Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Firebox
HW Model: TL2AE8
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
M270
®
Guida introduttiva
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watchguard Firebox M270

  • Page 1 Firebox M270 ® HW Model: TL2AE8 Quick Start Guide Guida introduttiva Guía Rápida Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Kurzanleitung 快速設定手冊 WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Page 2 Firebox. Click More Information if you have questions. Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog 4. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and the box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
  • Page 3 Install Your Firebox Indicators for RJ45 interfaces For instructions to install your Firebox in a network rack, see the Firebox M270 Hardware Guide. Reset the Firebox to Factory-Default Settings Interfaces 0 - 7 each have two indicators. The right indicator shows the interface connection status.
  • Page 4 和其他 Firebox 软件: 连接到网页管理界面 Internet 1. 访问 www.watchguard.com/support 并单击 Download Software(下载软件)。 1. 访问 https://10.0.1.1:8080 2. 找到 Firebox M270 的软件下载页面并选择 想要安装的软件。 您可以安全地忽略证书警告,因为 Firebox 使用自签名证书 。 探索 Firebox 的特性和功能 2. 使用用户名 admin 和密码 readwrite 登录。 浏览网页管理界面或 WatchGuard 系统管理器,单击任意页面或对话框的上的 Help(帮助),详 3. 按照网络设置向导中的说明为新的 Firebox 创建一个基本的配置文件。...
  • Page 5 接口状态 如果需要,可以将 Firebox 重置为其出厂默认设置。例如,如果您不知道管理员帐户的密码或者 想要重新配置,可以重置 Firebox。在重置您的 Firebox 之前,请确保备份 Firebox 配置,以防您 连接(右侧) 黄色 链路速度为 1000 Mbps 以后想恢复这一配置。 绿色 链路速度为 100 Mbps 关于如何重置 Firebox 的信息,请参阅 Firebox M270 硬件指南 , 网址为:www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp 不亮 链路速度为 10 Mbps 或无链路 活动(左侧) 黄色,闪烁 已开启,有网络活动 不亮 已关闭,无连接 存储 ( ) –...
  • Page 6 4. Une fois que l'Assistant a terminé, connectez-vous à l'interface utilisateur Web avec le nom Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur d'utilisateur admin et le mot de passe Admin que vous avez définis dans l'Assistant.
  • Page 7 Pour plus d'informations sur la réinitialisation de votre appliance Firebox, reportez-vous Éteint Hors tension, aucune connexion au Firebox M270 Hardware Guide (Guide du matériel Firebox M5600), disponible à l'adresse : www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp Stockage (Stockage) ( ) : lorsque la mémoire mSATA ou le disque dur est actif, l'indicateur de stockage est jaune.
  • Page 8 1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/support auf, und klicken Sie auf Download Software. selbstsigniertes Zertifikat verwendet. 2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox M270, und wählen Sie die zu installierende Software aus. admin und dem Kennwort readwrite an.
  • Page 9 Informationen zu den Statusanzeigen der Firebox Firebox installieren Anzeigen für die RJ45-Schnittstellen – Anweisungen zum Installieren der Firebox in einem Netzwerk-Rack finden Sie im Firebox M270- Hardwarehandbuch Die Schnittstellen 0–7 haben zwei Anzeigen. Die rechte Anzeige signalisiert den Verbindungsstatus der Zurücksetzen der Firebox auf die Standard-Werkseinstellungen...
  • Page 10 1. Vai su www.watchguard.com/support e fai clic su Download Software. Puoi ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certificato visualizzato perché Firebox utilizza un 2. Cerca la pagina per scaricare il software di Firebox M270 e seleziona il software che certificato autofirmato.
  • Page 11 Prima di ripristinare Firebox, assicurarsi di eseguire il backup della configurazione di Firebox qualora si desideri ripristinarlo in futuro. Spento Collegamento a 10 Mbps, o nessun collegamento Per informazioni sul ripristino di Firebox, consultare la Guida hardware di Firebox M270 Attività (sinistra) Giallo, lampeggiante Accensione, attività della rete reperibile all’indirizzo: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp...
  • Page 12 、 Firebox WatchGuard Dimension VPN clients にアクセスします。 1. https://10.0.1.1:8080 その他のソフトウェアを入手するには は自己署名証明書を使用するため、証明書に関する警告は無視して にアクセスし、 をクリックします。 Firebox 1. www.watchguard.com/support Download Software かまいません。 向けのソフトウェア・ダウンロード・ページを探し、インストールするソフトウェ 2. Firebox M270 アを選択します。 ユーザー名 とパスフレーズ でログインします。 admin readwrite セッ トアップ・ウィザードの手順に従って、新たな デバイスの基本設定ファイルを の機能について調べる 3. Web Firebox Firebox 作成します。詳しい手順を確認する場合は、 をクリックしてください。 [More Information] の管理、監視、およびセキュリティの機能の詳細については、ウェブ...
  • Page 13 のステータス ・ライトについて を設置する Firebox Firebox インターフェイスのインジケータ をネッ トワーク・ラックに設置するには、 をご覧ください。 RJ45 Firebox Firebox M270 Hardware Guide の設定を工場出荷時の状態に戻す – インターフェイス ~ には、 つのインジケータがあります。右側のインジケータはインターフェイスの接 Firebox 続ステータスを示し、左側のインジケータはインターフェイスのアクティビティを示します。 必要に応じて、 の設定を工場出荷時の状態に戻すことができます。たとえば、管理者アカウントのパ Firebox スフレーズを忘れた場合や、新しい設定でセッ トアップをやり直したい場合に、 をリセッ トすることが インジケータ インジケータの色 インターフェイスのステータス Firebox できます。 の設定をバックアップしてから、 リセッ トするようにしてください。後で復元できなくなります。 Firebox 接続(右) 黄色...
  • Page 14 • 외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 돌아가십시오. • 나가는 FTP, HTTP 및 HTTPS 트래픽 검사 • 라이선스가 있는 보안 서비스를 사용하여 신뢰할 수 있고 선택적인 네트워크를...
  • Page 15 다시 되돌리고 싶을 경우를 대비하여, Firebox를 리셋하기 전에 반드시 Firebox 구성을 백업해 연결(오른쪽) 노란색 1000Mbps 링크 속도 두십시오. 녹색 100Mbps 링크 속도 Firebox를 리셋하는 방법에 대한 자세한 내용은 Firebox M270 Hardware Guide (www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp)를 참조하십시오. 켜져 있지 않음 10Mbps 링크 속도, 또는 링크가 없음 활동(왼쪽) 노란색, 깜박임 전원 켜짐, 네트워크 활동...
  • Page 16 4. Cuando el asistente finalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta de usuario admin y la frase de contraseña de Admin que estableció durante el asistente. Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic en 5. Instale el Firebox en su red.
  • Page 17 Para obtener instrucciones sobre cómo instalar su Firebox en un rack de la red, consulte la Guía de hardware de Firebox M270 las interfaces 0 - 7 tienen dos indicadores. El indicador de la derecha muestra el estado de conexión de la interfaz.
  • Page 18 Firebox. Ou você pode fazer o download e instalar o WatchGuard System Manager (WSM) e usar o Policy Manager e o conjunto WSM de ferramentas de gerenciamento e monitoramento. Eis algumas recomendações para ajudar no início:...
  • Page 19 é possível redefinir o Firebox. Certifique-se de fazer backup da configuração do Firebox antes de Verde Link a 100 Mbps redefini-lo, caso deseje restaurá-lo no futuro. Para obter informações sobre como redefinir o Firebox, consulte o Guia de Hardware do Firebox M270, Apagado Link a 10 Mbps ou sem link disponível em: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp...
  • Page 20 2. 尋找 Firebox M270 的軟體下載頁面,並選取您要安裝的軟體。 您可以安全地忽略憑證警告,因為 Firebox 使用自我簽署憑證。 探索 Firebox 的功能與作用 2. 利用使用者名稱 admin 與密碼 readwrite 登入。 瀏覽 Web UI 或是 WatchGuard System Manager 中的工具,並按一下任何頁面或對話方塊上的 3. 依照「Web 安裝精靈」中的指示,建立新 Firebox 的基本設定檔案。 [Help] (說明),了解更多關於 Firebox 管理、監視與安全功能的詳細資訊。 若您有疑問,請按一下 [More Information] (詳細資訊)。 4. 當精靈完成時,請使用您在精靈執行期間設定的 admin 使用者帳戶與...
  • Page 21 安裝您的 Firebox 關於 Firebox 狀態燈號 RJ45 介面的指示燈 如需將 Firebox 安裝於網路機架中的指示,請參閱 Firebox M270 硬體手冊。 將 Firebox 重設為預設設定 介面 0 - 24 有兩個指示燈。右邊的指示燈會顯示介面連線狀態。左邊的指示燈會顯示介面活動。 若您需要,可以將 Firebox 還原為出廠預設值。例如,如果您不知道系統管理員帳戶密碼,或是 指示燈 指示燈色彩 介面狀態 想以新設定重新開始,您可以重設 Firebox。請確定您在重設 Firebox 之前已備份您的 Firebox 設 黃色 連線 (右邊) 以 1000 Mbps 的速度連結...
  • Page 22 • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Page 23 CE Notice: PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT. The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union (EU). METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES...
  • Page 24 WEEE Statement • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive • WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and normal and reasonably predictable application.
  • Page 25 2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su 505 Fifth Ave. S., Suite 500 Seattle, WA 98104-3892 USA propia operación no deseada. WatchGuard Technologies Inc. hereby declares that the product(s) listed below conform to the European Union 限用物質含有情況標示聲明書 限用物質含有情況標示聲明書...
  • Page 26 UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY. OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF No change or modification of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
  • Page 27 © 2018 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Tl2ae8