Page 2
3200 NT MANUEL D’UTILISATION ..........P.2 SERVICE MANUAL..........P.16 BEDIENUNGSANLEITUNG ........P.30 MANUAL DE USO ...........P.44 MANUALE DI USO..........P.58 3200 NT...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Ç FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL P. 3 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 8 PROGRAMMATION 3200 NT P. 10 PLANS DE CÂBLAGE P. 72 3200 NT...
Page 4
Ces informations sont une aide à la maintenance : débit instantané, débit de pointe, totalisateur, nombre d’heures entre les deux dernières régénérations, nombre d’heures depuis la dernière régénération, volume restant, position de la vanne, version de la carte. 3200 NT...
Page 5
Plage de lecture Plage de lecture 1 à 10 000 de 10 000 à 99 999 de 1 000 000 à 2 900 000 Position de la vanne dans le système Version de la carte identifiée par le code "SP" 3200 NT...
Page 6
être restaurées une fois le courant rétabli. L’électronique sera inopérante et tout départ en régénération sera retardé. L’électronique restaure toutes les informations du moment auquel l’alimentation a été interrompue. Une heure erronée indiquera qu’il y a eu une coupure de courant. 3200 NT...
Page 7
La vanne en service envoie un signal à la vanne en attente qui passe en service, puis elle part en régénération. Si une vanne est en régénération et qu’une autre a épuisé sa capacité; celle-ci doit rester en service jusqu’au retour à la position attente de l’autre. 3200 NT...
Page 8
- Seules les vannes maîtres (LEAd) des systèmes #6 et 7 répondent aux signaux inhibition et pompe doseuse. De plus la pompe doseuse est seulement disponible si la sortie auxiliaire pendant la régénération (Arof) n’est pas utilisée. 3200 NT...
Page 9
7FI ou 9FI. Toutes les unités sont programmées en vanne esclave Programmer les unités correctement, avec une vanne (Lag). Pas d’unité en vanne maître (Lead) donc il n’y a maître. pas d’unité qui commence la communication. 3200 NT...
Page 10
- Vérifier si la partie inférieure est correctement connectée, puis appuyer sur le bouton régénération. Dès que l’affichage apparaît, programmer correctement la vanne. - Ou bien effectuer un reset, maintenir le bouton régénération pendant le cycle, puis programmer correctement le type de vanne. 3200 NT...
Page 11
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Mettre l’heure du jour à 12:01. Appuyer et maintenir les boutons pendant 5 secondes. Modèle de vanne - vanne 2750 [ 2 7 5 0 ] - vanne 2850 [ 2 8 5 0 ]...
Page 12
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Réglage des temps de cycle Cycle #1 Détassage 1.12 - 10 min [1- 10] Cycle #2 aspiration et rinçage lent 1.13 - 45 min [2- 45] Ç Cycle #3 rinçage rapide 1.14 - 10 min [3- 10] Cycle #4 renvoi d’eau dans le bac à...
Page 13
Pour passer d’un affichage au suivant, appuyer sur le bouton Type de vanne Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de vanne utilisé avec l’électronique 3200 NT. Utiliser les boutons pour faire défiler le modèle de vanne.
Page 14
3 - PROGRAMMATION 3200 NT - système #9 – multiplex volumétrique immédiat (alterné) 9FI] Il permet de faire un système de 3 à 4 vannes. Chaque vanne a son propre compteur, une seule est en attente et les autres vannes sont en service. Une seule vanne sera en régénération à...
Page 15
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Forçage calendaire 1.11 Ce paramètre permet de forcer une régénération. Il détermine le nombre maximum de jours pendant lequel la vanne peut fonctionner sans une régénération, indépendamment du volume d’eau utilisé. Pour une vanne chronométrique, cette étape doit être réglée. Pour les vannes volumétriques, elles régénéreront une fois le nombre de jours atteint à...
Page 16
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Taille du compteur 1.21 Ce paramètre permet d’indiquer la taille du compteur. - Compteur Fleck 1” [FF1.0] - Compteur Fleck 1” 1/4 [FF1.2] - Compteur Fleck 1” 1/2 [FF1.5] - Compteur Fleck 2” [FF2.0] Ç...
Page 17
TABLE OF CONTENTS GENERAL OPERATION P. 17 TROUBLESHOOTING P. 22 3200 NT PROGRAMMATION P. 24 WIRING DIAGRAMS P. 72 3200 NT...
Page 31
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINER BETRIEB P. 31 HINWEISE ZUR FEHLERBESEITIGUNG P. 36 PROGRAMMIERUNG 3200 NT P. 38 MAßSKIZZE P. 72 3200 NT...
Page 45
ÍNDICE CONSEJOS GENERALES P. 45 INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN P. 50 PROGRAMACIÓN 3200 NT P. 52 ESQUEMA DE CABLEADO P. 72 Ñ 3200 NT...
Page 59
INDICE FUNZIONAMENTO GENERALE P. 59 ISTRUZIONI DI RIPARAZIONE P. 64 PROGRAMMAZIONE 3200 NT P. 66 PIANI DI CABLAGGIO P. 72 3200 NT...
Page 73
Connection to a sollenoïd valve, for system #7 and #9 / Anschluss von einem Magnetventil, System #7 and #9 / Conexión para una electroválvula usada en los sistemas #7 y #9 / Connessione alla valvola a solenoide, per sistema #7 a #9 3200 NT...
Page 74
W9 : Vert / Green / Grün / Verde / Verde servicio o la regeneración / Segnale esterno durante il servizio o W10 : Gris / Grey / Grau / Grigio / Gris durante la rigenerazione W11 : Rose / Rose / Rosa / Rosa / Rosa 3200 NT...
Page 75
Sistema #6 e 7: il contatore deve essere collegato alla valvola principale La massima lunghezza per il cavo di comunicazione non deve superare i 10 metri Collegare sempre il cavo di comunicazione dal connettore “IN” al connettore “OUT” dela valvola successiva Chiudere l'anello di comunicazione tornando alla valvola principale 3200 NT...