Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B57CS22G0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B57CS22G0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B57CS22G0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation international.com et la boutique en ligne : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6: Ampoule Halogène

    Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner En cas de joint de porte endommagé, une Risque d’incendie ! ■ ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de intense chaleur s'échappe au niveau de la nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à porte.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10: Menu Général

    Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 17 Assistant Home Connect Menu Utilisation Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home Modes de cuisson ¢...
  • Page 11: Fonctions Du Compartiment De Cuisson

    Accessoires CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. ž Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
  • Page 12: Insertion De L'accessoire

    Accessoires Insertion de l'accessoire En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et ƒ Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Utilisez la touche pour accéder à la ligne & Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse suivante. Pierre à pain, compatible pyrolyse Utilisez la touche pour sélectionner l'année actuelle. Cocotte en verre, 5,1 litres Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisez la touche pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 15: Réchauffer Rapidement L'appareil

    Fonctions temps Remarque : Réglez une température supérieure à Utilisez la touche pour modifier le réglage. 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche pour démarrer l'appareil avec le rapidement. réglage modifié. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment Remarques de cuisson.
  • Page 16: Régler Le Minuteur

    Sécurité-enfants Régler le minuteur Appuyez sur la touche L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil démarrer l'appareil. est en marche que lorsqu'il est éteint. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et Appuyez sur la touche l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
  • Page 17: Sécurité Enfants Non Récurrente

    Réglages de base Utilisez la touche pour accéder à la ligne suivante & QRéglages de base et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole apparaît lorsque vous éteignez P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é...
  • Page 18: Définir Des Favoris

    Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et et le rôtissage 5:59 heures) Logo de marque Afficher L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet Pas afficher A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 19: Réglage Des Mets

    Réglage fonctionnement continu Annuler Plats Appuyez sur la touche tactile jusqu'à ce que le Rôti de viande hachée (1 kg) fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Éteindre l'appareil Poulet, entier Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) FRéglage fonctionnement...
  • Page 20: Home Connect

    Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. oHome Connect Démarrage à distance C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect, vous devez activer le démarrage à...
  • Page 21: Diagnostic À Distance

    Déclaration de conformité Mise en garde – Risque de brûlure ! Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en surfaces intérieures chaudes du compartiment de accord avec les exigences fondamentales et les autres cuisson ni les résistances chauffantes.
  • Page 22 Nettoyants Niveau Nettoyage Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées eau vinaigrée : Extérieur de l'appareil Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- fon doux. Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- un chiffon humide et de l'eau additionnée de pro-...
  • Page 23: Maintenir L'appareil Propre

    Fonction nettoyage Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de Remarque : Pour votre sécurité, la porte du ■ la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson se verrouille compartiment de cuisson. automatiquement. Elle peut seulement être réouverte L'émail est cuit à...
  • Page 24: Easyclean

    Fonction nettoyage Retirez les supports et les rails du compartiment de Lancement cuisson. ~ "Supports" à la page 26 Appuyez sur la touche Retirez les grosses salissures présentes dans le Appuyez sur la touche compartiment de cuisson et sur les accessoires. Utilisez la touche pour sélectionner Nettoyez les bords du compartiment de cuisson au...
  • Page 25 Fonction nettoyage Versez du produit à vaisselle sur les endroits Lancement ■ encrassés des surfaces lisses avant de démarrer Remarques l'aide au nettoyage. L'aide au nettoyage "EasyClean " peut uniquement š Répétez l'aide au nettoyage une fois que le ■ ■...
  • Page 26: Supports

    Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. Mise en garde Risque de blessures ! Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas la porte de l'appareil par la poignée.
  • Page 28: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le Dépose haut (fig. ‚ Remarque : Posez les vitres démontées sur une La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas surface plane, souple et propre. (fig. ƒ Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux Décrochez la porte de l'appareil.
  • Page 29 Porte de l'appareil Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. zone , insérez la fixation en biais et appuyez ƒ...
  • Page 30: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 31: Changer L'ampoule Au Plafond Dans Le Compartiment De Cuisson

    Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 32: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire doivent pas obligatoirement être prêtes au même JTestés pour vous dans moment. Cuire sur deux niveaux : notre laboratoire Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Moules sur la grille ■...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un astuces sur la cuisson juste après les tableaux de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson réglages. froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de d'énergie.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 160-180 55-65 ƒ Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 150-170 55-85 ‚ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50...
  • Page 35: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 190-210 35-45 … Pâte levée feuilletée Plaque à...
  • Page 36: Pain Et Petits Pains

    Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries niveaux. La pâtisserie de la plaque sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Modes de cuisson utilisés : d'énergie. CircoTherm Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ Attention ! Gril air pulsé ‡ ■ Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de Position Pizza „...
  • Page 38: Pizzas, Quiches Et Gâteaux Salés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et moules et la convection naturelle, enfournez les gâteaux salés.
  • Page 39: Gratins Et Soufflés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Position Pizza „ ■ CircoTherm Air pulsé ‚ Position cuisson du pain … ■ ■ ƒ Convection naturelle ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 40: Récipients

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et enfournement du plat dans le compartiment de cuisson gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats froid.
  • Page 41: Récipient Fermé

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que à...
  • Page 42: Viande

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 ‡ Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 210-230 40-50 ‡ Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 180-200 70-90...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. dans le compartiment de cuisson froid. Vous Introduire également la lèchefrite universelle, biseau économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les d'enfournement en dessous.
  • Page 44: Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 ‡ Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 200-210 100-120 ƒ...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire un couvercle en verre et choisissez une température Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est plus élevée. ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. Valeurs de réglage recommandées La cuisson au gril peut générer de la fumée.
  • Page 46: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Filet de poisson, gratiné Grille 200-220 45-60 ‡ Bâtonnets de poisson (retourner entre-temps) Lèchefrite 200-220 20-30 ƒ * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes et garnitures...
  • Page 47: Yaourt

    Testés pour vous dans notre laboratoire Yaourt Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des Remplissez des tasses ou des petits verres et yaourts. recouvrez de film alimentaire.
  • Page 48: Modes De Cuisson Utilisés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle Eco ‘ ■ CircoTherm Eco ž ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 49: L'acrylamide Dans L'alimentation

    Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 50: Déshydratation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Š Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 51: Mise En Conserve

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : CircoTherm Air pulsé ‚ ■ Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles ‚...
  • Page 52: Laisser Lever La Pâte En Position Étuve

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 ‚ Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 53: Décongélation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle ƒ ■ CircoTherm Air pulsé ‚ Position Pizza „ ■ ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à...
  • Page 56 *9001584712* 9001584712 001027...

Table des Matières