Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ΟΙ Ι Ό
Ο
BUILT-IN OVEN
FOUR ENCASTRABLE
FORNO DA INCASSO
Ο η í
χ ή
ω ...........................................3
Instruction manual .....................................28
Notice d'utilisation .....................................50
Istruzioni per l'uso ......................................75
L1ACH4MN0
ΟΎΡ Ο

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF L1ACH4MN0

  • Page 1 ΟΙ Ι Ό Ο ΟΎΡ Ο BUILT-IN OVEN FOUR ENCASTRABLE FORNO DA INCASSO Ο η í χ ή ω ...........3 Instruction manual ........28 Notice d'utilisation ........50 Istruzioni per l’uso ........75 L1ACH4MN0...
  • Page 3 ........12 Produktinfo ζ ζ ....13 (Internet): www.neff-international.com online- ζ ζ ζ...
  • Page 4 ζ ζ π π π ζ Χ φ ω α π π Σ α υ π α φ α α ζ π π – ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ...
  • Page 5 ζ π π – – ζ π ■ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κί υ γ αύ α ζ ) ζ ■ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 6 ω ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 50 °C. ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ , ζ ζ...
  • Page 7 ζ ζ π ■ α α π ζ . ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ■ . Έ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 8 ζ ζ ζ ζ ζ Γ ω υ υ . ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ π π ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 9 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π Θ β β Û ‚ β β β 50-280 °C β β β β β β β ¶ 50-280 °C „ β 50-280 °C β β β , β. . β β...
  • Page 10 π π ζ ζ ζ α α α ζ ζ π 100 °C ζ , ζ ζ Π Έ ζ ζ , β . Ό β β β β β β β β β β β β Ό β β π...
  • Page 11 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Π ζ ζ ζ β ζ ζ ζ β β β ‚ ζ ζ : 11012235 ζ ζ ζ ζ ζ , β ζ ¾ β β β β β β β...
  • Page 12 ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ π χ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ‚ƒ ‹‹ ζ ζ π ζ ζ χ α 19 . ~ "Υπ " ζ ζ , ζ. . ζ...
  • Page 13 π π π Χ υ υ υ χ υ π π π ζ ζ ζ π ζ β β β Ώ Ό β β ζ ζ β -------- ζ ζ ζ 30 ζ ζ ζ ζ , ζ 10 ζ ζ...
  • Page 14 ζ ζ ζ , ζ (ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ 30 ζ ζ π ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π...
  • Page 15 ζ π ζ ζ ζ φ α π α α υ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ π π ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ . β ™‹‹ ‹ = Off* β β...
  • Page 16 ζ ζ ζ ζ ζ α α ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ™‹‚ ‚ , ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ π – π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 17 π ζ β β β ζ β ζ β ζ ζ ζ β β β ζ β ’ ’ β . π β β β β β β ζ ζ ζ ζ ζ β β β β ζ β ’ ’...
  • Page 18 ζ ζ ζ ζ υ α α α EasyClean. EasyClean π – π ζ ζ ζ ζ ζ EasyClean ζ ζ ζ ζ EasyClean ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ . Έ ζ ζ ζ ζ ζ ■ π...
  • Page 19 ζ p π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Υ π χ (ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 20 ζ α υ υ ζ ζ , ζ ζ ζ π π ζ ζ π ζ π ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ (1). ζ ζ ζ ζ (2). ζ ζ ζ " " ζ π – ζ...
  • Page 21 π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ (a). ζ ζ π ζ ζ ζ π ζ (b). ζ ζ (a). π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 30° (b). ζ ζ ζ π –...
  • Page 22 ζ π , π α ; Π π π β β β β β β β β β β ‚ƒ ‹‹ β β β β β β β β β β β β β . Ό , β β β β...
  • Page 23 ζ ζ ζ π 4 π π Ό ζ , ζ ζ π ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Υ π α υ π π α ζ ζ ζ ζ . ζ , ζ ζ...
  • Page 24 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ α α , α α α ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Ύ π π Θ π °C ƒ...
  • Page 25 ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ π ζ , ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Έ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ...
  • Page 26 β β . β β β β β . β β β β β β β β β β β β β β β β ζ ζ’ ζ ζ , ζ ζ ζ , ζ ζ. .ζ ζ ζ ( ζ ζ...
  • Page 27 ζ ζ ζ EN 60350-1. Ύ π π - Θ π °C β ‚ 160* 23-25 β . 2 β - ‚ 160* β ¶ 160* 21-22 , 2 β β ‚ 160* β β ¶ 160* β β , 2 β β ‚...
  • Page 28: Table Des Matières

    Switching the oven on and off ....37 www.neff-international.com and in the online shop Automatic safety switch-off function ....37 www.neff-eshop.com...
  • Page 29: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
  • Page 30: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of scalding! ]Causes of damage The accessible parts become hot during ■ operation. Never touch the hot parts. Keep G eneral information children at a safe distance. C a u s e s o f d a m a g e When you open the appliance door, hot Caution! Risk of scalding!
  • Page 31: Environmental Protection

    Environmental protection Open the appliance door as infrequently as possible 7Environmental protection ■ when the appliance is in use. Y our new appliance is particularly energy-efficient. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more energy when using the appliance, and how to dispose of your appliance properly.
  • Page 32: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Note: Depending on the appliance model, individual *Getting to know your details and colours may differ. appliance Control panel I n this chapter, we will explain the indicators and You can set your appliance's various functions on the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Page 33: Types Of Heating And Functions

    Getting to know your appliance Types of heating and functions Use the function selector to set the types of heating and other functions. To make sure you always use the right type of heating to cook your food, we have explained the differences and applications below.
  • Page 34: Temperature Selector

    Accessories Temperature selector _Accessories Use the temperature selector to set the temperature. The temperature that has been set will be shown on the Y our appliance is accompanied by a range of display. A c c e s s o r i e s accessories.
  • Page 35: Locking Function

    Accessories Locking function Special accessories The accessories can be pulled out approximately You can buy accessories from the after-sales service. halfway before they lock in place.The locking function prevents the accessories from tilting when they are Accessories Description pulled out.The accessories must be inserted into the For tray bakes and small baked items.
  • Page 36: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the accessories KBefore using for the first Before using the accessories, clean them thoroughly time using a cloth and warm soapy water. I n this section, you can find out what you must do Fitting the telescopic shelf set B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your oven to prepare food for the first time.
  • Page 37: Operating The Appliance

    Operating the appliance 1Operating the appliance OTime-setting options S witching the oven on and off Y our appliance has different time-setting options. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Switching on the oven Overview of the time-setting options...
  • Page 38: Setting The Automatic Timer

    Time-setting options Setting the electronic clock Setting the end time You can alter the clock if you need to (e.g. from Baking or roasting starts for the set duration at a later summer to winter time).To do this, the oven must be time which you chose.
  • Page 39: Childproof Lock

    Childproof lock AChildproof lock QBasic settings T he oven has a childproof lock to prevent children from T here are various settings available to you in order to C h i l d p r o o f l o c k B a s i c s e t t i n g s switching it on by accident.
  • Page 40: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The function selector must be set to the "Off" position. W ith good care and cleaning, your appliance will retain Press and hold the button for approx. 4 seconds. C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long The first basic setting will appear on the display, time to come.
  • Page 41: Surfaces In The Cooking Compartment

    Cleaning Surfaces in the cooking compartment Appliance interior The back wall in the cooking compartment is self- Enamel surfaces Observe the instructions for the surfaces of the cleaning.You can tell this from the rough surface. and self-cleaning cooking compartment that follow the table. The base, ceiling and side panel are enamelled and surfaces have smooth surfaces.
  • Page 42: Cleaning Function

    Cleaning function Subsequent cleaning .Cleaning function The remaining water in the cooking compartment must be removed promptly. Do not leave the remaining water Y our appliance features the EasyClean cleaning aid. in the cooking compartment for a long time (e.g. C l e a n i n g f u n c t i o n The EasyClean cleaning aid makes it easier to clean the overnight).
  • Page 43: Rails

    Rails qAppliance door pRails D etaching the shelf supports W ith good care and cleaning, your appliance will retain R a i l s A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long The shelf supports are each fixed to the side panels of time to come.
  • Page 44: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Removing and fitting the appliance door Remove the inner panel. Remove the middle panel. If the oven is very heavily soiled, the oven door can be removed for easier cleaning. Normally, however, this is not necessary. Removing the appliance door Open the oven door fully.
  • Page 45: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting T r o u b l e s h o o t i n g Fault Possible cause Notes/remedy The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Connect the appliance to the power supply Power cut Check whether other kitchen appliances are working The circuit breaker is faulty...
  • Page 46: Replacing The Oven Light Bulb

    Customer service Replacing the oven light bulb 4Customer service If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from O ur after-sales service is there for you if your appliance the after-sales service or from specialist retailers. C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Page 47: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Note: A lot of steam can build up in the cooking JTested for you in our compartment when cooking food. cooking studio Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the H ere, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Page 48: User Tips

    Tested for you in our cooking studio User tips Always use an oven cloth or oven gloves when ■ taking hot accessories or cookware out of the In this section, you will find a selection of tips on how to cooking compartment.
  • Page 49: Test Dishes

    Tested for you in our cooking studio The roast looks good but the juices Next time, use a larger roasting dish and add less liquid if necessary. are too clear and watery. The meat gets burned during brais- The roasting dish and lid must fit together well and close properly. ing.
  • Page 50: Produktinfo

    Allumer et éteindre le four ..... 60 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Coupure de sécurité automatique ....60 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 51: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 52 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du fendre.
  • Page 53: Causes De Dommages

    Causes de dommages Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : ]Causes de dommages ■ lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de G énéralités cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien C a u s e s d e d o m m a g e s dans la porte de l'appareil.
  • Page 54: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 55: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 56: Modes De Cuisson Et Fonctions

    Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 57: Sélecteur De Température

    Accessoires Sélecteur de température _Accessoires Le sélecteur de température vous permet de régler la température. La température réglée est indiquée à V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous l'écran. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 58: Fonction D'arrêt

    Accessoires Fonction d'arrêt Accessoires en option L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente. basculement de l'accessoire lors de son extraction. Accessoires Description L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité...
  • Page 59: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyer les accessoires KAvant la première Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les utilisation soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. V ous trouverez ici des instructions à suivre avant A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n d'utiliser votre four pour la première fois et de préparer Monter le jeu de rails télescopiques vos aliments.
  • Page 60: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil OFonctions temps A llumer et éteindre le four V otre appareil dispose de différentes fonctions de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 61: Réglage De La Minuterie Automatique

    Fonctions temps Réglage de l'horloge électronique Régler l'heure de fin Si nécessaire, l'heure peut être modifiée (par ex. heure La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée d'été passée à l'heure d'hiver). Pour ce faire, le four doit commence à un moment ultérieur que vous avez être éteint.
  • Page 62: Sécurité-Enfants

    Sécurité enfants QRéglages de base ASécurité-enfants L e four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é e n f a n t s R é...
  • Page 63: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Appuyez sur la touche pendant 4 secondes env. N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Le premier réglage de base apparaît, par opérationnel.
  • Page 64: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyage Remarques Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 65: Maintenir L'appareil Propre

    Fonction nettoyage Attention ! .Fonction nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur V otre appareil dispose de la fonction d'aide au F o n c t i o n n e t t o y a g e ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et nettoyage EasyClean.
  • Page 66: Supports

    Supports Nettoyage de finition pSupports L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas D écrocher les supports l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de S u p p o r t s cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas Les supports sont fixés respectivement à...
  • Page 67: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Enlever la vitre intérieure. qPorte de l'appareil Enlever la vitre du milieu. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 68: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil En cas d'encrassement très important, la porte du four Saisissez la porte du four des deux mains sur les peur être décrochée pour faciliter le nettoyage. côtés.
  • Page 69: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Dérangement Cause possible Remarques/remèdes L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent...
  • Page 70: Changer La Lampe Du Four

    Service après-vente Changer la lampe du four 4Service après-vente Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. Des ampoules de rechange résistantes aux S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service températures élevées sont en vente au service après- S e r v i c e a p r è...
  • Page 71: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : . Lors de la préparation des aliments, une JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. notre laboratoire Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement.
  • Page 72: Conseils D'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils d'utilisation La convection naturelle douce est un mode de ■ cuisson intelligent pour la préparation en douceur de Vous trouverez ici plusieurs conseils concernant les viandes, de poissons et de pâtisseries qui ne récipients et la préparation.
  • Page 73 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces pour rôtir et braiser Le rôti est trop foncé et la croûte est Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le brûlée par endroits et/ou le rôti est temps de cuisson.
  • Page 74: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Plat Accessoires Niveau d'enfour- Mode de Température Durée en minutes nement cuisson en °C Barres de shortbread Plaque à...
  • Page 75: Produktinfo

    è possibile consultare il sito Internet Accensione e spegnimento del forno... . . 84 www.neff-international.com e l'eShop Interruzione di sicurezza automatica ... . . 84 www.neff-eshop.com...
  • Page 76: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Solo così è possibile utilizzare I n generale l'apparecchio in modo sicuro e corretto. I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a Custodire con la massima cura le presenti Avviso –...
  • Page 77: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di scottature! ]Cause dei danni Durante il funzionamento le parti scoperte ■ diventano molto calde. Non toccare mai le I n generale parti ad alta temperatura. Tenere lontano i C a u s e d e i d a n n i bambini.
  • Page 78: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta 7Tutela dell'ambiente ■ dell'apparecchio. I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e termini di energia.
  • Page 79: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi del pannello di comando impostare le diverse funzioni dell'apparecchio. Sono qui forniti uno I n questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli schema generale del pannello di comando e C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o elementi di comando.
  • Page 80: Tipi Di Riscaldamento E Funzioni

    Conoscere l'apparecchio Tipi di riscaldamento e funzioni Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni. Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura. Tipo di riscaldamento Temperatura/Livello Utilizzo Û...
  • Page 81: Selettore Temperatura

    Accessori Selettore temperatura _Accessori Con il selettore temperatura impostare la temperatura. Sul display viene visualizzata la temperatura impostata. I nsieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si A c c e s s o r i riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti Avvertenza: La temperatura fino a 100 °C può...
  • Page 82: Funzione D'arresto

    Accessori Funzione d'arresto Accessori speciali È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della Gli accessori possono essere acquistati presso il loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto servizio di assistenza clienti. evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. Accessori Descrizione L'accessorio deve essere inserito correttamente nel...
  • Page 83: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Pulizia degli accessori KPrima di utilizzare Prima di utilizzare gli accessori, pulirli accuratamente l'apparecchio per la prima con una soluzione alcalina di lavaggio calda e un panno morbido. volta Montaggio del set di guide telescopiche I n questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Page 84: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio OFunzioni durata A ccensione e spegnimento del forno L 'apparecchio dispone di varie funzioni durata. U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o F u n z i o n i d u r a t a Accensione del forno Panoramica delle funzioni durata Impostare il tipo di riscaldamento servendosi del...
  • Page 85: Impostazione Del Timer Automatico

    Funzioni durata Impostazione dell'orologio elettronico Impostazione del tempo di fine In caso di necessità è possibile modificare l'ora (ad es. La cottura inizia a un orario posticipato stabilito dall'ora legale all'ora solare). A tal proposito il forno dall'utente e prosegue per la durata impostata. deve essere spento.
  • Page 86: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini ASicurezza bambini QImpostazioni di base P er evitare che i bambini possano inavvertitamente S ono disponibili diverse impostazioni che consentono S i c u r e z z a b a m b i n i I m p o s t a z i o n i d i b a s e accendere il forno, l'apparecchio è...
  • Page 87: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il selettore funzioni deve trovarsi in posizione zero. U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Tenere premuto il tasto per ca. 4 secondi. P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sul display viene visualizzata la prima impostazione Sono qui illustrate le modalità...
  • Page 88: Superfici Del Vano Di Cottura

    Pulizia Superfici del vano di cottura Interno dell'apparecchio La parete posteriore del vano di cottura è autopulente. Superfici smaltate Osservare le avvertenze relative alle superfici del Si riconosce dalla superficie ruvida. e superfici auto- vano di cottura annesse alla tabella. Il fondo, la parete superiore e le pareti laterali sono pulenti smaltate e hanno una superficie liscia.
  • Page 89: Tenere Pulito L'apparecchio

    Funzione pulizia Tenere pulito l'apparecchio .Funzione pulizia Al fine di evitare la formazione di sporco ostinato, tenere sempre pulito l'apparecchio e rimuovere L 'apparecchio dispone del sistema di pulizia immediatamente lo sporco. F u n z i o n e p u l i z i a EasyClean.
  • Page 90: Supporti

    Supporti Pulizia successiva pSupporti L'acqua residua presente nel vano di cottura deve essere repentinamente rimossa. Non lasciare l'acqua S gancio dei supporti residua nel vano di cottura per un periodo di tempo S u p p o r t i prolungato (ad es.
  • Page 91: Porta Dell'apparecchio

    Porta dell'apparecchio Rimuovere il pannello interno. qPorta dell'apparecchio Rimuovere il pannello centrale. U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a P o r t a d e l l ' a p p a r e c c h i o mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Page 92: Smontaggio E Montaggio Della Porta Dell'apparecchio

    Porta dell'apparecchio Smontaggio e montaggio della porta Montaggio della porta dell'apparecchio dell'apparecchio Afferrare lateralmente lo sportello del forno con entrambe le mani. In caso di sporco ostinato, la porta del forno può Inserire le cerniere nelle aperture del forno (a). essere sganciata per una migliore pulizia.
  • Page 93: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano...
  • Page 94: Sostituzione Della Lampadina Del Forno

    Servizio assistenza clienti Sostituzione della lampadina del forno 4Servizio assistenza clienti È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili sono in vendita I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per presso il servizio di assistenza tecnica o presso il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Page 95: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Avvertenza: . Durante la cottura degli alimenti può JTestati nel nostro formarsi molto vapore acqueo nel vano di cottura. L'apparecchio ha un'elevata efficienza energetica e laboratorio durante il funzionamento emana all'esterno solo una piccola quantità di calore. A causa delle elevate differenze di temperatura tra l'interno e le parti esterne Q ui di seguito viene proposta una selezione di vivande dell'apparecchio può...
  • Page 96: Consigli Per L'utilizzo

    Testati nel nostro laboratorio Consigli per l'utilizzo Il riscaldamento sup./ inf. delicato è un tipo di ■ riscaldamento intelligente per la preparazione Qui di seguito è riportata una selezione di consigli sulle delicata di carne, pesce e dolci che non devono stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
  • Page 97: Pietanze Sperimentate

    Testati nel nostro laboratorio L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il La volta successiva scegliere una teglia più grande ed eventualmente aggiungere meno liquido. sugo è troppo chiaro e acquoso. La carne dello stufato si attacca. Il coperchio deve essere delle stesse dimensioni della stoviglia e chiudere bene. Ridurre la temperatura e, se necessario, aggiungere ancora liquido durante la cottura.
  • Page 100 *9001312966* 9001312966 980126 el, en, fr, it...

Table des Matières