Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

KERN
MSF
Type
MSF 200N
Version 1.8
2018-03
D
2
GB
7
F
12
BG
17
CZ
22
DK
27
E
32
EST
37
FIN
42
GR
47
H
52
HR
57
I
62
LT
67
LV
72
NL
77
NO
82
P
87
PL
92
RO
97
SE
102
SK
107
SLO
112
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MSF-BA-EU-1818

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN MSF 200N

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN Type MSF 200N Version 1.8 2018-03 MSF-BA-EU-1818...
  • Page 2 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Betriebsanleitung Mechanischer Größenmessstab Technische Daten KERN (Typ) MSF 200N Markenbezeichnung MSF 200 Lagerungstemperatur - 20°C … + 60°C Ablesbarkeit 1 mm / 1/8 inch Nettogewicht ca. 700 g Zulassung als Medizin- 60 – 205 cm /...
  • Page 3 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) Dieser Größenmessstab ist gemäß Richtlinie 93/42/EWG für die Bestimmung der Körpergröße bei der Ausübung der Heilkunde zur ärztlichen Überwachung, Untersuchung und Behandlung vorgesehen. Indikation: Zweck- • Bestimmung der Körpergröße im Bereich der Heilkunde. bestimmung • Bei einer aufrecht stehenden Person, bzw. einem liegenden Baby wird der Größenmessstab an Kopf und Füßen so angelegt, dass auf der Anzeige oder Skala ein Körpergrößenwert abgelesen werden kann.
  • Page 4 • Betriebsanleitung beachten. Sicherheits- • Nur mitgeliefertes Montagematerial verwenden. hinweise • Stellen Sie beim Aufbau sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind und der Größenmessstab richtig zusammengebaut ist. • Für eine medizinische Anwendung ist die Korrektheit der Skala nach dem Aufbau nochmals mit einem geeichten Längenmessgerätes zu überprüfen.
  • Page 5 Montage Wandmontage: Markierung bei 54 cm über dem Boden, unter Verwendung eines geeichten Längenmessgerätes, anbringen. Montage an KERN Waagen: Halter mit 2 Schrauben am Stativ der Waage in Größenmessstab ausziehen und am Halter mit der die vorhandenen Gewindebuchsen einschrauben. dazugehörenden Schraube am unteren Loch fest- schrauben.
  • Page 6 Körpergrößenmessung Körpergröße über 120 cm: 1. Messstab nach oben ziehen 2. Kopfanschlag nach oben in die horizontale Lage bringen, bis zum Einrasten. 3. Messstab vorsichtig nach unten schieben, bis der Kopfanschlag den gerade ausgerichteten Kopf der Person berührt. Körpergröße am Messstab ablesen (Markierung A).
  • Page 7 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Operating instructions Mechanical height measuring rod Technical Data KERN (Type) MSF 200N Trademark MSF 200 Storage temperature - 20°C … + 60°C Readability 1 mm / 1/8 inch Net weight ca. 700 g Admitted as medical 60 –...
  • Page 8 Basic Information (General) This height measuring rod according to guideline 93/42/EWG is provided for determination the body height in medical practice and for medical survey, ex- amination and treatment. Indication: Defined pur- • Determining the body height in the medical practice area. pose •...
  • Page 9 Unpacking/installing Testing upon Please check packaging as well as the device on receipt for possibly visible external damages. acceptance Packaging/ Keep all parts of the original packaging for a possibly required return. Only use original packaging for returning. Return After the assembly of the height measuring rod, the graduation must be Checking the checked using an external measuring rod.
  • Page 10 Installation Wall assembly: Set marking at 54 cm above the floor, using a verified length measuring device. How to attach to KERN scale: Use the 2 screws for screwing the bracket into the Extend the height measuring rod and tighten it in supplied insert nuts on the stand of the scales.
  • Page 11 Body height measurement Body height above 120 cm 1. Pull measuring rod upwards 2. Move head stop up into horizontal position until it locks. 3. Carefully push the measuring rod down until the head stop gently touches the head of the aligned person.
  • Page 12 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Mode d’emploi - Toise mécanique de mesure de la taille Caractéristiques techniques KERN (Type) MSF 200N Température de Marque déposée MSF 200 - 20°C … + 60°C conservation Lisibilité 1 mm / 1/8 inch Poids net ca.
  • Page 13 Indications fondamentales (généralités) Cette toise de mesure de la taille est destinée conformément à la directive 93/42/CEE à la détermination de la taille corporelle pour l’exercice de méde- cine en vue de la surveillance, de l’examen et du traitement médical. Indication: Définition de •...
  • Page 14 • Observer la notice d’utilisation. Consignes de • N’utiliser que le matériel de montage joint aux fournitures. sécurité • Assurez-vous au montage, que les vis sont serrées à bloc et que la toise de mesure est correctement assemblée. • Pour une application médicale contrôlez une nouvelle fois l’exactitude de l’échelle après l’assemblage avec un mesureur de longueur étalonné.
  • Page 15 Montage Montage mural Apposez un repère à 54 cm au-dessus du plancher en utilisant un mesureur de longueur étalonné. Montage sur les balances KERN: Vissez la fixation par 2 vis au pied de la balance Déployez la toise de mesure de la taille et vissez- dans les douilles taraudées qui s’y trouvent.
  • Page 16 Mesure de la taille corporelle Taille au-dessus de 120 cm Tirer la toise vers le haut Relever la butée de tête vers le haut en position horizontale jusqu’à enclenchement. Glissez la toise de mesure avec précaution vers le bas, jusqu’à ce que la butée de tête touche la tête redressée de la personne.
  • Page 17 KERN MSF Версия 1.8 2018-03 Инструкция за експлоатация Механична измервателна скала за ръст Технически данни KERN (тип) MSF 200N Търговско Температура на MSF 200 - 20°C … + 60°C наименование складиране Точност на отчитане Нето тегло 1 mm / 1/8 inch ca.
  • Page 18 Общи указания (общи информации) Съгласно Директива 93/42/EИО скалата за измерване на ръста е предназначена за определяне на ръста в медицинската практика с цел наблюдение, диагностика и лечение. Показание: Определяне на • Определяне на ръста в медицината. целта • Приложете скалата за измерване на ръста към главата и стъпалата на изправен, стоящ...
  • Page 19 • Спазвайте указанията от инструкцията за експлоатация. Указания • Използвайте само монтажните материали, доставени заедно със за скалата. безопасност • По време на монтаж трябва да се уверите, че винтовете са правилно затегнати и скалата за измерване на ръста е монтирана правилно. •...
  • Page 20 Монтаж Стенен монтаж: С помощта на сертифициран уред за измерване на дължина отбележете точка на разстояние 54 cm над нивото на пода. Монтаж върху везни на фирма KERN: Завинтете 2 винта на държача в Изтеглете скалата за измерване на ръста и я съществуващите...
  • Page 21 Измерване на ръста Ръст над 120 cm Изтеглете скалата нагоре. Изправете сгъваемото рамо в хоризонтално положение, докато се заключи с щракване. Внимателно премествайте скалата надолу, докато сгъваемото рамо докосне главата на изправеното лице. Отчетете стойността на ръста върху скалата (знак А). Ръст...
  • Page 22 KERN MSF Verze 1.8 2018-03 Návod k obsluze Mechanické měřítko pro měření výšky Technické údaje KERN (Typ) MSF 200N Obchodní název MSF 200 Teplota skladování - 20°C … + 60°C Standardní dílek 1 mm / 1/8 inch Hmotnost netto ca. 700 g Schválení...
  • Page 23 Základní pokyny (všeobecné informace) V souladu se směrnicí 93/42/EHS měřítko pro měření výšky je určeno pro stanovení výšky v lékařské praxi za účelem monitorování, diagnostiky a léčby. Doporučení: Určení účelu • Stanovení výšky v medicíně. • Měřítko pro měření výšky přiložte k hlavě a chodidlům stojící, vzpřímené osoby nebo ležícího dítěte tak, abyste mohli přečíst hodnotu výšky na displeji nebo měřítku.
  • Page 24 • Bezpečnostní Dodržujte návod k obsluze. • Používejte pouze dodaný montážní materiál. pokyny • Při montáži se ujistěte, zda jsou šrouby správně dotaženy a měřítko pro měření výšky je správně smontováno. • Pro medicínské použití zkontrolujte přesnost stupnice po opětovném smontování...
  • Page 25 Montáž Nástěnná montáž: Pomocí úředně ověřeného přístroje pro měření délky označte bod ve výšce 54 cm nad podlahou. Montáž na váhách firmy KERN: Vytáhněte měřítko pro měření výšky Zašroubujte 2 šrouby držáku do stávajících a přišroubujte jej k držáku zašroubováním šroubu závitových pouzder ve stativu váhy..
  • Page 26 Měření výšky Výška nad 120 cm: Vytáhněte měřítko nahoru Klapku nastavte do vodorovné polohy, zvedněte ji nahoru, až zapadne. Opatrně přesuňte měřítko dolů, až se klapka bude dotýkat hlavy vzpřímené osoby. Přečtěte výšku postavy na měřítku (značka A). Výška do 120 cm Stiskněte a přidržte stisknutou pojistku.
  • Page 27 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Brugermanual Mekanisk skala til højdemåling Tekniske data KERN (type) MSF 200N Handelsbetegnelse MSF 200 Opbevaringstemperatur - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ tomme Aflæsningsnøjagtighed Nettovægt ca. 700 g Tilladelse som medicinsk 60 – 205 cm /...
  • Page 28 Grundlæggende anvisninger (generelle oplysninger) Iht. 93/42/EØF skala til højdemåling er beregnet til bestemmelse af højde i medicinsk praksis i forbindelse med helbredsovervågning, diagnose og medicinsk behandling. Indikation: Bestemmelse • Højdebestemmelse i medicin. af formål • Læg skala til højdemåling ved hoved og fødder af en stående, udstrakt person eller et liggende barn på...
  • Page 29 • Brugsanvisningen skal følges. Sikkerhedsanvi • Brug udelukkende de montagematerialer, som blev leveret sammen med sninger skalaen. • Under montagen skal man sikre sig, at skruer blev strammet korrekt og skala til højdemåling blev monteret korrekt. • I tilfælde af medicinske formål skal man igen prøve skalaens nøjagtighed ved hjælp af et legaliseret udstyr til længdemåling.
  • Page 30 Montage Vægmontage: Ved brug af et legaliseret redskab til længdemåling skal man bestemme et punkt på 54 cm over gulvet. Montage på KERN's vægte: Skru 2 skruer for holder ind i eksisterende Træk skala til højdemåling ud og fastgør den til gevindrør i vægtens stativ.
  • Page 31 Højdemåling Højde over 120 cm: 1. Træk skalaen op 2. Stil hovedgærdet i en vandret stilling, udfold det op, sådan at det bliver blokeret. 3. Forsigtig skub skalaen ned indtil hovedgærdet berører hoved af en udstrakt person. Aflæs kropshøjde på skalaen (A mærke). Højde op til 120 cm 4.
  • Page 32 KERN MSF Versión 1.8 2018-03 Instrucciones de servicio Varilla medidora mecánica de estatura Datos técnicos KERN (Tipo) MSF 200N Temperatura de Marca MSF 200 - 20°C … + 60°C almacenaje 1 mm / 1/8 Legibilidad Peso neto ca. 700 g...
  • Page 33 Indicaciones fundamentales (Generalidades) Esta varilla medidora de estatura está prevista, según la directiva 93/42/EWG, para determinar la estatura del cuerpo en la práctica de curaciones para fines de control médico, examinación y tratamiento. Finalidad de uso Indicación: • Determinación de la estatura del cuerpo en el área de curaciones. •...
  • Page 34 • Tenga en cuenta las instrucciones de servicio. Indicaciones • Utilizar sólo el material de montaje suministrado. de seguridad • Asegure al montar que los tornillos estén bien apretados y la varilla medidora de estatura esté correctamente armada. • Para una aplicación médica hay que comprobar nuevamente después del montaje la correctitud de la escala mediante un medidor de longitud verificado.
  • Page 35 Montaje Montaje a la pared: Poner una marca a los 54 cm sobre nivel del suelo, utilizando un equipo medidor de longitudes verificado. Montaje en balanzas KERN Enroscar soporte mediante dos tornillos Extraer la varilla medidora de estatura y en el tripode de la balanza en las entornillarla al soporte mediante el tornillo casquillos roscados.
  • Page 36 Medición de estatura Talla más de 120 cm: 1. Jalar la varilla medidora hacia arriba 2. Poner la chapaleta hacia arriba en posición horizontal hasta que enclave. 3. Empujar la varilla medidora cuidadosamente hacia abajo hasta que el tope de cabeza toque la cabeza derechamente alineada de la persona.
  • Page 37 KERN MSF Versioon 1.7 2017-12 Kasutusjuhend Mehhaaniline kasvu mõõtmise kaalo Tehnilised andmed KERN (Tüüp) MSF 200N Ärinimi MSF 200 Säilitustemperatuur - 20°C … + 60°C Loetavus 1 mm / 1/8 inch Netokaal ca. 700 g Meditsiinitoote tunnistus 60 – 205 cm /...
  • Page 38 Põhiandmed Vastavalt direktiivile 93/42/EMÜ on kasvumõõtmise kaal mõeldud meditsiinilselt kasvu mõõtmiseks kontrollimisel, diagnoosimisel ja ravimisel. Näidik: • Otstarve Pikkuse määramine meditsiinis. • Asetage kasvu mõõtmise kaal püsti seisval inimesel või lamaval lapsel peast jalgadeni selliselt, et kasvu väärtus oleks nähtav ja võimalik lugeda. Vastunäidustused: Vastunäidustused puuduvad Kasvu mõõtmise kaal on mõeldud seisva inimese või lamava lapse kasvu...
  • Page 39 Ohutusnäidikud • Järgida kasutusjuhendit. • Kasutage ainult kaaluga kaasas olevaid materjale. • Paigaldamise aegu jälgida, et kruvid oleks korralikult kinni ja, et pikkuse mõõtmise skaala oleks samuti õigesti paigaldatud. • Meditsiiniliselt kasutamise puhul tuleks uuesti peale paigaldamist jälgida skaala õigsust, volitatud pikkuse mõõtmise vahendiga. (vaata jagu. 6 „Skaala kontroll”) •...
  • Page 40 Paigaldamine Seinale paigaldamine Kasutades volitatud pikkuse mõõtmise vahendit, märkida punkt 54 cm kõrgusel põrandast. Firma KERN kaaludele paigaldamine: Kinnitage 2 kinnituse kruvi kaasas olevate Tõmmake välja pikkuse mõõtmise kaal ja keermestatud pukside abil kaalu statiivile. kinnitage see konksule, kinnitades kruvi alumisse avasse.
  • Page 41 Kasvu mõõtmine Kasv üle 120 cm: 1. Tõmmake skaala üle 2. Reguleerige peatoe horisontaalasendis, klappides see ülespoole, kuni see klõpsab 3. Ettevaatlikult libistage skaala allapoole, kuni peatugi puudutab sirgelt seisva inimese pead. Lugege skaalalt kasvu mõõtu (märgis A). Kasv alla 120 cm 4.
  • Page 42 KERN MSF Versio 1.8 2018-03 Käyttöohje Pituuden mitta-asteikko Tekniset tiedot KERN (tyyppi) MSF 200N Kauppanimi MSF 200 Varastointilämpötila - 20°C … + 60°C Tarkkuus Nettopaino 1 mm / 1/8 tuumaa ca. 700 g Hyväksytty käytettäväksi I luokka, 60 – 205 cm / lääkinnällisenä...
  • Page 43 Yleistä Direktiivin 93/42/ETY -mukaisesti pituuden mitta-asteikko on tarkoitettu pituuden mittauksiin terveydenhuollossa tapahtuvien seuranta-, diagnoosi- ja hoitotoimenpiteiden myötä. Tarkoitus Lukema: • Pituuden mittaaminen terveydenhuollossa. • Aseta mitta-asteikko seisovan, suoristautuneen henkilön tai makaavan lapsen päätä ja jalkateriä vasten ja lue mittaustulos. Vasta-aiheet: Ei tiedossa olevia vasta-aiheita.
  • Page 44 Turvaehdot • Noudata käyttöohjetta. • Käytä ainoastaan asteikon kanssa toimitettuja asennustarvikkeita. • Asennusaikana varmista, että ruuvit on kiristetty ja mitta-asteikko on asennettu oikein. • Mikäli kyseessä on lääkinnällinen käyttö, asennuksen jälkeen on tarkistettava mitta-asteikon tarkkuus uudelleen varmennetun pituuden mittausvälineellä (katso kohta 6 ”Mitta-asteikon valvonta”) •...
  • Page 45 Asennus Seinäasennus: Merkitse varmennetun mittausvälineen avulla mittauspiste 54 cm:n lattian yläpuolelle Asennus KERN-vaa’an päälle: Vedä pituuden mitta-asteikko ulos ja Kierrä kiinnikkeen 2 ruuvia kiinnitä se kiinnikkeeseen kiertämällä vaakajalustassa oleviin kierreholkkeihin. ruuvi ala-aukkoon. Mitta-asteikko on näin myös asennettavissa jalustan takapuolelle. MSF-BA-EU-1818...
  • Page 46 Pituuden mittaus Pituus yli 120 cm: 1. Vedä asteikkoa ylöspäin 2. Aseta päänoja vaaka-asentoon taittamalla se ylöspäin, kunnes se on napsahtaa paikalleen. 3. Vedä asteikkoa huolellisesti alaspäin, kunnes päänoja koskee suoristautuneen punnittavan henkilön päähän. Lue kehon pituusarvo asteikosta (A-merkki). Pituus alle 120 cm: 4.
  • Page 47 KERN MSF Έκδοση 1.8 2018-03 Οδηγίες χρήσεως Μηχανική κλίμακα μέτρησης ύψους Technische Daten KERN (τύπος) MSF 200N Εμπορική ονομασία Θερμοκρασία φύλαξης MSF 200 - 20°C … + 60°C Υποδιαίρεση Καθαρό βάρος: περ. 700 g 1 mm / 1/8 inch Άδεια ιατρικής συσκευής...
  • Page 48 Βασικές οδηγίες (γενικές πληροφορίες) Σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ η κλίμακα μέτρησης ύψους προορίζεται για τη μέτρηση ύψους στην ιατρική πρακτική με σκοπό την παρακολούθηση, τη διάγνωση και τη θεραπεία. Ενδείξεις: Προβλεπόμενη • Προσδιορισμός ύψους στην ιατρική. χρήση • Εφαρμόστε την κλίμακα μέτρησης του ύψους στο κεφάλι και τα πόδια ενός ατόμου...
  • Page 49 • Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης. Οδηγίες • Χρησιμοποιείτε μόνο τα υλικά συναρμολόγησης που παρέχεται με την ασφάλειας κλίμακα. • Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και η κλίμακα για τη μέτρηση ύψους έχει τοποθετηθεί σωστά. • Στην...
  • Page 50 Συναρμολόγηση Επίτοιχη τοποθέτηση: Χρησιμοποιώντας έναν εγκεκριμένο μετρητή μήκους, σημειώστε μια οπή ακριβώς 54 εκ. πάνω από το πάτωμα. Εγκατάσταση σε ζυγούς της εταιρίας KERN Βιδώστε τις 2 βίδες λαβής στους Τραβήξτε την κλίμακα μέτρησης του υπάρχοντες δακτυλίους με σπείρωμα στη ύψους...
  • Page 51 Μέτρηση ύψους Ύψος πάνω των 120 cm: 1. Τραβήξτε την κλίμακα προς τα πάνω. 2. Ρυθμίστε το προσκέφαλο σε οριζόντια θέση, ανοίγοντάς το προς τα πάνω μέχρι να κάνει κλικ. 3. Σύρετε προσεκτικά την κλίμακα προς τα κάτω μέχρι το πτερύγιο αγγίξει το κεφάλι προσώπου που στέκεται...
  • Page 52 KERN MSF Verzió 1.8 2018-03 Használati utasítás Mechanikus magasságmérő skála Műszaki adatok KERN (Tipus) MSF 200N Tárolási hőmérséklet Kereskedelmi név MSF 200 - 20°C … + 60°C Osztás 1 mm / 1/8 inch Nettó súly ca. 700 g 93/42/EGK irányelv 60 –...
  • Page 53 Alapvető információk (általános információk) A 93/42/EGK irányelvnek megfelelően a magasságmérő skála az orvosi gyakorlatban magasságmérésre szolgál kontroll, diagnosztikai és gyógyítási célokból. Javallat: Rendeltetés megjelölése • Magasság megjelölése az egészségügyben. • Helyezze a magasságmérő skálát az egyenesen álló személy vagy a fekvő gyermek fejéhez és talpához úgy, hogy leolvasható...
  • Page 54 • Betartani a használati utasításban foglaltakat. Biztonsági • Az összeszereléshez kizárólag a mérőskálával együtt kiszállított elemeket útmutatók szabad felhasználni. • Az összeszerelés során győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően be vannak csavarva és a magasságmérő skála megfelelően lett összeszerelve. •...
  • Page 55 Összeszerelés Falra szerelés: Hitelesített hosszúségmérő berendezés felhasználásával jelölje ki a padló feletti 54 cm pontot. Felszerelés KERN cég mérlegeire: Húzza ki a magasságmérő skálát és Csavarja be a konzol 2 csavarját a mérleg állvány két menetes rögzítse a konzolra, becsavarva a hüvelyébe.
  • Page 56 Magasságmérés 120 cm feletti magasság: 1. Húzza fel a magasságmérő skálát 2. Állítsa vízszintes pozícióba a fejrészt, kattanásig felnyitva. 3. Óvatosan tolja le a skálát egészen addig, amíg a fejrész nem érinti meg az egyenesen álló személy fejét. Olvassa le a skálán a mért személy magasságát (A jel). 120 cm alatti magasság: 4.
  • Page 57 KERN MSF Verzija 1.8 2018-03 Upute za upotrebu Mehanička ljestvica za mjerenje visine Tehnički podaci KERN (Tip) MSF 200N Tržšni naziv MSF 200 Temperatura skladištenja - 20°C … + 60°C Ispitni odjeljak 1 mm / 1/8 inch Neto težina ca. 700 g Medicinski proizvod u 60 –...
  • Page 58 Osnovne napomene (opći podatki) U skladu s Odredbom 93/42/EEZ ljestvica za merjenje visine je osmišljen kako bi se utvrdilo visinu ljudi za obavljanje medicinskih postupaka za dijagnozu, prevenciju i kontrolu bolesti. Indikacije: Izjava o svrhi • Određivanje visine u medicinskoj praksi. •...
  • Page 59 • Slijedite upute za uporabu. Sigurnosne upute • Koristite samo materijale koje su priključene ljestvici. • Tijekom instalacije, pobrinite se da su vijci pravilno zategnuti i da je ispravno instalirana ljestvica za mjerenje visine. • U slučaju medicinske uporabe nakon instalacije, ponovno provjerite točnost ljestvice pomoću ovlaštenog instrumenta za mjerenje duljine.
  • Page 60 Montaža Montaža na zidu: Koristeći ovlašteni instrumenta za mjerenje zadane duljine označite 54 cm iznad poda. Montaža na vagama tvrtke KERN: Privijte 2 vijke držača u postojeće Povucite ljestvicu za mjerenje visine te nju priključite na držač pomoću navojne rupe u stativu vage. vijaka u donju rupu.
  • Page 61 Mjerenje visine Visina iznad 120 cm: 1. Povucite ljestvico gore 2. Postavite zaglavnik u vodoravnom položaju, sve to preklapanjem dok ne klikne. 3. Pažljivo gurnite ljestvicu prema dolje sve dok zaglavnik ne dotakne glave uspravno stojeće osobe. Pročitajte visinu tijela na ljestvici (oznaka A). Visina do 120 cm 4.
  • Page 62 KERN MSF Versione 1.8 2018-03 Istruzioni per l'uso Asta meccanica per la misurazione dell‘altezza Dati tecnici KERN (Tipo) MSF 200N Temperatura di conser- Marchio MSF 200 - 20°C … + 60°C vazione Leggibilità 1 mm / 1/8 pollici Peso netto ca.
  • Page 63 Avvertenze fondamentali (generalità) Questa asta di misurazione dell’altezza secondo la direttiva CEE 93/42 è pre- vista per determinare l’altezza del corpo in medicina per controlli medici, esami e trattamenti. Definizione finale Indicazione: • Determinazione dell’altezza del corpo in campo medico. •...
  • Page 64 • Fare attenzione alle istruzioni. Indicazioni di si- • Utilizzare solo il materiale di montaggio fornito. curezza • Assicurare nel montaggio che le viti siano bene serrate e l’asta per la misu- razione dell‘altezza sia correttamente montata. • Per un’applicazione medica esaminare la correttezza della scala dopo il montaggio nuovamente tramite un misuratore di lunghezze tarato.
  • Page 65 Montaggio Montaggio a parete: Portare la marcatura a 54 cm dal terreno, utilizzando un dispositivo tarato per la misurazione della lunghezza. Montaggio sulle bilance KERN Avvitare supporto con due viti sul trep- Estrarre l’asta per la misurazione piede della bilancia nelle boccole filettate dell‘altezza ed avvitarla sul supporto nel rispettive.
  • Page 66 Misurazione dell‘altezza del corpo Statura più alta che 120 cm: 1. Tirare l’asta di misurazione in alto 2. Mettere la battuta di testa in posizione orizzontale, fino all’innesto 3. Spingere l’asta di misurazione in basso con cautela finché la battuta di testa abbia contatto con la testa allineata della persona.
  • Page 67 KERN MSF Versija 1.8 2018-03 Naudojimo instrukcija Mechaninė ūgio matavimo skalė Techniniai duomenys KERN (tipas) MSF 200N Saugojimo temperatūra Komercinis pavadinimas MSF 200 - 20°C … + 60°C Tikroji padalos vertė Neto masė 1 mm / 1/8 inch ca. 700 g Leidžiama naudoti kaip...
  • Page 68 Pagrindinės nuorodos (bendroji informacija) Pagal direktyvą 93/42/EEB ūgio matavimo skalė yra skirta ūgiui nustatyti medicinos praktikoje turint tikslą stebėti, diagnozuoti ir gydyti. Tikslo nustatymas Indikacijos: • Ūgio nustatymas medicinoje. • Pridėti ūgio matavimo skalę prie stovinčio asmens ar gulinčio vaiko galvos ir pėdų...
  • Page 69 • Laikytis naudojimo instrukcijos. Saugos nurodymai • Naudoti tik kartu su skale pateiktus montavimo elementus. • Montavimo metu įsitikinti, kad varžtai tinkamai priveržti, o ūgio matavimo skalė tinkamai įrengta. • Jei prietaisas naudojamas medicinos tikslams, po montavimo dar kartą patikrinti skalės tikslumą, naudojant legalizuotą ūgio matavimo prietaisą. (žr.
  • Page 70 Montavimas Montavimas prie sienos: Naudojant legalizuotą ilgio matavimo prietaisą, pažymėti tašką 54 cm virš grindų. Montavimas ant KERN firmos svarstyklių: Įsukti 2 laikiklio varžtus į svarstyklių stove Ištraukti ūgio matavimo skalę ir pritvirtinti esančias sriegines įvores. prie laikiklio, įsukant varžtą į apatinę angą. Ūgio matavimo skalę...
  • Page 71 Ūgio matavimas Ūgis virš 120 cm: 1. Ištraukti skalę aukštyn. 2. Galvos atramą pastatyti horizontalioje padėtyje, išlankstyti aukštyn kol užsifiksuos. 3. Atsargiai pastumti skalę žemyn, kol galvos atrama susilies su tiesiai stovinčio asmens galva. Nuskaityti ūgio vertę skalėje (A ženklas). Ūgis iki 120 cm 4.
  • Page 72 KERN MSF Versija 1.8 2018-03 Lietošanas instrukcija Mehāniskā auguma mērīšanas skala Tehniskie dati KERN (tips) MSF 200N Uzglabāšanas Tirdzniecības nosaukums MSF 200 - 20°C … + 60°C temperatūra Faktisks skalas intervāls 1 mm / 1/8 inch Neto svars ca. 700 g Atļauts izmantot kā...
  • Page 73 Būtiski padomi (vispārējā informācija) Atbilstoši direktīvai 93/42/EEK auguma mērīšanas skala ir paredzēta auguma noteikšanai medicīnas praksē novērošanas, diagnosticēšanas un ārstniecības vajadzībām. Mērķa noteikšana Indikācija: • Auguma noteikšana medicīnas nozarē. • Pielieciet auguma mērīšanas skalu pie stāvošas pieaugušās personas vai guloša bērna galvas vai pēdām tādā veidā, lai varētu nolasīt auguma mērījumu uz indikatora vai skalas.
  • Page 74 • Drošības Ievērot lietošanas instrukciju. norādījumi • Lietojiet tikai kopā ar skalu piegādātos montāžas elementus. • Uzstādīšanas laikā pārliecinieties, ka skrūves ir pareizi pievilktas, un auguma mērīšanas skala ir pareizi uzstādīta. • Ja ierīce tiks izmantota medicīnas nolūkiem, vēlreiz pārbaudiet skalas precizitāti, izmantojot legalizētu garuma mērinstrumentu.
  • Page 75 Uzstādīšana Uzstādīšana pie sienas: Izmantojot legalizētu garuma mērinstrumentu, atzīmējiet punktu 54 cm augstumā virs grīdas. Montāža uz KERN firmas svariem: Ieskrūvējiet 2 kronšteina skrūves svaru Izņemiet auguma mērīšanas skalu un statīva vītņotās ieliktņos. piestipriniet to pie kronšteina, ieskrūvējot skrūvi apakšējā caurumā. Auguma mērīšanas skalu var tajā...
  • Page 76 Auguma mērīšana Augums virs 120 cm: 1. Izstiepiet skalu uz augšu. 2. Novietojiet galvas balstu horizontālā pozīcijā, izstiepjot to uz augšu līdz nofiksējas. 3. Uzmanīgi pabīdiet skalu uz leju, līdz galvas balsts saskarsies ar taisni stāvošas personas galvu. Nolasiet ķermeņa augumu uz skalas (A zīme). Augums līdz 120 cm 4.
  • Page 77 KERN MSF Versie 1.8 2018-03 Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte Technische gegevens KERN (Type) MSF 200N Handelsmerk MSF 200 Opslagtemperatuur - 20°C … + 60°C Afleesbaarheid 1 mm / 1/8 inch Nettogewicht ca. 700 g Vergunning als medisch 60 – 205 cm /...
  • Page 78 Fundamentele aanwijzingen (algemeen) Deze meetstok voor de lichaamslengte is conform richtlijn 93/42/EEG voor de bepaling van de lichaamslengte bij de uitoefening van de geneeskunde voor de controle, het onderzoek en de behandeling door een arts voorzien. Doeleinde Indicatie: • Bepaling van de lichaamslengte in het bereik van de geneeskunde. •...
  • Page 79 • Gebruiksaanwijzing in acht nemen. Veiligheids- • instructies Uitsluitend bijgeleverd montagemateriaal gebruiken. • Stel bij de opbouw zeker, dat de schroeven vast aangedraaid zijn en de meetstok voor de lichaamslengte juist samengebouwd is. • Voor een medische toepassing dient de correctheid van de schaal na de opbouw nogmaals met een geijkt lengtemeetinstrument gecontroleerd te worden.
  • Page 80 Montage Wandmontager: Markering bij 54 cm boven de vloer, door gebruikmaking van een geijkt lengtemeetinstrument, aanbrengen. Montage aan KERN weegschalen Houder met 2 schroeven aan het statief Meetstok voor de lichaamslengte van de weegschaal in de aanwezige uittrekken en aan de houder met de schroefdraadbussen inschroeven.
  • Page 81 Meting van de lichaamslengte Lichaamslengte boven 120 cm 1. Maatstaf naar boven trekken 2. Hoofdaanslag naar boven in de horizontale positie brengen, tot deze ineensluit. 3. Meetstok voorzichtig naar beneden schuiven totdat de hoofdaanslag het rechtop gepositioneerde hoofd van de persoon raakt. Lichaamslengte aan de meetstok aflezen (markering A).
  • Page 82 KERN MSF Utgave 1.8 2018-03 Bruksanvisning Mekanisk høydemåler Tekniske opplysninger KERN (type) MSF 200N Varenavn MSF 200 Lagringstemperatur - 20°C … + 60°C Lesbarhet 1 mm / 1/8 inch Nettovekt ca. 700 g Godkjent som medisinsk utstyr 60 – 205 cm / klasse I med Måleområde...
  • Page 83 Grunnleggende informasjon (generelle opplysninger) I henhold til direktiv 93/42/EU er høydemåleren beregnet for fastsettelse av høyde i medisinsk praksis for å overvåke, diagnstisere og behandle. Formål Indikasjon: • Bestemmelse av høyde i medisin. • Sett måleren på føttene og hodet til en stående, oppreist person eller et liggende barn på...
  • Page 84 • Følg bruksanvisningen. Sikkerhets- anvisning • Bruk utelukkende montasjematerialer leveres sammen høydemåleren. • Under montering sørg for at skruene er skrudd fast og høydemåleren er riktig montert. • I tilfelle av medisinsk bruk, bør man sjekke skalaens nøyaktighet etter montering ved hjelp av et verifisert verktøy til lengdemåling. (se kap. 6 “Kontroll av høydemåleren”) •...
  • Page 85 Montering Montering på en vegg: Ved hjelp av en verifisert lengdemåler, definer et punkt som befinner seg 54 cm over gulvet. Montering på KERN-vektene: Skru inn 2 festeskruer i eksisterende Slå ut høydemåleren og monter den til gjengehylser i vektens stativ. festen ved å...
  • Page 86 Høydemåling Høyde over 120 cm: 1. Slå ut høydemåleren oppover. 2. Sett måletungen i horisontal stilling ved å brette den opp til det klikker. 3. Forsiktig senk høydemåleren slik at den når toppen på hodet av en oppreist person. Les av høyden på...
  • Page 87 KERN MSF Versão 1.8 2018-03 Instrução de uso Escala mecânica para medição de altura Dados técnicos KERN (tipo) MSF 200N Temperatura de Nome comercial MSF 200 - 20°C … + 60°C armazenamento Escala elementar 1 mm / 1/8 inch Peso líquido ca.
  • Page 88 Indicações básicas (informações gerais) Em conformidade com a directiva 93/42/CEE, a escala para medição de altura destina-se para determinar altura na prática médica com o fim de monitorar, diagnosticar e tratar. Definição do Indicação: objetivo • Determinação da altura em medicina. •...
  • Page 89 • Observar a instrução de uso. Indicações de segurança • Use somente o material de montagem fornecido com a escala. • Durante a instalação, certifique-se que os parafusos estão corretamente atarraxados e a escala para a medição de altura está devidamente montada.
  • Page 90 Montagem Montagem de parede: Usando o medidor de comprimento aferido marcar o ponto 54 cm acima do chão. Montagem nas balanças da empresa KERN: Puxar a escala para medição de altura e Meter 2 parafusos do punho nas mangas fixá-la ao punho, parafusando o parafuso roscadas existentes na coluna da no orifício inferior.
  • Page 91 Medição de altura Altura acima de 120 cm: 1. Tirar a escala para cima 2. Pôr a cabeceira na posição horizontal desdobrando-a para cima até que se feche com estalo. Mover a escala com cautela para baixo até a cabeceira tocar na cabeça da pessoa endireitada. Ler a altura do corpo na escala (sinal A).
  • Page 92 KERN MSF Wersja 1.8 2018-03 Instrukcja obsługi Mechaniczna skala do pomiaru wzrostu Dane techniczne KERN (typ) MSF 200N Temperatura Nazwa handlowa MSF 200 - 20°C … + 60°C składowania Działka elementarna Ciężar netto 1 mm / 1/8 inch ca. 700 g Dopuszczenie jako wyrób...
  • Page 93 Wskazówki podstawowe (informacje ogólne) Zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG skala do pomiaru wzrostu jest przeznaczona do oznaczania wzrostu w praktyce medycznej w celu monitorowania, diagnozowania i leczenia. Określenie celu Wskazanie: • Oznaczanie wzrostu w medycynie. • Przyłożyć skalę do pomiaru wzrostu do głowy i stóp stojącej, wyprostowanej osoby lub leżącego dziecka w taki sposób, aby możliwe było odczytanie wartości wzrostu na wskaźniku lub skali.
  • Page 94 • Przestrzegać instrukcji obsługi. Wskazówki bezpieczeństwa • Używać wyłącznie materiałów montażowych dostarczonych wraz ze skalą. • Podczas montażu upewnić się, czy śruby są prawidłowo dokręcone a skala do pomiaru wzrostu jest zamontowana prawidłowo. • W przypadku zastosowań medycznych po montażu należy ponownie sprawdzić...
  • Page 95 Montaż Montaż ścienny: Używając legalizowanego przyrządu do pomiaru długości, wyznaczyć punkt 54 cm nad podłogą. Montaż na wagach firmy KERN: Wkręcić 2 śruby uchwytu w istniejące Wyciągnąć skalę do pomiaru wzrostu i przymocować ją do uchwytu, wkręcając tulejki gwintowane w statywie wagi. śrubę...
  • Page 96 Pomiar wzrostu Wzrost powyżej 120 cm: 1. Wyciągnąć skalę do góry. 2. Ustawić zagłówek w pozycji poziomej, rozkładając go do góry aż do zatrzaśnięcia. 3. Ostrożnie przesunąć skalę do dołu, aż zagłówek będzie dotykał głowy wyprostowanej osoby. Odczytać wysokość ciała na skali (znak A). Wzrost do 120 cm 4.
  • Page 97 KERN MSF Versiunea 1.8 2018-03 Instrucțiune de utilizare Scală mecanică pentru măsurarea înălțimii Date tehnice KERN (typ) MSF 200N Temperatura de Denumirea comercială MSF 200 - 20°C … + 60°C depozitare Greutate netă Intervalul real 1 mm / 1/8 inch ca.
  • Page 98 Indicații de bază (informații generale) În conformitate cu Directiva 93/42 / CEE scala pentru măsurarea înălțimii este destinată pentru determinarea creșterii în practica medicală pentru monitoriza- re, diagnosticare și tratament. Determinarea Indicare: scopului • Determinarea înălțimii în medicină. • Aplicați scala pentru măsurarea înălțimii la capul și tălpile persoanei, în poziția stătătoare sau culcată, în așa mod, încât să...
  • Page 99 • Respectați instricțiunea de utilizare. Indicații de • Folosiți, în mod exclusiv, doar materialele de montare livrate împreună cu siguranță scala. • În timpul montării, asigurați-vă, dacă șuruburile sunt correct fixate, iar scala pentru măsurarea înălțimii este montată corect. • În cazul aplicațiilor medicale după...
  • Page 100 Montarea Montarea pe perete: Utilizând un instrument legalizat pentru măsurarea lungimii, marcați punctul 54 cm deasupra podelei. Montarea pe cântarele firmei KERN: Trageți scala pentru măsurarea înălțimii și Înșurubați 2 șuruburi a mânerului în fixați-o la mâner, înșurubând șurubul în bucșele filetate în stativul cântarului.
  • Page 101 Măsurarea înălțimii Înălțimea mai mare de 120 cm 1. Trageți scaala în sus 2. Setați tetiera în poziția orizontală, extinzând-o în sus până la cuplare. 3. Glisați cu atenție scala în jos, până când tetiera va atinge capul persoanei în poziție verticală. Citiți înălțimea corpului pe scală...
  • Page 102 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Bruksanvisning Mekanisk mätsticka för längdmätning Tekniska data KERN (typ) MSF 200N Handelsnamn MSF 200 Förvaringstemperatur - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ tum Skalintervall Nettovikt ca. 700 g Godkänd som medicinsk 60 – 205 cm /...
  • Page 103 Allmänt Enligt direktivet 93/42/EEG är mätstickan för längdmätning avsedd för längdbestämning inom medicin för uppföljning, diagnostisering och behandling. Ändamål Indikering: • Längdbestämning inom medicin. • Lägg mätstickan för längdmätning till huvudet och fötter av en person i stående, upprätt ställning eller liggande barn så att längden kan läsas av i indikatorn eller på...
  • Page 104 • Följ bruksanvisningen. Säkerhets- anvisningar • Använd endast monteringsmaterial som medlevererats med mätstickan. • Under montering kontrollera att skruvarna är korrekt åtdragna och mätstickan är korrekt monterad. • Vid medicinska tillämpningar kontrollera mätstickans noggrannhet igen efter montering med hjälp av ett godkänt instrument för längdmätning. (se avs.
  • Page 105 Montering Väggmontering: Med hjälp av ett godkänt mätinstrument markera en punkt som ligger 54 cm över golvet. Montering på KERNs vågar: Skruva in 2 fästskruvar i befintliga Dra ut mätstickan för längdmätning och gängade hylsor i vågstativet. sätt fast den i fästet genom att skruva in en skruv i det nedre hålet.
  • Page 106 Längdmätning Längd över 120 cm: 1. Dra ut mätstickan uppåt 2. Ställ upp klaffen i horisontellt läge genom att fälla ut den uppåt tills den klickas fast. 3. För mätstickan försiktigt nedåt tills klaffen möter huvudet av en person som står upprätt. Läs av kroppslängden (A markering).
  • Page 107 KERN MSF Verzia 1.8 2018-03 Užívateľská príručka Mechanická mierka pre meranie výšky Technické údaje KERN (typ) MSF 200N Obchodný názov MSF 200 Teplota skladovania - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ palca Čistá hmotnosť Základný dielik ca. 700 g 60-205 cm/24-80 Zavedenie ako zdravotnícka pomôcka...
  • Page 108 Základné informácie (všeobecné informácie) V súlade so smernicou 93/42/EHS je mierka na meranie výšky určená na stanovenie výšky v lekárskej praxi s cieľom monitorovať, diagnostikovať a liečiť. Stanovenie účelu Indikácie: • Stanovenie výšky v medicíne. • Priložte mierku na meranie výšky k hlave a nohám, vzpriamene stojacej osobe alebo ležiaceho dieťaťa takým spôsobom, aby bolo možné...
  • Page 109 • Dodržiavajte prevádzkové pokyny. Tipy pre bezpečnosť • Používajte iba montážne materiály dodávané s mierkou. • Pri montáži sa uistite, že skrutky sú riadne utiahnuté a mierka na meranie výšky je upevnená správne. • V prípade lekárskych aplikácií po inštalácii znova skontrolujte správnosť stupnice pomocou legalizovaného nástroja na meranie dĺžky.
  • Page 110 Montáž Montáž na stenu: Pomocou legalizovaného nástroja na meranie dĺžky na meranie dĺžky, označte bod 54 cm nad podlahou. Montáž na váhach spoločnosti KERN: Zaskrutkujte 2 skrutky do existujúcich Vytiahnite stupnica merania rastu a pripojte ju k držiaku otáčaním skrutky v závitových puzdier v statíve váhy.
  • Page 111 Meranie výšky Výška nad 120 cm: 1. Vytiahnite mierku hore 2. Nastavte opierku do vodorovnej polohy, sklopením nahor, kým sa nezacvakne. 3. Opatrne presuňte mierku nadol, až kým sa opierka hlavy bude dotýkať vystretej osoby. Prečítajte výšku tela na stupnici (značka A). Výška nad 120 cm: 4.
  • Page 112 KERN MSF Verzija 1.8 2018-03 Navodila za uporabo Mehanska lestvica za merjenje višine Tehnični podatki KERN (tip) MSF 200N Temperatura skladiščenja Trgovsko ime MSF 200 - 20°C … + 60°C Berljivost 1 mm / 1/8 inch Neto teža ca. 700 g Medicinski pripomoček v...
  • Page 113 Osnovna opozorila (splošni podatki) V skladu z Direktivo 93/42/EGS lestvica za merjenje višine je zasnovana za določitev višine v medicinski praksi za namene opazovanja, diagnosticiranja in zdravljenja. Izjava o namenu Indikacije: • Ugotavljanje mase v medicinski praksi. • Staviti lestvico za merjenje višine do glave in nog osebe ki stoji pokončno ali otroka, ki leži na tak način, da je mogoče prebrati vrednost višine na prikazovalniku ali lestvici.
  • Page 114 • Upoštevajte navodila za uporabo. Varnostna navodila • Uporabljajte izključno le materiale, ki so priložene lestvici. • Med namestitvijo, se prepričajte, da so vijaki ustrezno priviti in lestvica za merjenje višine je pravilno nameščena. • V primeru medicinske uporabe po namestitvi, ponovno preveriti točnost lestvice s pomočjo pooblaščenega instrumenta za merjenje dolžine.
  • Page 115 Montaža Montaža na steno: Z uporabo pooblaščenega instrumenta za merjenje dolžine določite točko 54 cm nad tlem. Montaža na tehtnicah podjetja KERN: Potegnite lestvico za merjenje višine in jo Nosilec priviti z dva vijka na stojalo tehtnice v obstoječe navojne puše. pritrdite na nosilec s privijanjem vijaka v spodnjo luknjo.
  • Page 116 Merjenje višine Višina nad 120 cm: 1. Potegnite lestvico navzgor 2. Nastavite vzglavnik v vodoravnem položaju, zlaganjem navzgor, dokler se ne zaskoči. 3. Previdno povlecite lestvico navzdol, dokler ne dotakne vzglavnik glave čoveka. Preberite višino telesa na skali (znamka A). Višina do 120 cm 4.