prosonic Flow 93 ***-******H*****.
  • Page 31 PROline Prosonic Flow 93 Conditions particulières 1. Le boîtier du transmetteur ne doit pas être ouvert sous atmosphère explosive sous peine d'annuler le mode de protection EEx nR. 2. Pour l’installation de ce matériel électrique en zone explosible (Cat. 3G), il convient de tenir compte des directives d’installation et d’utilisation nationales en vigueur.
  • Page 32 PROline Prosonic Flow 93 Raccordements électrique Raccordement alimentation N (L-) L1 (L+) – – – – ➀ ➀ ➁ Fig. 1: = Câble d’alimentation A = Vue A = Vis de raccordement pour la réalisation de la liaison équipotentielle B = Vue B Le tableau suivant comprend les valeurs qui, indépendamment de la structure de com-...
  • Page 33 PROline Prosonic Flow 93 Raccordement circuits de entrée/sortie – – – – ➁ ➁ Fig. 2: = Câble circuit de entrée/sortie A = Vue A Remarque! Les tableaux suivants comprennent les valeurs qui dépendent de la structure de com- mande (type d’appareil).
  • Page 34 PROline Prosonic Flow 93 Transmetteur Prosonic Flow 93***-******H****B Bornes – – – – Désignation Relais Relais Sortie fréquence/ Sortie courant d’impulsion HART Valeurs 60 V DC/100 mA 60 V DC/100 mA f = 2...10000 Hz actif: 0/4...20 mA < 700 Ω...
  • Page 35 PROline Prosonic Flow 93 Raccordement des câbles de liaison Danger! Couper l’alimentation avant d’ouvrir le compartiment de raccordement. Le mode de protection EEx nR est levé. Ne pas installer ni câbler l’appareil sous ten- sion. Un non-respect de ces consignes peut entrainer la détérioration de composants électroniques.
  • Page 36 PROline Prosonic Flow 93 Entrées de câble Pour les numéros de référence voir fig. en page 2. Entrées de câble pour la zone de raccordement par bornes câble d’alimentation/de courant: (Prosonic Flow 93) Au choix entrée de câble M20x1,5 ou filetage pour entrée ½" NPT, G ½" ou PE 13,5.
  • Page 37 PROline Prosonic Flow 93 Identification de l’appareil Transmetteur Prosonic Flow 93 et capteur P/W ➈ ➈ ➂ ➂ ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach 4153 Reinach ➁ ➁ PROSONIC FLOW 93 PROSONIC FLOW 93 Switzerland Switzerland 93PA1-XXXXXXXXXXXX 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 IP67 Order Code:...
  • Page 38 PROline Prosonic Flow 93 Déclaration de conformité Par la présente déclaration de conformité, Endress+Hauser Reinach garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 89/336/CE et de la directive Ex 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes mention- nées dans la déclaration de con-...