Télécharger Imprimer la page

Zodiac baracuda Ranger Guide Du Propriétaire page 5

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Ranger Parts Diagram
9
6
5
7
8
10
11
12
8
2
1
3
14
4
13
16
15
17
18
No. Part
Description
Qty
1
W46155
Large 16" Wheel Deflector (US/Mexico)
1
W46055
12" Wheel Deflector (Canada)
1
2
W69742
Wheel Adapter
1
3
W69729
Ranger Cassette Pipe w/Handnut
1
4
W74000
Compression Ring
1
5
W81741
Ranger Diaphragm Chamber
1
6
W56525
Inner Extension Pipe
1
7
W81600
Diaphragm Retaining Ring
1
8
W81710
Aboveground Cassette Diaphragm
1
9
W69728
Ranger Cassette Complete
1
10
W69730
Ranger Frame Assembly
1
11
W72855
Ranger Footpad
1
12
W48131
Ranger Disc
1
13
W60050
Flowkeeper Valve
1
14
W33205
4 1/2" Hose Connector
1
15
W70264
Aboveground Valve Cuff
1
16
W70244
45˚ Elbow (US/Mexico)
1
W70244
45˚ Elbow (Canada)
2
17
W38205
Hose, 1 Meter, White (US/Mexico)
10
W38205
Hose, 1 Metre White (Canada)
11
18
W33800
Hose Protector (Canada only)
1
Nous vous félicitons d'avoir acheté un nouvel appareil automatique de nettoyage Ranger
vous remercions d'avoir choisi Zodiac. Le Ranger utilise la technologie Baracuda, et a été conçu et
fabriqué pour être facilement installé et pour vous offrir des années de services sans souci d'entretien.
Avant d'installer l'appareil de nettoyage, veuillez prendre un moment pour vous familiariser avec ses
composants et pour vérifier la liste des pièces indiquée ci-dessous.
Section de boyau
Soupape
Raccord de
FlowKeeper
®
boyau 4,5 po.
Corps du
Manchon
nettoyeur
Coude 45°
universel de
soupape
18
Gaine protectrice de boyau
(Canada uniquement)
Disque
Informations importantes
Avis pour les piscines à garniture intérieure en vinyle : Avant d'installer votre nouvel appareil Ranger, veuillez
soigneusement vérifier l'intérieur de votre piscine. Si la garniture en vinyle apparaît friable, si des pierres, des
plis, des racines, ou des pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si l'assise ou les murs
de soutients sont endommagés, adressez-vous à un professionnel compétent afin qu'il fasse les réparations
nécessaires ou qu'il remplace la garniture avant l'installation de l'appareil de nettoyage. Zodiac n'assumera
aucune responsabilité pour tout dommage à la garniture causé par un appareil de nettoyage en mauvais
état, par le retrait d'une structure de garniture vinyle ou par l'utilisation de l'appareil de nettoyage dans
une piscine dont la garniture est usée ou abîmée. Veuillez consulter la garantie limitée.
Nettoyez le panier de l'écumoire, le panier de la pompe et le filtre de la piscine avant d'installer
l'appareil de nettoyage, et ensuite entretenir régulièrement.
Veuillez toujours débrancher le Ranger avant de nettoyer le filtre de la piscine à contre-courant.
Après tout nettoyage, faites marcher le système de filtration pendant au moins cinq minutes
avant de brancher à nouveau l'appareil de nettoyage.
Veuillez toujours retirer le Ranger de la piscine avant de procéder à des traitements chimiques ou
de choc. Après une superchloration de l'eau, attendez au moins quatre heures avant de réinstaller
l'appareil de nettoyage.
Service clientèle et support : Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
www.baracuda.com
Introduction
et nous
®
Adapteur de
roue déflectrice
Roue déflectrice
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3
Oakville, ON, Canada L6L 5W2
1-888-647-4004
www.zodiacpoolsystems.ca
9

Publicité

loading