Consignes de sécurité Les symboles suivants signifient: Assurez-vous d’avoir entièrement lu et compris ce Mode Attention! d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Faites particulièrement at- tention aux sections signalées par ce symbole. SÉCURITÉ GÉNÉRALE Limitez-vous à l’usage décrit dans les instructions d’utilisation fournies. ...
Page 4
PENDANT L’UTILISATION N’utilisez pas l’appareil dans des milieux où se trouvent des mélanges chimiques agressifs ou explosifs. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux ou s’il n’a pas été installé correc- tement. N’utilisez pas l’appareil en dehors des salles de laboratoire. ...
Informations générales L’agitateur par rotation programmable Multi RS-60 peut effectuer: 1) un mouvement de rotation orbitale, 2) un mouvement par réciprocité, 3) un mouvement par vibrations de la plate-forme sur différents plans en fonction du protocole du microprocesseur. Le protocole permet de réaliser non seulement des programmes qui incluent un mouvement de mélange d’un type particulier, mais aussi des...
Page 6
En plus de ces modes opératoires uniques, l’agitateur rotatif Multi RS-60 possède un design miniature attrayant et élégant. Il offre une interface intuitive, qui dispose d’options non seulement pour modifier le programme pendant l’utilisation, mais aussi pour contrôler simultanément les différentes étapes de la réalisation du protocole de mélange.
Utilisation Recommandation pendant l’utilisation Disposez les tubes de façon symétrique par rapport à l’axe de rotation lors du chargement de l’appareil. Fig.1 Panneau de configuration Connectez le bloc d’alimentation externe au circuit électrique. 4.1. Placez les échantillons sur la plate-forme: microtubes - entièrement remplis; 4.2.
Page 9
Appuyez sur la touche Run/Stop pour répéter le programme sélectionné. 4.8. Si nécessaire, l’agitateur rotatif peut être arrêté à tout moment pendant 4.9. l’utilisation avant que la durée ne se soit écoulée. Il suffit d’appuyer sur la touche Run/Stop. Dans ce cas, le mouvement de la plate-forme s’arrêtera lorsque celle-ci sera en position horizontale.
Paramètres de programme Lorsque vous réglez les paramètres, notez que l’appareil peut ne pas fonctionner correctement en modes par réciprocité et par vibrations s’il a at- teint sa charge maximale. Pressez la touche Select (Fig.1/1) pour choisir le paramètre à modifier 5.1.
Page 11
Notez que si la durée programmée du mouvement réciproque est inférieure ou égale à la durée programmée pour le mouvement par vibrations, alors le mouvement réciproque sera omis (Orbital + par vibrations). 5.5.4. Orbital + réciproque + pause. Réglez la vitesse (1—100 tpm) et la durée (1—250 s) de la rotation orbitale.
Page 12
5.5.7. Par vibrations + rotation réciproque. Réglez la vitesse (1—100 tpm) de la rota- tion orbitale. Réglez la durée de la rotation orbitale sur zéro (OFF). Réglez l’angle (1— 90°) et la durée (1—250 s) du mouvement réciproque. Réglez l’angle (0—5°) et la du- rée (1—5 s) du mouvement par vibrations.
Plate-forme 2-15 ml 10-16 mm BS-010118-CK PRS-48 Biosan s’est engagé à suivre un programme d’amélioration constante et se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications de l'équipement sans préavis supplémentaire. Précis à ± 10 % .
être remplie, certifiée et envoyée à l'adresse du distributeur local. Veuillez visiter la section Assistance technique sur le site www.biosan.lv pour obtenir le formulaire de réclamation. 8.4. Il vous faudra les informations suivantes dans le cas où vous auriez besoin de services après-vente pendant ou après la garantie.