Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
MODE D'EMPLOI
B57VS24.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B57VS24.0

  • Page 1 Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B57VS24.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    2 000 m. rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : Cet appareil peut être utilisé par des enfants www.neff-eshop.com de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6: Vapeur

    Précautions de sécurité importantes Fonction de nettoyage Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de Mise en garde – Risque d’incendie ! commande contiennent des aimants Le jus de cuisson, la graisse et les restes permanents.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Vapeur ]Causes de dommages Attention ! Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la Généralités ■ vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés C a u s e s d e d o m m a g e s pour la cuisson à...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10: Menu Général

    Présentation de l'appareil Menu général Élément de commande ShiftControl Avec l'élément de commande ShiftControl vous Pour accéder au menu principal, appuyez sur la naviguez dans les lignes à l'écran et sélectionnez les touche 0. réglages. Les réglages que vous pouvez modifier sont représentés plus clairs.
  • Page 11: Fonctions Du Compartiment De Cuisson

    Présentation de l'appareil Gril petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gra- ‰ tiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
  • Page 12: Réservoir D'eau

    Accessoires Réservoir d'eau _Accessoires L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de réservoir d'eau avec de l'eau.
  • Page 13: Insertion De L'accessoire

    Accessoires Insertion de l'accessoire Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du basculement de l'accessoire lors de son extraction. compartiment de cuisson se comptent du bas vers le L'accessoire doit être correctement inséré...
  • Page 14: Accessoires En Option

    Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ou sur Internet.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Avant la première utilisation Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 17: Modifier Ou Interrompre Le Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Activer le chauffage rapide Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. de l'appareil Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 18: Vapeur

    Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : Certains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
  • Page 19: Réchauffer

    Vapeur Remplir le réservoir d’eau Lancement Appuyez sur la touche #. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Remplissez le réservoir d’eau. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Remarque : Activez la position étuve uniquement lorsque le compartiment de cuisson est Assurez-vous d'avoir correctement réglé...
  • Page 20: Remarques

    Vapeur Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère Après chaque fonctionnement à la vapeur "max" (fig. Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
  • Page 21: Fonctions Temps

    Fonctions temps Lancer le séchage OFonctions temps Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, Votre appareil dispose de différentes fonctions de ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 22: Régler La Durée

    Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 23: Sécurité Enfants Non Récurrente

    Réglages de base Désactiver QRéglages de base Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. Effleurez la touche tactile ±. Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e Effleurez la touche tactile 0.
  • Page 24: Définir Des Favoris

    Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet r ô...
  • Page 25: Sélectionner Des Mets Et Régler

    Programmes Sélectionner des mets et régler PProgrammes L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Ces programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Appuyez sur la touche #pour mettre l'appareil en programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 26: Sélectionner Et Régler Le Programme

    Réglage fonctionnement continu Sélectionner et régler le programme FRéglage fonctionnement L'appareil vous guide tout au long du processus de continu réglage de votre mets sélectionné. Effleurer la touche tactile #pour mettre l'appareil en Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée service.
  • Page 27: Nettoyants

    Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
  • Page 28: Maintenir L'appareil Propre

    Fonction nettoyage Remarques .Fonction nettoyage Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g Des ombres ressemblant à...
  • Page 29: Easyclean

    Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Annuler Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de Attention ! l'appareil peut seulement être ouverte une fois le Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil avant de lancer symbole 5 éteint. le nettoyage.
  • Page 30: Détartrage

    Fonction nettoyage Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le Terminer ■ réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal Premier rinçage (env. 6 - 9 minutes), videz ensuite le retentit et l'appareil cesse automatiquement de ■...
  • Page 31: Supports

    Supports Premier rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
  • Page 32: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Supports Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la Accrocher les supports broche „ (fig. Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à...
  • Page 33: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée qPorte de l'appareil les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil (figure & Arrêt côté gauche : dans le sens horaire Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r...
  • Page 34: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux Dépose arrêts de la porte de l'appareil (figure Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. Décrocher la porte de l'appareil. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre.
  • Page 35 Porte de l'appareil Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez jusqu'à...
  • Page 36: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité à effectuer des réparations et à i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 37: Durée De Fonctionnement Maximale Dépassée

    Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, a t o i r e...
  • Page 39: Accessoires

    Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire Valeurs de réglage recommandées sur un niveau :...
  • Page 40: Modes De Cuisson Utilisés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible „ Position Pizza ■...
  • Page 41: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Lèchefrite 150-170 25-35 ‚ garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Plaque à...
  • Page 42: Astuces Concernant Les Gâteaux Et Petites Pâtisseries

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ‚...
  • Page 43: Pain Et Petits Pains

    Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux pas de manière uniforme.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 45: Pizzas, Quiches Et Gâteaux Salés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à Votre appareil vous propose plusieurs modes de les insérer correctement. cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les Grille réglages optimaux pour de nombreux plats.
  • Page 46: Gratins Et Soufflés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible „ Position Pizza ■...
  • Page 47: Récipients

    Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Accessoires réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. les insérer correctement.
  • Page 48: Volaille

    Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Grillades Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez l'appareil ouverte.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ■ Cela permet au gras de s'écouler. ƒ Convection naturelle ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ‡...
  • Page 50: Viande

    Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Valeurs de réglage recommandées Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
  • Page 52: Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 ‡ Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 90-110...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Rôtir avec la fonction vapeur au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de Certains plats deviennent plus croustillants et se l'appareil ouverte. dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 54: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 55: Yaourt

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ „ Position Pizza ■ 1 = faible … Position cuisson du pain ■...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
  • Page 57: L'acrylamide Dans L'alimentation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viande Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5kg Récipient fermé...
  • Page 58: Astuces De Cuisson À Basse Température

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Valeurs de réglage recommandées Š Cuisson basse température La température de cuisson douce et la durée ■ dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
  • Page 59: Déshydratation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez 1ère grille : niveau 3 ■ également déshydrater des aliments. Grâce à ce 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■...
  • Page 60: Laisser Lever La Pâte En Position Étuve

    Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
  • Page 61: Décongélation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Fermentation 20-30 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 10-15 Œ...
  • Page 62: Réchauffer

    Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Tourte aux pommes Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules ■ enfournement dans le compartiment de cuisson démontables foncés côte à côte. froid. Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Veuillez noter les indications de préchauffage dans ■...
  • Page 64 *9000885280* 9000885280 950430...

Table des Matières