Télécharger Imprimer la page
Bestway 56998 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 56998:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestway 56998

  • Page 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Page 2 56467 / 56468 56467 / 56468 (18' x 9' x 48") (18' x 9' x 48") 56997 / 56998 56997 / 56998 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 5611Y / 5611Z...
  • Page 3 56467 / 56468 56467 / 56468 (18' x 9' x 48") (18' x 9' x 48") 56997 / 56998 56997 / 56998 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 5611Y / 5611Z...
  • Page 4 56467 / 56468 56467 / 56468 (18' x 9' x 48") (18' x 9' x 48") 56997 / 56998 56997 / 56998 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 5611Y / 5611Z...
  • Page 5 56467 / 56468 56467 / 56468 (18' x 9' x 48") (18' x 9' x 48") 56997 / 56998 56997 / 56998 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m 5611Y / 5611Z...
  • Page 6 NOTE: Some parts already have been installed on the pool. 4.88 m x 2.44 m x 1.22 m (16' x 8' x 48") NOTA: Algumas peças já foram instaladas na piscina. NOTA: Algunas partes ya han sido instaladas en la piscina. HINWEIS: Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.
  • Page 7 9.56 m x 4.88 m x 1.32 m (31'4" x 16' x 52") NOTE: Drawing for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale. NOTA: O desenho serve apenas para fins ilustrativos. Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala. NOTA: Las ilustraciones se incluyen únicamente a título indicativo.
  • Page 8 Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. WE SUGGEST NOT TO RETURN - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. THE PRODUCT TO THE STORE POWER STEEL™ - Irrespective of materials used for swimming pool construction, QUESTIONS? PROBLEMS? accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries.
  • Page 9 Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
  • Page 10 6. Gently clean any scum from below the top ring with a clean cloth. 7. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the expected. If so, YOU HAVE TO DISCHARGE THE EXCESS WATER.
  • Page 11 - Se tiver uma bomba de filtro, consulte o manual da bomba para obter PROPRIETÁRIO instruções. ATENÇÃO: A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina Visite o canal da Bestway no YouTube estiver ocupada! - Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter instruções.
  • Page 12 Manutenção da piscina Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua saúde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos. Uso de comprimidos químicos (não incluídos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenção química com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores;...
  • Page 13 5. Verifique e lave o cartucho do filtro regularmente. 6. Limpe cuidadosamente qualquer escória de baixo do anel superior com um pano limpo. 7. Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se o nível da água não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água.
  • Page 14 - Compruebe regularmente los tornillos y tuercas; retire las astillas o cualquier borde afilado para evitar lesiones. Visite el canal de YouTube de Bestway - ATENCIÓN: No deje la piscina vacía en el exterior. La piscina vacía podría deformarse y/o desplazarse debido al viento.
  • Page 15 Mantenimiento de piscinas Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos. Uso de tabletas químicas (no incluidas): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.
  • Page 16 5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente. 6. Limpie suavemente cualquier escoria de debajo del anillo superior con un paño limpio. 7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es así, DEBE DESCARGAR EL EXCESO DE AGUA.
  • Page 17 - Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, BENUTZERHANDBUCH Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
  • Page 18 Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
  • Page 19 5. Überprüfen und reinigen Sie die Filterkartusche in regelmäßigen Abständen. 6. Entfernen Sie vorsichtig Schaumablagerungen unterhalb des oberen Rings mit einem sauberen Tuch. 7. Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsicht walten und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht zu hoch ist. Ist dies der Fall, LASSEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AB.
  • Page 20 FI FI - Älä jätä lapsia ilman valvontaa, kun lähistöllä on vettä. Ei sukeltamista. - Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle. - Riippumatta altaan rakentamiseen käytetyistä materiaaleista, käytettävissä olevat pinnat on tarkastettava säännöllisesti vammojen välttämiseksi. - Tarkasta pultit ja ruuvit säännöllisesti. Poista tikut tai muut terävät ÄLÄ...
  • Page 21 Altaan huolto Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Kemikaalitablettien käyttäminen (eivät sisälly pakkaukseen) HUOMAUTUS: Kun allasta huolletaan kemikaalisesti, on käytettävä Chemconnect- tai Chemical Floater -tuotetta. Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita. Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www.bestwaycorp.com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä.
  • Page 22 5. Tarkista ja pese vesipatruuna säännöllisesti. 6. Puhdista hellävaraiseseti ylärenkaan alla mahdollisesti oleva vaahto puhtaalla liinalla. 7. Tarkkaile tilannetta huolellisesti vesisateen yhteydessä. Tarkista, että veden taso ei nouse oletettua korkeammaksi. Jos näin käy, LIIKA VESI ON POISTETTAVA. 8. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden mukaisen tason, tyhjennä...
  • Page 23 GEBRUIKERSHANDLEIDING - AANDACHT: Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staan. Het lege zwembad kan vervormd en/of verplaatst worden omwille van de Bezoek het Bestway YouTube-kanaal wind. - Als u een filterpomp hebt, raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies.
  • Page 24 Zwembadonderhoud Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
  • Page 25 5. Controleer en spoel het filterpatroon regelmatig. 6. Maak van onder de bovenste ring zachtjes schoon en haal eventueel vuil weg met een schone doek. 7. Wees voorzichtig in geval van regenwater, controleer of het waterniveau niet hoger is dan verwacht. Indien dit het geval is, HET OVERTOLLIGE WATER AFVOEREN.
  • Page 26 MANUALE D’USO regolarmente per evitare infortuni. - Controllare regolarmente i bulloni e le viti; rimuovere schegge o bordi Visita il canale Bestway su YouTube appuntiti per evitare lesioni. - ATTENZIONE: non lasciare la piscina svuotata all'aperto. La piscina vuota rischia di deformarsi e/o di spostarsi a causa del vento.
  • Page 27 Manutenzione della piscina Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
  • Page 28 5. Controllare e lavare regolarmente la cartuccia del filtro. 6. Pulire delicatamente la schiuma da sotto l'anello superiore con un panno pulito. 7. Si prega di fare attenzione in caso di acqua piovana, verificare gentilmente che il livello dell'acqua non sia superiore al previsto. In tal caso, SCARICARE L'ACQUA IN ECCESSO.
  • Page 29 éviter les blessures. - ATTENTION : ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine Visitez la chaîne YouTube de Bestway vide est susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le vent. - Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.
  • Page 30 Entretien de la piscine Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
  • Page 31 3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas. 4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe. 5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration. 6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre. 7.
  • Page 32 Η ΑΙΧΜΗΡΕΣ ΑΚΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΩΝ. - ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΜΕΝΗ ΠΙΣΙΝΑ ΕΞΩ. Η ΑΔΕΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΙΘΑΝΟ ΝΑ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΘΕΙ ΚΑΙ/Η ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ. - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Page 33 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΔΕ ΑΥΤΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΩΝ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ "Chemconnect" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ) Ή ΤΟ "Chemical Floater" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΠΛΩΤΗΡΑΣ) ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΤΑΝ...
  • Page 34 ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΘΑΡΗ: 1. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΓΟΡΑ ΧΗΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΙΤ pH. ΕΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟΥΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΣΥΝΕΧΩΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ ΝΕΡΟ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΑΥΣΤΗΡΑ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ...
  • Page 35 - Регулярно проверяйте болты и винты; удаляйте обломки и острые углы, чтобы избежать риска травм. - ВНИМАНИЕ: Не оставляйте бассейн со слитой водой на улице. Посетите канал Bestway на YouTube Пустой бассейн может деформироваться и/или опрокинуться от ветра. - Если в комплект поставки входит фильтрующий насос, см.
  • Page 36 Обслуживание бассейна В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье своих детей. Использование таблеток химических средств (в комплект не входят): ПРИМЕЧАНИЕ. Дозатор Chemconnect или поплавок для химических средств (Chemical Floater) следует использовать, если вы осуществляете...
  • Page 37 Чтобы содержать свой бассейн в чистоте: 1. Обратитесь в свой местный магазин по продаже бассейнов и приобретите химикаты и наборы pH. Постоянное поддержание воды в чистом и безопасном для здоровья состоянии является одним из важнейших факторов длительного срока службы чаши бассейна. Строго...
  • Page 38 - UWAGA: Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na OBSŁUGI zewnątrz. Pusty basen może zostać odkształcony i/lub przemieszczony przez wiatr. Odwiedź stronę Bestway na YouTube - W przypadku montażu pompy filtrującej, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE! Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie...
  • Page 39 Konserwacja basenu Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
  • Page 40 5. Regularnie sprawdzaj i myj wkład filtra. 6. Delikatnie wyczyść brud spod górnego pierścienia czystą szmatką. 7. Należy zachować ostrożność w przypadku wody deszczowej, sprawdzić, czy poziom wody nie jest wyższy niż oczekiwany. Jeśli tak, MUSISZ opróżnić nadmiar wody 8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu.
  • Page 41 ÚTMUTATÓ csavarok állapotát, távolítsa el a sorjákat, illetve szüntesse meg az éles peremeket. Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját - FIGYELEM: Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence üres állapotban könnyen deformálódhat, illetve a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél.
  • Page 42 Medence karbantartása Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
  • Page 43 5. Szabályos időközönként ellenőrizze és mossa át a szűrőkazettát. 6. Óvatosan távolítson el bármilyen szennyeződést a felső gyűrű alól egy tiszta törlőkendő segítségével. 7. Esőzés esetén figyeljen arra, hogy a vízszint ne legyen magasabb a javasoltnál. Ellenkező esetben TÁVOLÍTSA EL A VÍZFELESLEGET. 8.
  • Page 44 BRUKSANVISNING - VAR UPPMÄRKSAM PÅ: Lämna inte den tömda poolen utomhus. Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och/eller förflyttad pga. Besök Bestway YouTube kanal vinden. - Om du har en filter pump, läs då i pumpmanualen för vidare VARNING instruktioner.
  • Page 45 Poolskötsel Om du inte följer de riktlinjer för underhåll som följer nedan, kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns. Att använda kemiska tabletter (ej inkluderade) OBS! När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas. Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör.
  • Page 46 7. Var noga med regnvatten, kontrollera alltid att vattennivån inte är högre än beräknat. Om så är fallet måste du tömma överflödigt vatten. 8. Om det regnar, kontrollera att vattennivån inte är högre än den angivna nivån. Om vattennivån överskrider de angivna nivåerna, töm poolen till den angivna nivån.
  • Page 47 Sie vor der Montage Talkumpuder auf der oberen Schiene verteilen. Der Talkumpuder ist nicht entalten, lässt sich jedoch am Markt einfach beschaffen. Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser...
  • Page 48 HINWEIS: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages Ihre Pumpe anzuschließen. causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le ACHTUNG: Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden, da non respect de ces instructions.
  • Page 49 Talkpuder ingår inte altaaseen käyttämällä liitosventtiiliä, irrota roskasuodatin och är lätt tillgänglig på marknaden. liittimestä. Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer Montage van aansluitingsklep dessa instruktioner.
  • Page 50 WARNING: Your pool may contain a great deal of pressure. Gruppo valvole di collegamento If your pool has any bulge or uneven side then the pool is Per piscine con valvola di collegamento. not level, the sides may burst and the water may discharge NOTA: Per collegare altri kit di pulizia alla piscina attraverso la suddenly causing serious personal injury and/or damage to valvola di collegamento, smontare il filtro detriti dal connettore.
  • Page 51 Wenn Ihr Pool Ausbuchtungen oder unebene Seiten AVVERTENZA: la piscina potrebbe contenere una aufweist, dann ist der Pool nicht auf einer Ebene. Die pressione notevole. Se un lato della piscina presenta Seitenkönnen platzen und das Wasser plötzlich entweichen, rigonfiamenti o dislivelli, potrebbe scoppiare e l'acqua was zu schweren Verletzungen und / oder Sachschäden potrebbe fuoriuscire violentemente, causando gravi lesioni führen kann.
  • Page 52 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...