Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
BOOST 4
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLYSURFER BOOST4

  • Page 1 MANUEL D‘UTILISATION BOOST 4...
  • Page 2 BOOST4 Manual d‘utilisation FRANÇAIS 08-2021 Änderungen vorbehalten / data subject to change © FLYSURFER Kiteboarding 2021, www.flysurfer.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU Décharge de responsabilité .....................4 02 Note de sécurité ........................5 02.01 Ne volez pas avec un kite ..............................5 03 Informations générales ......................6 04 Manipulation..........................8 04.01 Gonfler une aile à boudin...............................8 04.02 Sécuriser ..................................8 04.03 Connection sur une aile à boudins ..........................8 05 Décollage ..........................9 05.01 Décollage bord de fenêtre avec un assistant (aile à...
  • Page 4: Décharge De Responsabilité

    Skywalk GmbH & Co. KG et de toutes les parties liées à la conception ou à la fabrication de ce produit FLYSURFER et l’un de ses composants. En cas de décès ou d’incapacité, toutes les dispositions contenues ci-dessus seront effectives et contraignantes pour vos héritiers, vos proches, exécuteurs testamentaires,...
  • Page 5: Note De Sécurité

    02 NOTE DE SéCURITé Lisez entièrement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser votre aile et respectez les procédures décrites. Les informations de sécurité suivantes sont seulement des conseils et ne prétendent pas couvrir tous les cas de figure 01. Le kitesurf est potentiellement dangereux pour l‘utilisateur et les gens autour de lui. Une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer des accidents potentiellement mortels pour l‘utilisateur ou autrui.
  • Page 6: Informations Générales

    03 INFORMATIONS géNéRALES...
  • Page 7 hIgh LOAD FORCE FRAME POIgNéE DE SAUVETAgE La structure « High Load Force Frame » est construite à partir Ces poignées sont à l‘intérieur du bord d‘attaque de chaque coté d‘une fibre ultra résistante de chez DuPont elle assure la rigidité de l‘aile. Nous conseillons d‘apprendre cette technique en école. des ailes.
  • Page 8: Manipulation

    04 MANIPULATION Gonflez jusqu‘à ce que le bord d‘attaque et la latte soient pleins. Conformez vous aux indications de pression (PSI) à côté Une aile de kite doit être correctement de la valve. Fermez le capuchon de la valve avant d‘aller à l‘eau. sécurisée au sol, même par vent faible.
  • Page 9: Décollage

    05 DéCOLLAgE En partant du bord d‘attaque démelez le bridage. Connec- tez les lignes avant (grises) au bout du bridage avec une tête d‘allouette comme indiqué sur la photo. Connectez les lignes ar- Vérifiez les conditions et votre équipement, particulièrement le rières (rouge et verte) avec une tête d‘allouette autour du noeud système de sécurité.
  • Page 10: Redécollage

    06 REDéCOLLAgE La voile va pivoter sur elle même (d‘un côté ou de l‘autre selon la ligne que vous aurez relâche), relâcher la 2è main et 06.01 Redécollage en marche arrière repositionnez vos main sur la barre. Choquer lors de la remontée de la voile limitera la traction sous le vent.
  • Page 11: Poser L'aile Avec Un Assistant

    07 POSER L‘AILE AVEC 08 SYSTÈME DE SéCURITé UN ASSISTANT Les produits FLYSURFER sont équipés d‘une sécurité sur un avant (FLS). Après activation du largueur, la barre va remonter Indiquer à quelqu’un qui sait comment vous aider à poser la jusqu‘au noeud ou boule d‘arrêt.
  • Page 12: Ranger

    09 RANgER Si la traction est trop forte vous pouvez enrouler la ligne FLS autour de votre crochet de harnais. Attention à ne pas être en dehors de la plage d‘utilisation raisonnable. Roulez les lignes autour de la barre. Bloquez les avec les élastiques.
  • Page 13: Cas D'urgence

    11 ENTRETIEN En cas de situation d‘urgence liée à votre pratique, il est impor- Les ailes flysurfer sont durables et résistantes aux UV et au sel, tant de ne pas paniquer et de réagir de façon raisonnée. dans la mesure du raisonnable. Avec certaines attentions vous pourrez en optimiser la durée de vie.
  • Page 14: Maintenance

    12 MAINTENANCE 12.04 Changement ou réparation de boudin Les principales parties à vérifier sont les valves, les points Nous conseillons de demander l‘aide d‘un spécialiste pour le d‘attache de bridage et les poulies. En fonction de la fréquence changement ou la réparation d‘un boudin. d‘usage les lignes, bridages et autres pièces peuvent avoir à...
  • Page 15 Retirez les connecteurs du one pump en coupant les colliers Placez le boudin avec la valve dans le bon sens. Attachez les plastique sans endommager les tubes en caoutchouc. lignes aux extrémités du boudin. Pliez le boudin et utilisez les lignes pour tirer doucement le boudin dans le bord d‘attaque.
  • Page 16: Remplacement Ou Réparation Le Boudin De La Latte

    12.05 Remplacement ou réparation Utilisez la ligne pour remettre le boudin dans la latte, posi- le boudin de la latte tionnez la valve et fermez l‘extrémité de la latte. Retirez les connecteurs du one pump en coupant les colliers plastique sans edommager les tubes en caoutchouc. Attachez une ligne à...
  • Page 18 FLYSURFER Kiteboarding Brand of Skywalk GmbH & Co. KG Windeckstr. 4 83250 Marquartstein, GERMANY WEBSITE: www.flysurfer.com EMAIL: info@flysurfer.com PHONE: +49 (0) 86 41 69 48 - 30...

Table des Matières