Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

WatchGuard
AP 420
HW Model: C-130
Quick Start Guide
AP
®
watchguard.com/start
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watchguard AP 420

  • Page 1 WatchGuard ® AP 420 HW Model: C-130 Quick Start Guide watchguard.com/start WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Page 2 1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
  • Page 3 Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Select the discovered Access Point and click Pair. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Configure radio settings for each radio. Click Save.
  • Page 4 简 体 中 用 WATCHGUARD WI-FI 云配置 AP 设备。 激活 设备 文 连接 设备 转到 云入门指南 www.watchguard.com/activate WatchGuard Wi-Fi 视频教程( 分钟) 在网络和 设备上的以太网 接口之间连接一条 • (PoE+) 登录 帐户,或创建一个新的帐户 。 WatchGuard 以太网电缆。 http://wgrd.tech/2cDXQRM * 如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程后返回到 必须在连接 设备的网络上开启 。 • DHCP www.watchguard.com/activate 。...
  • Page 5 2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*. • Firebox DHCP 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du processus de création de compte. 如果网络不支持以太网供电 , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
  • Page 6 - Assurez-vous que le périphérique AP dispose d'une connectivité Internet et peut communiquer avec l'adaptateur secteur en option à l'injecteur PoE+ (vendu séparément). les services WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443 et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires.
  • Page 7 UDP 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. • Wenn Ihr Netzwerk PoE+ (Power over Ethernet) nicht unterstützt, verbinden Sie das AP-Gerät mit Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode dem optionalen Netzteil bzw.PoE+-Injektor (wird separat vertrieben).
  • Page 8 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
  • Page 9 WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443 e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie. il dispositivo AP sia abilitato il protocollo DHCP.
  • Page 10 セキュリティ モードを選びます。 が推奨モードです。 WPA2 PSK 新しい設定で デバイスをリセットするには、 をクリックします。 Save 新しいワイヤレス ネットワークに切り換えます。 AP デバイスの状態を確認 [Discover] を開いてから、 Monitor > WiFi > Access Points を選択します。 • AP デバイスが表示され、そのステータスがアクティブであることを確認します。 • 初期構成の後、AP デバイスがアクティブになるまで数分かかることがあります。 を使った デバイス設定の詳細については、下記 URL の WatchGuard Wi-Fi WatchGuard Wi-Fi Cloud Cloud Help を参照してください。 http://wgrd.tech/wifi-cloud-help...
  • Page 11 が有効になっているオプション インター フェイスに 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. • AP Firebox DHCP 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. 3. 장치의 일련 번호를 입력합니다. お使いのネットワークが (...
  • Page 12 • AP 장치의 전원을 켠 후 Power/Ethernet, 2.4GHz, 5GHz 표시등이 녹색으로 계속 켜질 때까지 Wireless Controller 확인란을 선택합니다. 몇 분 동안 기다립니다. 이 상태는 AP 장치가 온라인이고 WatchGuard Wi-Fi Cloud와 통신할 수 • AP 장치가 페어링된 후 Firebox가 AP 장치에 대해 사용할 AP Passphrase를 입력합니다.
  • Page 13 AP está en línea y se puede comunicar con WatchGuard Wi-Fi Cloud. Conéctese a la Nube Wifi de WatchGuard Para conectarse a la Nube Wifi de WatchGuard, inicie sesión en el Centro de soporte de WatchGuard Nube Wifi de WatchGuard Controlador Inalámbrico...
  • Page 14 Para obtener información sobre el uso de una dirección IP estática, consulte Fireware Help (Ayuda de Fireware). * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de criação de conta. • Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE+), conecte el inyector PoE+ o adaptador de alimentación opcional (se vende por separado).
  • Page 15 UDP 3851. Ativar o Gateway Wireless Controller Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias. • Se a sua rede não é compatível com Power over Ethernet (PoE+), conecte a fonte de alimentação •...
  • Page 16 裝置時,您已選取裝置管理方法。此指南包含適用於兩種方法的基本設定指示。為判斷應 若您的網路不支援乙太網路供電 ,請連接選擇性的變壓器或 插入器 (另行銷售)。 • (PoE+) PoE+ 該使用哪些指示,請查看 裝置包裝盒外的貼紙。 在您開啟 AP 裝置的電源後,請等待幾分鐘,直到乙太網絡 (LAN) 指示燈長亮綠色。這表示 AP 裝置 • 已上線,且能與 WatchGuard Wi-Fi Cloud 通訊。 連線到 WatchGuard Wi-Fi Cloud 若要連線到 ,請登入 支援中心,或移至 WatchGuard Wi-Fi Cloud WatchGuard WatchGuard Wi-Fi Cloud Firebox Gateway https://login.watchguard.cloudwifi.com Wireless Controller 從...
  • Page 17 繁 體 中 在 上設定 裝置 文 FIREBOX 連接 裝置 將 裝置連接到信任的 或已啟用 的選擇性介面。 • Firebox DHCP 如需有關使用靜態 IP 位址的資訊,請參閱 Fireware 說明。 若您的網路不支援乙太網路供電 ,請連接選擇性的變壓器或 插入器 (另行銷售)。 • (PoE+) PoE+ 登入 並確定 裝置所連線的介面已啟用 。 • Fireware Web UI DHCP 啟用 (閘道無線控制器) Gateway Wireless Controller 選取...
  • Page 18 Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Page 19 AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
  • Page 20 The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
  • Page 21 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; Antenna Gain Cable Loss True Gain (dBi) (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit Ant.
  • Page 22 EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a standard for radio equipment; Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard Customer Care Department at: This device is a 5GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states U.S.
  • Page 23 • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. • WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under normal and reasonably predictable application.
  • Page 24 © 2020 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, Position: Manufacturing Program Manager Date: May 23, 2017 and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners. 352-4420-001 RevC 052720...

Ce manuel est également adapté pour:

C-130