Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
HYBRID
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLYSURFER HYBRID

  • Page 1 MANUEL D‘UTILISATION HYBRID...
  • Page 2 HYBRID Manual d‘utilisation FRANÇAIS #01 / 12-2022 Änderungen vorbehalten / data subject to change © FLYSURFER Kiteboarding 2022, www.flysurfer.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU Décharge de responsabilité ........................4 Note de sécurité ............................5 02.01 Ne volez pas avec un kite ..............................5 Informations générales ........................... 6 Manipulation ............................8 04.01 Mise en place de l‘aile..............................8 04.02 Démêler les lignes ................................9 04.03 Sécuriser l‘aile au sol ..............................9 Décollage ..............................10 05.01 Décoller seul en bord de fenêtre ..........................10 05.02 En bord de fenêtre avec un assistant ........................10...
  • Page 4: Décharge De Responsabilité

    Skywalk GmbH & Co. KG et de toutes les parties liées à la conception ou à la fabrication de ce produit FLYSURFER et l’un de ses composants. En cas de décès ou d’incapacité, toutes les dispositions contenues ci-dessus seront effectives et contraignantes pour vos héritiers, vos proches, exécuteurs testamentaires,...
  • Page 5: Note De Sécurité

    02 NOTE DE SéCURITé Lisez entièrement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser votre aile et respectez les procédures décrites. Les informations de sécurité suivantes sont seulement des conseils et ne prétendent pas couvrir tous les cas de figure. 01. Le kitesurf est potentiellement dangereux pour l‘utilisateur et les gens autour de lui. Une mauvaise utilisation de ce produ- it peut provoquer des accidents potentiellement mortels pour l‘utilisateur ou autrui.
  • Page 6: Informations Générales

    03 INFORMATIONS géNéRALES...
  • Page 7 TX-Light Hybrid Concept L‘HYBRID est le mélange de deux types de conceptions qui combine le depower et la stabilité d‘une aile monopeau avec le redecolla- ge, le contrôle et le maniement d‘une aile à caissons fermés. Les matériaux employés permettent des qualités de vol idéales même quand l‘aile est mouillée.
  • Page 8: Manipulation

    04 MANIPULATION Assurez vous qu‘aucune ligne n‘ai fait le tour de votre aile. Vérifiez que les lignes et le bridage ne sont pas emmêlés, que tout est en bon état et qu‘il n‘y a pas de nœuds. Une aile de kite doit être sécurisée même par vent faible.
  • Page 9: Démêler Les Lignes

    Si les lignes sont emmélées, defaites les tours en tournant Mettez les lignes en légère tension et si besoin continuer à la barre. Attention à ce que les arrières soient bien à l‘extérieur passer la barre là ou il convient pour démêler. et les avants à...
  • Page 10: Décollage

    05 DéCOLLAgE En reculant d‘un pas la traction sur les avants va libérer le leste sur le bord de fuite, et va faire décoller la voile. Vérifiez les conditions et votre équipement, particulièrement le système de sécurité. N‘utilisez pas une aile au delà de la plage de vent haute conseillée.
  • Page 11: Pleine Fenêtre

    Prenez la barre et signalez à l‘assistant qu‘il peut lever l‘aile. Mettez vos lignes en tension pour que l‘aile prenne l‘air dou- Vérifiez que les lignes ne sont pas emmélées et dès que vous cement. Faites un pas vers l‘arrière pour libérer le poids du bord êtes prêt signalez à...
  • Page 12: Redécollage

    Conseils de redecollage une des lignes et gardez la tension sur l‘autre. Il y a deux manières efficaces pour redécoller l‘HYBRID. Si l‘aile tombe en bord de fenêtre, tirez les deux arrières pour que le bord de fuite prenne le vent. Ensuite il suffit de la faire redécoller avec une des lignes arrières.
  • Page 13: Redécollage À Une Ligne

    07 POSER L‘AILE 06.02 Redécollage à une ligne 07.01 Poser avec un assistant Attrapez l‘une des prélignes arrière au dessus du flotteur. En tirant sur cette ligne arrières la voile va se diriger vers le bord de fenêtre correspondant et maintenez la ligne jusqu‘à ce que l‘aile La façon la plus simple et la plus sûre est de se faire aider.
  • Page 14: Poser Sans Assistant En Bord De Fenêtre

    Avancez vers l‘assistant en maintenant de la tension sur Allez rapidement sécuriser votre aile au sol. la ligne arrière la plus haute. L‘aile va se poser sous le vent de l‘assistant. Sécurisez l‘aile tel que décrit dans „Sécuriser l‘aile au sol“. Sécuriser l‘aile tel que décrit dans „Sécuriser l‘aile au sol“.
  • Page 15: Système De Sécurité

    Par défaut les HYBRID peuvent être utilisées avec le système de sécurité sur un avant (FLS). Nous conseillons d‘utiliser une barre FLYSURFER pour assurer le bon fonctionnement du système FLS.
  • Page 16: Urgences

    09 URgENCES 10 RANgER L‘AILE En cas de situation d‘urgence, il est important de ne pas paniquer Il est possible de ranger rapidement sa voile dans le sac. Il est et de réagir de façon raisonnée. important de laisser les suspentes rangées à l‘intérieur de la voile afin d‘éviter que la barre ne puisse s’emmêler dans les brides.
  • Page 17: Entretien

    11 ENTRETIEN Mettez les brides à l‘intérieur de l‘aile. Les ailes FLYSURFER sont durables et résistantes aux UV et au sel, dans la mesure du raisonnable. Avec certaines attentions vous pourrez en optimiser la durée de vie. Les couleurs peuvent subir l‘effet des exposition UV extrêmes, le tissu peut se salir, ce...
  • Page 18: Entretien

    12 ENTRETIEN Ouvrez la tête d‘allouette qui est attachée au dessus du no- eud sur la poulie C. Passer la poulie dans la boucle. Les pièces d‘usures sont les bout de border-choquer, les ex- trémités de ligne de sécurité, les lignes qui passent dans les poulies.
  • Page 19: Fusibles

    Ecarter les deux boucles epissurées aux extrémités de la li- Prendre la bride orange Z-Main et la connecter par une tête gne. Glisser une des extrémités autour d‘un doigt. Faire la même d‘alouette sous le noeud du milieu de la ligne de poulie C. chose avec la seconde extrémité.
  • Page 20: Réparer Le Tissus

    Z-main sur l‘échelle à noeud pour modifier la performance vent être commandées directement sur notre magasin en ligne et le ressenti en barre. shop.flysurfer.com Par défaut la position est sur le noeud central ce qui est le réglage équilibré.
  • Page 22 FLYSURFER Kiteboarding Brand of Skywalk GmbH & Co. KG Windeckstr. 4 83250 Marquartstein, GERMANY WEBSITE: www.flysurfer.com EMAIL: info@flysurfer.com PHONE: +49 (0) 86 41 69 48 0...

Table des Matières