Télécharger Imprimer la page

Ribind T2 Mode D'emploi page 47

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

automatismi per cancelli
automatic entry systems
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit T2 est conforme aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that operating devices of the series T2 comply with the following standards and Directives:
Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass die Steuerung T2 mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen:
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 300 220-1
EN 300 220-3
EN 55014-1
You can also install according to the following rules: - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen:
2006/95/CE
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art. 6 paragrafo 2
della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della
Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ
d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait été
déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42
(Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt
deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2
de la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada
conforme a la citada Disposición.
®
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - ribind@ribind.it
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il quadro elettronico T2 è conforme alle seguenti norme e Direttive.:
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el panel T2 es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
2011
2013
2012
2000
2012
Inoltre permette un'installazione a Norme: - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants:
Además permite una instalación según las Normas:
EN12453
2002
Come richiesto dalle seguenti Direttive: - Comme demandé par les suivantes Directives:
As requested by the following Directives: - Gemaß den folgenden Richtlinien:
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
EN 55014-2
2015
EN 60335-1
2014
EN 61000-3-2
2015
EN 61000-3-3
2014
EN 61000-6-1
2007
EN 12445
2002
EN 13241-1
2004/108/CE
Legal Representative
(Rasconi Antonio)
47
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
EN 61000-6-2
2006
EN 61000-6-3
2013
EN 61000-6-4
2013
2011
1999/5/CE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac07086Abt2001Abt2003Ac07085Abt2000Abt2002 ... Afficher tout