Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

PICTURE NON CONTRACTUAL
IMAGE À TITRE D'EXEMPLE
IMAGEN NO CONTRACTUAL
IMAGEM NÃO CONTRATUAL
IMMAGINE A SOLO SCOPO ILLUSTRATIVO
OBRAZ NIE ODPOWIADA WYMIAROM RZECZYWISTYM
AZ ÁBRA NEM A VALÓSÁGOS MÉRETEKET TÜKRÖZI
STEEL PRO
FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
A版:
英/法/西/葡/意/波/匈
No Jumping
Shallow Water
Não pular
TM
Água rasa
No saltar
Agua poco profunda
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Älä hyppää
Matala vesi
Niet Springen
Ondiep Water
Vietato saltare
No Diving
Acqua bassa
Shallow Water
Interdit de sauter
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΠΗΔΑΤΕ
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
No Diving
Agua poco profunda
Не прыгать
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Nie skakać
Seichtes Wasser.
Płytka woda
Älä sukella
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Hoppa inte i.
Niet Duiken
Vattnet är grunt
Ondiep Water
Vietato tuffarsi
Acqua bassa
Interdit de plonger
Niveau d'eau bas
ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
Не нырять
Мелкая вода
Nie nurkować
Płytka woda
Tilos Fejest Ugrani
Sekély Víz
Dyk inte.
Vattnet är grunt
S-S-001814

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway STEEL PRO FRAME POOL

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt A版: 英/法/西/葡/意/波/匈...
  • Page 2 S-S-001814...
  • Page 3 Pool and accessories should only be assembled by competent adults. Your pool should be filled by low pressure water flow in order to prevent undue stress to the liner. Bestway will not be responsible for damage to the pool due to filling via water-truck. (See FAQ’s)
  • Page 4: Important

    Assembly of the Steel Pro Fame pool can be completed without tools. 6. Screw the cap back onto the drain valve. IMPORTANT: Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to 7. Air dry pool.
  • Page 5 XX-XX-XXXX To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your purchase receipt to your local Bestway Aftersales Centre. Before any claims can be accepted, the Bestway Aftersales Centre may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g.
  • Page 6 Bâche de couverture Kit d’entretien Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Pour être certain de profiter au mieux de votre piscine et de l'utiliser en toute sécurité, veuillez suivre la notice d'installation ainsi que les consignes de sécurité importantes présentes dans le mode d’emploi.
  • Page 7 En cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la piscine pour que le niveau reste correct. dans le manuel afin de veiller à ce que votre piscine soit de niveau. Bestway n’est pas responsable des dommages (Voir Fig. 12.13) causés à...
  • Page 8 Indiquez votre adresse complète. Remarque: La conséquence d’une adresse incomplète sera un retard dans l’expédition. Bestway se réserve le droit de faire payer les secondes livraisons n’ayant pu être livrées une première fois lorsque le destinataire est responsable de la non livraison initiale.
  • Page 9 Es necesario llenar la piscina con un flujo de agua a baja presión para evitar tensiones innecesarias en el forro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos al llenado de la misma con cisternas de agua.
  • Page 10 Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de es correcto.
  • Page 11: Table Des Matières

    Escriba la dirección completa. Nota: Una dirección incompleta puede provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario. INFORMACIÓN NECESARIA – ESCRIBA LA DIRECCIÓN DE ENTREGA Nombre: Dirección:...
  • Page 12 Cobertura da piscina Kit de manutenção Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. De forma a assegurar que obtém o máximo usufruto e uma utilização segura da sua piscina, siga as instruções de instalação junto com as importantes orientações de...
  • Page 13: Instalação

    1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NÃO ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia certificar-se de que a piscina esteja nivelada, seguidor todos os passos, presentes no manual de uso. Bestway não se desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário escoar um pouco de água para manter o correcto nível.
  • Page 14: M X 1.07 M

    Número do código do cliente FAX/E-MAIL/TEL: Consulte a informação do seu país de acordo com os dados que poderá encontrar no verso ou no nosso website: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incompleto resultará no atraso das transferências.
  • Page 15: Avvertenze

    Il montaggio della piscina e dei suoi accessori deve essere eseguito esclusivamente da persone adulte. Per non danneggiare il rivestimento interno, riempire la piscina con un getto d'acqua a bassa pressione. Bestway ADESIVO DI RIPARAZIONE declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dal riempimento della piscina con un'autobotte (vedere le "HEAVY DUTY"...
  • Page 16 In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per piscine. Se non si riescono a trovare le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più vicino che le tiene a magazzino. Le cartucce devono essere sostituite ogni due settimane, a seconda dell'uso della piscina. Controllare il filtro su base NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero corrispondere a quelle del prodotto.
  • Page 17 Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico). Prima di inviare i documenti, rivolgersi al centro post-vendita Bestway per ricevere le istruzioni dettagliate sugli elementi da fornire per l'applicazione della garanzia.
  • Page 18 Basen i jego akcesoria powinny być montowane tylko przez kompetentne dorosłe osoby. Basen powinien być napełniony wodą przy niskim ciśnieniu przepływu, żeby uniknąć zbyt mocnego nacisku na ścianę basenu. Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenie basenu wskutek napełnienia go z beczkowozu. (Zob. FAQ) WZMOCNIONA ŁATKA NAPRAWCZA Nie siadać...
  • Page 19 Montaż 7. W celu poprawiania jakości wody zalecamy używanie akcesoriów firmy Bestway, takich jak cedzak, zestawy konserwacyjne. Zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com lub skontaktuj się z dostawcą Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 basenu. Zachowuj ostrożność w przypadku opadów deszczu, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy od dozwolonego.
  • Page 20 Proszę podać pełny adres. Uwaga: Niekompletne dane adresowe spowodują opóźnienie w dostarczeniu przesyłki. Bestway zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami ponownej wysyłki lub kosztami nieodebrania przesyłki, które wynikły z winy odbiorcy. WYMAGANE INFORMACJE – PODAJ ADRES DOSTAWY Nazwisko:...
  • Page 21 (16’ x 10’ x 42’’) 56297 Medence borító Karbantartó készlet Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. Annak érdekében, hogy a medencéjét a lehető legnagyobb mértékben és biztonságosan élvezhesse, kérjük, tartsa be a használati útmutató telepítési és fontos FELSŐ PEREMKORLÁT A 2 DB FELSŐ...
  • Page 22 Összeszerelés 7. A víz minőségének a megjavítása céljából javasoljuk a Bestway által gyártott tartozékok használatát, mint habkiszedő, karbantartó készlet. Látogassa meg a www.bestway-service.com honlapunkat vagy kérje ki a medencét eladó bolt Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 dolgozóinak a tanácsát. Figyeljen oda különösen az esőzésekre, és ellenőrizze, hogy a vízszint ne haladja meg az elvárt szintet.
  • Page 23 XXXX-XXXX-XX A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés XX-XX-XXXX utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Page 24 Austria The Netherlands Bestway Central & South America Ltda Tel: (+43) 720 882434 Tel: 08002378929 Salar Acostan 1282, Parque Enea, Fax: (+43) 720 882435 Fax: (+31) 887878969 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: austria@bestway-service.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Tel: (+56) 2 2365 0315 Fax: (+56) 2 2365 0323 Belgium &...

Ce manuel est également adapté pour:

5629656297

Table des Matières