Medion MD 90093 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MD 90093:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inhalt:
Sicherheit und Wartung ................................................................................ 3
Sicherheitshinweise...................................................................................... 3
Betriebssicherheit...................................................................................... 3
Aufstellungsort .......................................................................................... 4
Umgebungstemperatur ............................................................................. 4
Elektromagnetische Verträglichkeit ........................................................... 4
Sicherheit beim Anschließen..................................................................... 5
Datensicherung ......................................................................................... 5
Wartung........................................................................................................ 6
Reparatur .................................................................................................. 6
Reinigung .................................................................................................. 6
Entsorgung................................................................................................ 6
Einführung...................................................................................................... 7
Hinweise zu dieser Anleitung ....................................................................... 7
Das Konzept ................................................................................................. 8
Qualität...................................................................................................... 8
Der Service ............................................................................................... 8
Unsere Zielgruppe..................................................................................... 8
Was darf reproduziert werden? .................................................................... 8
Lieferumfang .................................................................................................. 9
Systemanforderungen................................................................................... 9
Technische Daten ........................................................................................ 10
Ansichten ..................................................................................................... 11
Inbetriebnahme ............................................................................................ 12
1. Software installieren ............................................................................... 12
2. Transportsicherung lösen ....................................................................... 15
Scanner für den Transport sichern.......................................................... 15
3. Stromversorgung herstellen.................................................................... 16
4. Anschluss an den PC ............................................................................. 17
Bedienung .................................................................................................... 18
Scanvorgang .............................................................................................. 18
Vorschauscan ......................................................................................... 19
Vorlage scannen ..................................................................................... 19
Scannertasten ............................................................................................ 20
Weiterführende Hilfe................................................................................... 21
Benutzeroberfläche des ScanWizards........................................................ 22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 90093

  • Page 1: Table Des Matières

    Inhalt: Sicherheit und Wartung ................3 Sicherheitshinweise..................3 Betriebssicherheit..................3 Aufstellungsort ..................4 Umgebungstemperatur ................4 Elektromagnetische Verträglichkeit ............4 Sicherheit beim Anschließen..............5 Datensicherung ..................5 Wartung......................6 Reparatur ....................6 Reinigung ....................6 Entsorgung....................6 Einführung...................... 7 Hinweise zu dieser Anleitung ............... 7 Das Konzept ....................
  • Page 2 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............ 36 Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung..........36 Copyright © 2007. Version 1.0 / 07.09 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Warenzeichen: ® ® ® MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Page 3: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel sowie die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Flachbettscanners. Halten Sie diese Anlei- tung stets griffbereit in der Nähe Ihres Flachbettscanners. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Flach- bettscanners dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Aufstellungsort

    Aufstellungsort • Halten Sie Ihren Flachbettscanner und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtig- keit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Be- triebsstörungen zu vermeiden. Betreiben Sie den Scanner nicht im Freien. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrati- onsfreien Unterlage, um Stürze des Flachbettscanners zu vermeiden.
  • Page 5: Sicherheit Beim Anschließen

    Sicherheit beim Anschließen Stromversorgung • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzteils. Bei geöffnetem Ge- häuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es ent- hält keine zu wartenden Teile. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
  • Page 6: Wartung

    Wartung Reparatur Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Flachbettscanner haben. Die Reparatur ist ausschließlich unseren autorisierten Servicepartnern vorbehalten. Unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst wenn... • Flüssigkeit ins Innere des Flachbettscanners gedrungen ist.
  • Page 7: Einführung

    Einführung Hinweise zu dieser Anleitung Wir haben diese Anleitung so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Ein Stichwortverzeichnis (Index) finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Begriffe des Computerjargons zu übersetzen schafft oft Verwirrung, daher haben wir ge- bräuchliche Computerbegriffe beibehalten.
  • Page 8: Das Konzept

    Das Konzept Qualität Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfa- che Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen einen zukunftsweisenden Flachbettscanner präsen- tieren, der Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Der Service Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit.
  • Page 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • USB Flachbettscanner • Dia- und Filmaufsatz (TA) •...
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Scanner • Scannertyp MD 90093 USB Flachbettscanner • Scanmethode Single Pass (1 Scandurchgang) • Farbtiefe Farbe: Bit (intern) Graustufen: Bit (intern) Text/Strich: Bit (intern) • Vorlagengröße Aufsicht: A4/Letter (216 x 297 mm) Filmstreifen: 35 mm Kleinbild Diarahmen: 50 x 50 x 2,6 mm glaslos •...
  • Page 11: Ansichten

    Ansichten Scannerdeckel Lineal Scannerfläche Lineal Scannertasten E-Mail Kopieren Scannen Ein-/ Ausschalter Betriebsanzeige USB Anschluss 9-poliger TA-Anschluss Netzanschluss Ansichten...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Software installieren Wichtig: Bevor Sie den Scanner anschließen, sollten Sie erst die erforderli- che Software (Treiber und Bildbearbeitung) installieren. Achtung! Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichti- ge Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuel- len Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zu- greifen zu können, sollten Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.
  • Page 13 Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint folgender Dialog: (Abbildung ähnlich) Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Diese Treibersoftware trotzdem installieren“. 2.
  • Page 14 3. Anschließend erscheint ein Fenster zur Softwareinstallation: ScanWizard 5 (Treiber und Konfigurationsprogramm des Scanners) Adobe Acrobat Reader (Zum Anschauen von PDF Dateien) ABBYY FineReader (Texterkennung) Installieren Sie zuerst den ScanWizard und anschließend die von Ihnen gewünsch- te Software. Folgende Programme finden Sie auf der zweiten Disc: Ulead Photo Impact (professionelle Bildbearbeitung) Intervideo MediaOne Gallery (Musik-, Video- und Fotoverwaltung).
  • Page 15: Transportsicherung Lösen

    2. Transportsicherung lösen 1. Drehen Sie den ausgeschalteten Scanner auf die Seite, und suchen Sie den Siche- rungsschalter an der Unterseite des Scanners: Entriegelt Verriegelt 2. Schieben Sie den Sicherungsschalter auf die oben abgebildete Position, so dass das Symbol auf Entriegelt steht. 3.
  • Page 16: Stromversorgung Herstellen

    3. Stromversorgung herstellen 1. Beachten Sie die in Hinweise im Kapitel „Sicherheit und Wartung“ (siehe Seiten 3ff.). 2. Positionieren Sie den Rechner und den Scanner so, dass Sie bequem und sicher daran arbeiten können. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die Rückseite des Scanners an.
  • Page 17: Anschluss An Den Pc

    4. Anschluss an den PC So verbinden Sie Ihren Flachbettscanner mit dem Computer: Die Scannersoftware muss bereits installiert sein (Seite 12). 1. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte (Monitor, Drucker, Modem etc.) ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig ge- startet ist.
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Ist die Softwareinstallation abgeschlossen, finden Sie neue Programmgruppen mit diversen Programmen, Hilfsdateien und elektronischen Handbücher auf Ihrem Computer. Scanvorgang 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung. 2. Legen Sie das zu scannende Dokument auf das Scannerglas. Die Oberkante der Vorlage muss zur rechten Seite des Scanners weisen, wobei die zu scannende Fläche nach unten weist.
  • Page 19: Vorschauscan

    Vorschauscan Mit dem Programm ScanWizard können Sie einstellen, mit welchen Parametern der Scan- ner Ihr Dokument einlesen soll. In der Grundeinstellung wählt der Scanner die Einstellungen der Originalvorlage (Original), Bildtyp (Scantype) und Verwendung (Purpose) selbständig und liest von Ihrem Dokument automatisch eine „schnelle Vorschau“...
  • Page 20: Scannertasten

    Scannertasten Häufig benötigte Funktionen können Sie über die Scannertasten schnell und bequem auf- rufen: Scannen Liest Dokumente ein, die als Datei gespeichert oder mit dem Grafikprogramm bearbeitet werden können. Kopieren Leitet das eingescannte Dokument an Ihrem angeschlossenen Drucker. Bedienung...
  • Page 21: Weiterführende Hilfe

    E-Mail Leitet das eingescannte Dokument an Ihr E-Mail-Programm. Leitet das eingescannte Dokument zur weiteren Bearbeitung an Ihr Textverarbeitungspro- gramm. Scannt das Dokument ein und speichert es im PDF Format ab. 1. Die Parameter einer jeden Taste können im Konfigurationsprogramm eingestellt werden.
  • Page 22: Benutzeroberfläche Des Scanwizards

    Benutzeroberfläche des ScanWizards Der ScanWizard bietet Ihnen zwei unterschiedliche Modi und somit zwei unterschiedliche Benutzeroberflächen an: Standard und Professionell. Bei der ersten Inbetriebnahme wird immer der Standardmodus angezeigt. Standard Professionell Gehen Sie wie folgt vor, um die Benutzeroberfläche von Standard auf Professionell umzu- stellen: 1.
  • Page 23: Durchlichteinheit (Ta) Verwenden

    Durchlichteinheit (TA) verwenden Der Dia- und Filmaufsatz (Durchlichteinheit) ist ein auf Ihren Scanner zugeschnittenes Zubehör. Es macht den Scanner so vielseitig, dass Sie 35mm Diapositive und Fotonegative mit dem Gerät scannen können. Wir empfehlen dieses Zubehör zum Scannen von Dias und Negativen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden oder keine hohe Auflösung benö- tigen.
  • Page 24: Diapositive Oder Filmnegativstreifen Einlegen

    Diapositive oder Filmnegativstreifen einlegen 4. Legen Sie die 35mm Dias mit der Vorderseite nach oben in die dafür vorgesehene Führung der TA. Der untere Schlitz ist zum Laden von 35mm Dias bestimmt. Das Kalibrierungsfenster nicht verdecken!!! Legen Sie den Filmnegativstreifen mit der glänzenden Seite nach oben in die da- für vorgesehene Führung der TA.
  • Page 25 7. Der ScanWizard wird in der Standardeinstellung geöffnet und erstellt automatisch eine Vorschau der Scanvorlage. Wichtig! Wählen Sie unter der Option Original/Film die entsprechende Vorlage (Positiv oder Negativ) aus und starten sie erneut einen Vorschauscan. 9. Klicken Sie im ScanWizard die Schaltfläche Scanziel. 10.
  • Page 26: Die Besten Ergebnisse Mit Der Ta

    Die besten Ergebnisse mit der TA Um die besten Ergebnisse beim Scannen mit der TA zu erzielen, setzen Sie die Auflösung auf mindestens 600 dpi und die Skalierung auf 100%. Weitere Informationen über das Einstellen dieser Werte in den ScanWizard-Modi Standard und Professionell finden Sie in den folgenden Abbildungen: Standard: Professionell:...
  • Page 27: Texterkennungssoftware

    Texterkennungssoftware Wenn Sie einen Text einlesen möchten, der in einer Textverarbeitung weiterbearbeitet werden soll, brauchen Sie ein Texterkennungsprogramm (OCR-Software). Dieses mitgelie- ferte Programm versucht, alle sich im eingelesenen Dokument befindenden Buchstaben, Sonderzeichen und Ziffern zu erkennen. Um einen höchstmöglichen Erkennungsgrad zu erreichen, bedient sich das Programm neuester OCR-Technologien sowie intelligenter Fehlerkorrektur.
  • Page 28: Technische Fragen Und Antworten

    Technische Fragen und Antworten Welche Auflösung für welchen Zweck? Verwendungszweck Auflösung Farbtiefe Farbbild, Ausdruck 150 dpi 24-48 Bit Bilder mit Graustufen 200 dpi 10-Bit Texterkennung 300 dpi 1-Bit Für höhere Qualitätsanforderungen können höhere Werte eingestellt werden, die jedoch einen wesentlich höheren Speicherbedarf haben und den Scanvorgang verlangsamen. Texterkennung funktioniert mit den angegebenen Werten optimal.
  • Page 29: Glossar

    Glossar Acrobat Reader Software von Adobe®, die PDF-Dateien anzeigt. Active Desktop ® Erweiterung der Windows Benutzeroberfläche, bei der Internetinhalte dargestellt werden können. Auflösung Das Verhältnis der dargestellten Bildpunkte (Pixel) zur Fläche. Maßeinheit ist dpi. Audio Video Interleaved, ein von Microsoft eingeführter Standard für Audio- und Videoda- ten.
  • Page 30 Cache Ein schneller Zwischenspeicher in dem häufig benötigte Daten zur Reduzierung der Zugriffszeiten abgelegt werden. Chat Englisch für „plaudern“. Online-Unterhaltung per Tastatur im Internet CD-ROM Das Compact Disc Read Only Memory ist ein optischer Datenspeicher. Durch die allge- mein akzeptierte Normung des Aufzeichnungs- und des Dateiformats (ISO-9660) kann eine CD-ROM auf vielen Rechnersystemen genutzt werden.
  • Page 31 Farbtiefe Anzahl der gleichzeitig darstellbaren Farben. 1-Bit = 2^1 = 2 Farben = schwarz/weiß 8-Bit = 2^8 = 256 Farben 16-Bit = 2^16 = 65.536 Farben 24-Bit = 2^24 = 16.777.216 Farben File Allocation Table, das System mit dem bei DOS- bzw. Windows-Computers Daten auf einer Festplatte gespeichert werden.
  • Page 32 Plug-in Englisch für „to plug = einstecken, stöpseln“. Plug-ins sind Programme oder Programmteile, welche die Funktionalität eines anderen Programms erweitern. So gibt es zahlreiche Browser-Plug-ins für Browser, mit denen man dann neue Dateiformate anzeigen kann. Plug-ins sind i.d.R. plattformabhängig und oft auch programmspezifisch. Port Eine Schnittstelle, eine Anschlussmöglichkeit wie etwa die serielle oder die parallele Dru- ckerschnittstelle.
  • Page 33 Der Universal Serial Bus ist ein Standard der Firma Intel, mit dem über preiswerte serielle Leitungen Zusatzgeräte am Computer angeschlossen werden können. Der USB steuert bis zu 127 Geräte mit bis zu 480 Mbps an. Video-RAM Speicher auf Grafikkarten, der die am Bildschirm dargestellten Daten enthält. Von der Menge des installierten Video-RAMs hängt die Auflösung und die Anzahl der darstellbaren Farben ab.
  • Page 34: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern. Grundsätzliche Hinweise ® • Das regelmäßige Ausführen der Windows Programme „Defragmentierung“ und „Scandisk“ kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen. Anschlüsse und Kabel überprüfen Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen.
  • Page 35: Fehler Und Mögliche Ursachen

    Fehler und mögliche Ursachen Der Flachbettscanner wird nicht erkannt bzw. wird nicht angesprochen. • Haben Sie die Kabel gemäß der Installationsanleitung angeschlossen? Überprüfen Sie bitte alle Kabelverbindungen. • Haben Sie nach der Installation den Computer neu gestartet? • Ist eventuell ein nicht abgeschlossener Scan-Vorgang aktiv? Überprüfen Sie, ob mehrere Programme auf den Scanner zugreifen.
  • Page 36: Technische Unterstützung

    Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: Internet: www.medion.de Mail: www.medionservice.de Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Page 37 Sumário: Segurança e manutenção ................3 Instruções de segurança ................3 Segurança operacional ................3 Local de instalação ................... 4 Temperatura ambiente................4 Compatibilidade electromagnética ............4 Segurança ao efectuar a ligação............... 5 Cópia de Segurança de Dados ..............5 Manutenção....................
  • Page 38 Copyright © 2007 Version 1.1 / 07.09 Reservados todos os direitos. Os direitos de autor deste manual estão protegidos. ® O Copyright pertence à firma MEDION Marcas dos produtos: ® MS-DOS® e Windows® são marcas registadas da firma Microsoft Outras marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.
  • Page 39: Segurança E Manutenção

    Segurança e manutenção Instruções de segurança Por favor, leia atentamente este capítulo e siga todas as instruções indicadas. Assim assegura um funcionamento fiável e uma longa vida útil para o seu scanner plano. Mantenha este manual sempre à mão, perto do seu scanner plano. Guarde bem este manual de instruções, pois em caso de transferência do scanner plano para outra pessoa, poderá...
  • Page 40: Local De Instalação

    Local de instalação • Mantenha o scanner plano, bem como todos os aparelhos ligados ao mesmo, longe da humidade e evite poeira, calor e exposição directa ao sol, por forma a evitar avarias de funcionamento. Não utilize o scanner plano ao ar livre. •...
  • Page 41: Segurança Ao Efectuar A Ligação

    Segurança ao efectuar a ligação Alimentação eléctrica • Não abra a caixa da fonte de alimentação. A caixa aberta traz perigo de morte por choque eléctrico. Não contém peças para manutenção. • A tomada de corrente deve encontrar-se perto do aparelho e ser facilmente acessível.
  • Page 42: Manutenção

    Manutenção Reparação Por favor, entre em contacto com o nosso Centro de assistência caso tenha problemas técnicos com o seu scanner plano. A reparação é reservada exclusivamente aos nossos parceiros de assistência técnica autorizados. Desconecte a alimentação eléctrica e procure a sua assistência técnica se... •...
  • Page 43: Introdução

    Introdução Indicações relativas a estas instruções de utilização Estas instruções de utilização foram estruturadas de modo a que, através do sumário, possa consultar, a qualquer momento, as informações referentes ao tema que necessita. Para a operação dos programas aplicativos e do sistema operativo pode utilizar as amplas funções de ajuda disponíveis nos programas, premindo apenas uma tecla (geralmente F1) ou com um clique do rato.
  • Page 44: O Que É Permitido Reproduzir

    O que é permitido reproduzir? Tenha em atenção: Caso não seja titular do Copyright (direito autoral) ou não possui autorização do titular do Copyright, a reprodução não autorizada (por exemplo, de notas bancárias) pode representar uma violação do direito nacional ou internacional com penalidades severas.
  • Page 45: Dados Técnicos

    Dados técnicos Scanner • Tipo de scanner MD 90093 scanner plano USB • Método de digitalização Single Pass (1 passo de digitalização) • Profundidade de cores Cor: Bit (interno) Tons de cinzento: Bit (interno) Texto/P&B puro: Bit (interno) • Tamanho do original Vista de cima: A4/Letter (216 x 297 mm) Película de filme: 35 mm formato pequeno...
  • Page 46: Vistas

    Vistas Tampa do scanner Régua Superfície do scanner Régua Teclas do scanner E-Mail Copiar Digitalizar Liga/ Desliga Indicação de funcionamento Conector USB Conector 9 pólos para TA Conector de energia Vistas...
  • Page 47: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento 1. Instalação de software Importante: Antes de ligar o scanner, deve primeiramente instalar o software requerido (controlador e processamento de imagem). Atenção! Na instalação de programas ou controladores, importantes ficheiros podem ser sobrescritos ou modificados. Para que em caso de eventuais problemas após a instalação possa aceder os ficheiros originais, antes de efectuar a instalação deve fazer uma cópia de segurança do conteúdo do seu disco rígido.
  • Page 48 Indicação: Caso o seu sistema operativo esteja ajustado para apenas aceitar a instalação de controladores com assinatura digital (homologado pela Microsoft), aparecerá o seguinte aviso. (Figura semelhante) Para a instalação dos controladores clique em "Instalar software controlador mesmo assim“. 2. Com o auxílio do rato, seleccione o idioma no qual deseja instalar o Software. Com a opção "Exit“...
  • Page 49 3. De seguida aparece uma janela para a instalação do software: ScanWizard 5 (Controlador e programa de configuração do scanner) Adobe Acrobat Reader (para a visualização de ficheiros PDF) ABBYY FineReader (reconhecimento de caracteres) Instale primeiramente o ScanWizard e, de seguida, o software que desejar. No segundo disco encontram-se os seguintes programas: Ulead Photo Impact (processamento profissional de imagens) Intervideo MediaOne Gallery (gestão de música, vídeo e fotos).
  • Page 50: Destravar O Bloqueio De Transporte

    2. Destravar o bloqueio de transporte 1. Vire o scanner desligado lateralmente e procure o botão do bloqueio de segurança no lado de baixo do scanner: Desbloqueado Bloqueado 2. Empurre o botão do bloqueio de segurança para a posição conforme mostra a figura acima, de forma a indicar o símbolo Desbloqueado.
  • Page 51: Ligar A Alimentação Eléctrica

    3. Ligar a alimentação eléctrica 1. Observe as indicações no capítulo "Segurança e manutenção“ (ver páginas 3ff.). 2. Posicione o computador e o scanner de tal modo que possa trabalhar confortavelmente. Ligue a fonte de alimentação juntamente fornecida na parte de trás do scanner.
  • Page 52: Ligação Ao Pc

    4. Ligação ao PC Como ligar o seu scanner plano ao computador: O software do scanner já tem de estar instalado (página 11). 1. Ligue o computador e todos os periféricos interligados (ecrã, impressora, modem, etc.) e aguarde até o sistema operativa estar totalmente carregado. 2.
  • Page 53: Operação

    Operação Uma vez concluída a instalação do software, poderá encontrar o grupo de programas com diversos programas, ficheiros de ajuda e manuais electrónicos no seu computador. Processo de digitalização 1. Abra a cobertura do scanner. 2. Coloque o documento a ser digitalizado sobre o vidro do scanner. O bordo superior do original deve estar apontado para o lado direito do Scanner, com a superfície a ser digitalizada voltada para baixo.
  • Page 54: Pré-Visualização

    Pré-visualização Com o programa ScanWizard pode ajustar os parâmetros com os quais o scanner deve digitalizar o seu documento. No ajuste básico o scanner selecciona as definições do documento original (Original), tipo de imagem (Scantype) e finalidade (Purpose) de forma autónoma e digitaliza o seu documento automaticamente no modo "Pré-visualização rápida“...
  • Page 55: Teclas Do Scanner

    Teclas do scanner As funções requisitadas com frequência podem ser chamadas através das teclas do scanner, de modo rápido e confortável: Digitalizar Digitaliza documentos, que podem então ser guardados como ficheiro ou processados no programa gráfico. Copiar Envia o documento digitalizado para uma impressora interligada. Operação...
  • Page 56: Ajuda Pormenorizada

    E-mail Envia o documento digitalizado para o seu programa de e-mail. Envia o documento digitalizado para continuar a ser processado no programa de processamento de texto. Digitaliza o documento e guarda o mesmo em formato PDF. 1. Os parâmetros de cada tecla podem ser ajustados com o programa de configuração.
  • Page 57: Interface De Utilizador No Scanwizard

    Interface de utilizador no ScanWizard O ScanWizard oferece dois modos de operação distintos, portanto estão disponíveis duas interface de utilizador: Standard e Profissional. Na primeira colocação em funcionamento é sempre visualizado o modo Standard. Standard Profissional Para mudar a interface de utilizador do modo Standard para Profissional, proceda como segue: 1.
  • Page 58: Utilização Da Unidade Fototransmissora (Ta)

    Utilização da unidade fototransmissora (TA) O adaptador para filme e diapositivos (unidade fototransmissora) é um acessório desenvolvido à medida para o scanner. Ela permite múltiplas aplicações ao scanner, assim pode digitalizar diapositivos e negativos de 35mm com o aparelho. Recomendamos utilizar este acessório para digitalizar filmes e diapositivos que não serão visualizados no ecrã...
  • Page 59: Colocação De Diapositivos Ou Películas De Filme

    Colocação de diapositivos ou películas de filme 4. Insira os diapositivos de 35mm com o lado da frente para cima na guia da TA prevista para o efeito. A ranhura inferior destina-se a receber diapositivos de 35mm. Não cobrir a janela de calibração!!! Insira os negativos de filme de 35mm com o lado brilhante para cima na guia da TA prevista para o efeito.
  • Page 60 7. O ScanWizard é aberto com o ajuste Standard e gera automaticamente uma pré- visualização do documento original. Importante! Na opção Original/Filme seleccione o tipo correcto (Positivo ou Negativo) e reinicie uma pré-visualização. 9. Em ScanWizard clique no botão Destino. 10.
  • Page 61: Os Melhores Resultados Com A Ta

    Os melhores resultados com a TA Para obter os melhores resultados na digitalização com a TA, seleccione a resolução mínima 600 dpi e a escalação 100%. Mais informações acerca do ajuste destes valores nos modos ScanWizard Standard e Profissional são mostradas nas seguintes ilustrações: Standard Profissional:...
  • Page 62: Software De Reconhecimento De Caracteres

    Software de reconhecimento de caracteres Caso queira digitalizar um texto o qual continuará a ser trabalhado num software de processamento de texto , necessita de um programa de reconhecimento de caracteres (Software OCR). Este programa faz parte do fornecimento e tenta reconhecer todas as letras, caracteres especiais e números existentes no documento.
  • Page 63: Questões E Respostas Técnicas

    Questões e respostas técnicas Qual resolução para qual finalidade? Finalidade de utilização Resolução Profundidad e de cores Foto colorida, impressão 150 dpi 24 - 48 Bit Imagens com tons de 200 dpi 10 Bit cinzento Reconhecimento de texto 300 dpi 1 Bit Para requisitos de qualidade mais elevados podem ser ajustados valores mais altos, entretanto estes requerem mais memória e o processo de digitalização torna-se mais...
  • Page 64: Assistência Ao Cliente

    Assistência ao Cliente Primeiros socorros em caso de falhas de funcionamento Localizar a Causa Às vezes, as falhas de funcionamento podem ter causas banais, mas também ser complexas e requererem uma análise exaustiva. Instruções básicas ® • A execução regular dos programas do Windows „Desfragmentação“...
  • Page 65: Ajuda Em Caso De Falhas

    Ajuda em caso de falhas O scanner plano não é reconhecido ou não responde. • Os cabos foram instalados conforme as instruções de instalação? Verifique todas as ligações de cabo. • Reiniciou o computador após a instalação? • Um processo de digitalização não concluído pode eventualmente estar activo? Verifique se vários programas estão a aceder o scanner em simultâneo.
  • Page 66: Suporte Técnico

    Internet: www.medion.com Precisa de mais suporte? Se apesar das sugestões nos itens anteriores ainda não solucionou o problema, por favor, entre em contacto connosco. Vai nos ajudar muito se fornecer as seguintes informações: •...
  • Page 67 Contenu Sécurité et maintenance................3 Consignes de sécurité .................. 3 Sécurité de fonctionnement............... 3 Lieu d'implantation ..................4 Température ambiante................4 Compatibilité électromagnétique ............... 4 Raccordement................... 5 Alimentation............... 5 Sauvegarde des données ................. 5 Maintenance ....................6 Réparation....................6 Nettoyage....................6 Élimination....................
  • Page 68 Copyright © 2007 Tous droits réservés. Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
  • Page 69: Sécurité Et Maintenance

    Sécurité et maintenance Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indi- quées. Ainsi, vous assurez un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre scanner à plat. Gardez ce mode d'emploi toujours à la portée de la main, à proximité de votre scanner à...
  • Page 70: Lieu D'implantation

    Lieu d'implantation • Tenez votre scanner à plat et tous les appareils raccordés à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil afin d'éviter des dé- rangements de fonctionnement. • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le scanner à...
  • Page 71: Raccordement

    Raccordement Alimentation • N’ouvrez pas le boîtier réseau. Il y a danger de mort par dé- charge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Il ne contient aucun élément à entretenir. • La prise doit se trouver près de l’ordinateur et être facilement accessible. •...
  • Page 72: Maintenance

    Maintenance Réparation Veuillez vous adresser à notre Service Center lorsque vous avez des problèmes techni- ques avec votre scanner à plat. La réparation est exclusivement réservée à nos partenaires de service autorisés. Contactez notre service après-vente lorsque... • du liquide a pénétré à l'intérieur du scanner à plat ; •...
  • Page 73: Introduction

    Introduction Remarques concernant le présent mode d'emploi Nous avons structuré le mode d'emploi de sorte que vous pouvez lire les informations requises concernant un certain sujet en consultant la table des matières. L'objectif de ce mode d'emploi est de vous expliquer la commande du scanner à plat en des termes faciles à...
  • Page 74: Quels Documents Peuvent Être Reproduits

    Quels documents peuvent être reproduits ? Dans la mesure où vous ne possédez pas le copyright (droit d'au- teur) ou l'autorisation du titulaire du copyright, la reproduction non autorisée (p. ex. de billets de banque) peut constituer une violation du droit national ou international et entraîner de peines graves. Veuillez le cas échéant contacter votre avocat.
  • Page 75: Informations Techniques

    Informations techniques Scanner • Type de scanner : Scanner à plat USB • Méthode de numérisation : Single Pass (1 seule passe) • Profondeur des couleurs : Couleur : 48 bits (interne) Niveaux de gris : 12 bits (interne) Texte/Trait : 1 bits (interne) •...
  • Page 76: Components

    Components Dos du scanner Règle Surface du scanner Règle Touches directes Courriel Photocopier Numériser Bouton marche/arrêt Voyant marche/arrêt Connecteur USB Connecteur supplémentaire 9 broches Raccordement au secteur Components...
  • Page 77: Mise En Service

    Mise en service 1. Installation du logiciel Important Avant de brancher le scanner, vous devez d'abord installer les logiciels nécessaires (pilote et traitement d'image). Attention ! Lors de l’installation de programmes ou de drivers, des données importan- tes peuvent être écrasées ou modifiées. Pour pouvoir accéder aux don- nées d’origine lors de problèmes éventuels après l’installation, vous devez sauvegarder le contenu du disque dur avant l’installation.
  • Page 78 2. Utilisez la souris pour sélectionner la langue dans laquelle vous voulez installer le logiciel. « Exit » vous permet d’interrompre l’installation. 3. Une fenêtre d’installation du logiciel apparaît ensuite : ScanWizard (pilote et programme de configuration du scanner) Adobe Acrobat Reader (pour visionner des fichiers PDF) ABBYY FineReader (reconnaissance de texte) Installez d’abord ScanWizard, puis le logiciel de votre choix.
  • Page 79: Déverrouiller La Sécurité

    2. Déverrouiller la sécurité 1. Tournez le scanner éteint sur le côté et cherchez la vis de sécurité sur le dessous de l’appareil : Déverrouillé Verrouillé 2. À l’aide d’une pièce de monnaie, tournez la vis de sécurité (forcez un peu) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 80: Raccordement À L'alimentation

    3. Raccordement à l’alimentation 1. Tenez compte des remarques au chapitre « Sécurité et maintenance » (pages 3 et suivantes). 2. Positionnez l'ordinateur et le scanner de sorte que vous pouvez travailler conforta- blement et en toute sécurité. Branchez le bloc d’alimentation fourni à l’arrière du scanner.
  • Page 81: Raccordement Au Pc

    4. Raccordement au PC Pour raccorder votre scanner à plat à votre ordinateur, procédez de la façon suivante : Le logiciel du scanner doit déjà être installé (page 11). 1. Mettez l'ordinateur et tous les appareils périphériques raccordés (moniteur, impri- mante, modem externe, etc.) en circuit et attendez jusqu'à...
  • Page 82: Utilisation

    Utilisation Lorsque l’installation des logiciels est terminée, vous trouvez sur votre ordinateur de nou- veaux groupes de programmes contenant divers logiciels et fichiers d’aide. Numériser un document 1. Ouvrez le dos du scanner. 2. Placez le document à numériser sur la vitre du scanner. Le haut du document doit être sur le côté...
  • Page 83: Aperçu De La Numérisation

    Aperçu de la numérisation Grâce à l’assistant de numérisation « ScanWizard » vous pouvez régler les paramètres de la numérisation de votre document. Par défaut, le scanner choisit lui-même les paramètres du document original (Original), le type d'image (Scantype), l'utilisation (Purpose), et livre automatiquement un « aperçu ra- pide »...
  • Page 84: Touches Directes

    Touches directes Votre scanner comporte des touches directes grâce auxquelles on peut appeler rapidement les fonctions les plus fréquemment utilisées : Numériser Emmagasine des documents qui pourront être enregistrés comme images ou envoyés à un logiciel de traitement d’image en vue d’autres traitements. Photocopier Numérise le document et l’envoie à...
  • Page 85: Aide Supplémentaire

    Numérise un document, le transmet à un logiciel de reconnaissance de caractères et l’enregistre comme fichier texte. Numérise le document et l’enregistre au format PDF. 1. Les paramètres de chaque touche peuvent être configurés dans le logiciel de confi- guration. Remarque Vous devez quitter le ScanWizard avant de démarrer le logiciel de configu- ration.
  • Page 86: Interface Utilisateur De Scanwizard

    Interface utilisateur de ScanWizard ScanWizard vous propose deux modes différents et donc deux interfaces différentes : Standard et Professionnel. Lors de la première mise en service, c'est toujours le mode Standard qui est affiché. Standard Professionnel Pour basculer de l'interface Standard à l'interface Professionnel, veuillez procéder comme suit : 1.
  • Page 87: Numérisation De Diapositives Et De Négatifs

    Numérisation de diapositives et de négatifs Le bloc optique pour diapositives et négatifs (TA = Transparency Adapter) est un acces- soire de votre scanner. Il rend votre scanner si polyvalent que vous pouvez l’utiliser pour numériser des diapositives de 35 mm. Nous recommandons l’utilisation de cet accessoire pour la numérisation de diapositives ou de négatifs destinés à...
  • Page 88: Insérer Des Diapositives Ou Des Négatifs

    Insérer des diapositives ou des négatifs 4. Insérer les diapositives de 35 mm dans le guide du TA prévu à cet effet, face avant vers le haut. La fente inférieure est prévue pour le chargement des diapositives de 35 mm. Ne pas couvrir la fenêtre de calibrage.
  • Page 89 Important! Sélectionnez le document approprié (Positif ou Négatif) sous l'option Original/Film et redémarrez un aperçu. 9. Cliquez sur le bouton Cible du scan dans ScanWizard. 10. Indiquez le dossier cible, un nom de fichier et le format du fichier, puis cliquez sur Enregistrer.
  • Page 90: Tirer Le Meilleur Parti Du Ta

    Tirer le meilleur parti du TA Pour obtenir les meilleurs résultats de numérisation à l’aide du TA, réglez la résolution sur au moins 600 dpi et l’échelle à 100 %. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le réglage de ces valeurs dans les modes Standard et Professionnel du ScanWizard dans les illustrations suivantes.
  • Page 91: Logiciel De Reconnaissance De Texte

    Logiciel de reconnaissance de texte Lorsque vous désirez lire un texte qui doit ensuite être traité par un programme de traite- ment de texte, vous avez besoin d'un programme de reconnaissance de texte. Cet ensem- ble de logiciels contient un programme OCR. Ce programme lit le document et essaye de reconnaître toutes les lettres, tous les caractères spéciaux et tous les chiffres se trouvant dans le texte.
  • Page 92: Questions Techniques Et Réponses

    Questions techniques et réponses Quelle résolution pour quel objectif ? Utilisation Résolution Intensité Images en couleur, sur imprimante 150 dpi 24-48 bits Images avec niveaux de gris 200 dpi 10 bits Reconnaissance de texte 300 dpi 1 bit Pour des exigences qualitatives plus élevées, des valeurs plus élevées peuvent être ré- glées, celles-ci nécessitant toutefois une capacité...
  • Page 93: Service Après-Vente

    Service après-vente Premiers secours en cas d'erreurs de fonctionnement Localisation de la cause Les erreurs de fonction peuvent parfois avoir des causes banales ou être de nature com- plexe et exiger une analyse laborieuse. Remarques fondamentales ® • L'exécution régulière des programmes Windows «...
  • Page 94: Erreurs Et Causes Éventuelles

    Erreurs et causes éventuelles Le scanner à plat n'est pas reconnu ou il n'est pas appelé. Exemples de messages d'erreur possibles : • Avez-vous raccordé le câble fourni conformément aux instructions d'installation ? Contrôlez toutes les liaisons par câble. • Avez-vous démarré...
  • Page 95: Assistance Technique

    Assistance technique Le scanner à plat a été testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires en étant raccordé à une multitude d'appareils différents. Toutefois, il est de coutume que les programmes de gestion sont actualisés de temps en temps étant donné que des problè- mes de compatibilité...
  • Page 96 Service après-vente...
  • Page 97 Inhoud: Veiligheid en Onderhoud ................3 Veiligheidsadviezen..................3 Bedrijfszekerheid..................3 Plaats van opstelling ................. 3 Omgevingstemperatuur................4 Elektromagnetische comptabiliteit............. 4 Gegevensbeveiliging................. 4 Aansluiten ....................5 Stroomvoorziening ............5 Onderhoud ....................6 Reparaties....................6 Reiniging ....................6 Recycling en afvalverwerking..............6 Inleiding ......................
  • Page 98 Hebt u meer ondersteuning nodig?? ............29 Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek ....29 Copyright © 2007 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd. ® Het copyright is in handen van de firma Medion Handelsmerken: ® ® ® MS-DOS...
  • Page 99: Veiligheid En Onderhoud

    Veiligheid en Onderhoud Veiligheidsadviezen Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle getoonde aanwijzingen op. Zo waarborgt u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw flatbedscanner. Zorg er altijd voor dat u deze handleiding binnen handbereik bij uw flatbedscanner hebt liggen. Bewaar de gebruikershandleiding goed, zodat u deze bij een eventuele verkoop van de flatbedscanner aan de nieuwe eigenaar kunt doorgeven.
  • Page 100: Omgevingstemperatuur

    Omgevingstemperatuur • Er kan met de computer bij een omgevingstemperatuur van 10° C tot 40° C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 35% - 80% (niet condenserend) worden gewerkt . • In uitgeschakelde toestand kan de flatbedscanner worden opgeslagen bij een temperatuur van - 10°...
  • Page 101: Aansluiten

    Aansluiten Stroomvoorziening • Open de behuizing van de stekker niet. Bij geopende behuizing bestaat doodsgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. • Het stopcontact moet zich in de buurt van het flatbedscanner bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. •...
  • Page 102: Onderhoud

    Onderhoud Reparaties Wanneer u technische problemen met uw flatbedscanner hebt, neem dan contact op met ons Service Center. Laat reparaties uitsluitend door onze geautoriseerde service-partners uitvoeren. Neem contact op met uw klantenservice wanneer… • vloeistof in het apparaat is gedrongen. •...
  • Page 103: Inleiding

    Inleiding Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Het is de bedoeling van deze handleiding om u in begrijpelijke taal met de bediening van uw flatbedscanner vertrouwd te maken.
  • Page 104: Wat Mag Worden Gereproduceerd

    Wat mag worden gereproduceerd? Let erop dat u: Wanneer u niet in het bezit bent van het copyright (auteursrecht) of van de toestemming van de eigenaar kan het onrechtmatig reproduceren (bijv. van bankbiljetten) een overtreding van nationaal of internationaal recht betekenen en zware straffen ten gevolge hebben.
  • Page 105: Specificaties

    Specificaties Scanner • Scannertype USB-flatbedscanner • Scanmethode Single Pass (1 scanprocedure) • Scanmodi Kleur: 48 Bit (intern) Grijswaarden: 12 Bit (intern) Tekst/lijnen: Bit (intern) • Afmetingen Formaat: A4/Letter (216 x 297 mm) Filmstrip: 35 mm kleinbeeld Diaframe: 50 x 50 x 2,6 mm glasloos •...
  • Page 106: Afbeeldingen

    Afbeeldingen scannerklep lineaal scanoppervlak lineaal scanner- directtoetsen E-Mail kopiëren scannen aan- / uit- schakelaar bedrijfsindicator USB aansluiting 9-polige extra aansluiting netaansluiting Afbeeldingen...
  • Page 107: Ingebruikneming

    Ingebruikneming 1. Software-installatie Belangrijk! Voor u de scanner aansluit, dient u eerst de noodzakelijke software (driver en beeldbewerking) te installeren. Opgelet! Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te kunnen toegrijpen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van de harde schijf maken.
  • Page 108 3. Daarna verschijnt een venster om de software te installeren: ScanWizard 5 (Driver en configuratieprogramma van de scanner) Adobe Acrobat Reader (om PDF-bestanden te bekijken) ABBYY FineReader (Tekstherkenning) Installeer eerst de ScanWizard en dan de gewenste software. Op de tweede disk vindt u de volgende programma’s: Ulead Photo Impact (Professionele fotobewerking) Intervideo MediaOne Gallery (Muziek-, video- en fotoapplicatie) Het serienummer voor de installatie is HRHBEPEPYZGHEFJ en is ook op de cd te...
  • Page 109: Transportbeveiliging Opheffen

    2. Transportbeveiliging opheffen 1. U draait de reeds uitgeschakelde scanner op zijn kant en zoekt de veiligheidsschroef aan de onderkant van de scanner: ontgrendeld vergrendeld 2. U draait de veiligheidsschroef (en oefent een beetje kracht uit) in wijzerzin, hierbij gebruik makend van een muntstuk, tot de pijl „ontgrendeld“ aanwijst. 3.
  • Page 110: Stroomtoevoer Verzorgen

    3. Stroomtoevoer verzorgen 1. Gelieve rekening te houden met de richtlijnen die u in het hoofdstuk „Veiligheid en onderhoud“ vindt. (zie pagina’s 3 ff.). 2. Plaats de computer en de scanner zo, dat u er op een makkelijke en aangename wijze mee kunt werken.
  • Page 111: Aansluiting Op De Pc

    4. Aansluiting op de PC Zorg ervoor dat u de bij de scanner geleverde software bij de hand hebt. Zo installeert u uw flatbedscanner: 1. Zet de computer en alle op de computer aangesloten randapparatuur uit (monitor, printer, etc.) en wacht tot het besturingssysteem helemaal is opgestart. 2.
  • Page 112: Werking

    Werking Als de software installatie afgesloten is, zult u nieuwe programmagroepen, waaraan programma’s en hulpbestanden zijn gekoppeld, op uw PC vinden. Een Document scannen 1. U opent de scannerklep. 2. Leg het te scannen document op het scanglas. De bovenkant van het document moet naar de rechterzijde van de scanner wijzen, waarbij het te scannen oppervlak naar beneden wijst.
  • Page 113: Voorbeeldscan

    Voorbeeldscan D.m.v. het programma „Scanwizard“ kunt u instellen, met welke parameters de scanner uw document moet inlezen. In de basisinstellingen kiest de scanner de instellingen van het origineel (Original), het beeldtype (Scantype) en het gebruik (Purpose) zelf en leest van uw document automatisch een „snel voorbeeld“...
  • Page 114: Scanner-Directtoetsen

    Scanner-Directtoetsen Uw scanner beschikt over zeven scannertoetsen via dewelke u snel die functies die u het meeste nodig heeft, kan oproepen: Scannen Documenten worden ingelezen en als beelden opgeslagen of voor verdere bewerking aan een beeldbewerking doorgestuurd. Werking...
  • Page 115: Uitgebreide Hulp

    Kopiëren Scant het document en stuurt het naar de printer. E-Mail Scant het document en stuurt het onmiddellijk door naar uw e-mail programma. Scant een document, stuurt het door naar een tekstherkenningsprogramma en slaat het als tekstbestand op. Scant het document en slaat het in PDF-formaat op. 1.
  • Page 116: Gebruikersinterface Van De Scanwizard

    Gebruikersinterface van de ScanWizard De ScanWizard biedt u twee verschillende modi en bijgevolg twee verschillende gebruikersinterfaces: standaard en professioneel. Bij de eerste ingebruikneming wordt steeds de standaardmodus getoond. Standaard Professioneel Om het bedieningspaneel van Standaard op Professioneel om te stellen, gaat u als volgt tewerk: 1.
  • Page 117: Dia's En Fotonegatievenscannen

    Dia’s en fotonegatievenscannen De dia- en filmopzet (TA = Transparency Adapter) is een toebehoren dat speciaal voor uw scanner werd ontworpen. Hierdoor wordt uw scanner zo veelzijdig, dat u met dit toestel zelfs 35mm dia’s kunt scannen. Wij bevelen dit toebehoren aan voor het scannen van dia’s en negatieven, die op het beeldscherm worden weergegeven of geen hoge resolutie vragen.
  • Page 118: Dia's Of Filmstrookje Aanbrengen

    Dia’s of filmstrookje aanbrengen 4. Plaats de 35mm dia’s met de voorkant naar boven in de daarvoor voorziene gleuf van de TA: De sleuf onderste dient voor het laden van dia’s van 35 mm. Het kalibreringsvenster niet afdekken!!! Plaats de filmnegatiefstrook met de glanzende zijde naar boven in de daartoe voorziene geleiding van de TA.
  • Page 119 7. De ScanWizard wordt in de standaardinstelling geopend en creëert automatisch een preview van het scandocument. Belangrijk! Kies onder de optie Origineel/Film het bijhorende model (positief of negatief) en start nogmaals een voorbeeldscan. 9. Klik op de ScanWizard op de knop Scanbestemming. 10.
  • Page 120: De Beste Resultaten Met De Ta

    De beste resultaten met de TA Om bij het scannen de beste resultaten met de TA te verkrijgen, stelt u de resolutie in op minstens 600 dpi en de schaalver-andering op 100%. Verder informatie over het instellen van deze waarden in de ScanWizard-Modi Standaard en Professioneel kunt u in de onderstaande afbeeldingen vinden: Standard: Professioneel:...
  • Page 121 Tekstherkenningssoftware Wanneer u een tekst wilt scannen die in een tekstverwerker verder moet worden bewerkt, hebt u een tekstherkenningsprogramma nodig. Dit programma scant het document en probeert alle letters, symbolen en cijfers te herkennen, die zich in te tekst bevinden. Om een zo hoog mogelijke graad van herkenning te bereiken maakt het programma gebruik van de nieuwste OCR-technologieën en een intelligente foutcorrectie.
  • Page 122: Technische Vragen En Antwoorden

    Technische vragen en antwoorden Welke resolutie voor welk doel? Gebruiksdoeleinde Resolutie Kleur-sterkte Kleurenfoto, print 150 dpi 24-48 bits Afbeeldingen met grijstinten 200 dpi 10 bits Tekstherkenning 300 dpi 1 bit Voor hogere kwaliteitseisen kunnen hogere waarden worden ingesteld die echter aanzienlijk meer geheugen vragen en het scannen vertragen.
  • Page 123: Klantenservice

    Klantenservice Eerste hulp bij storingen Lokaliseren van de oorzaak Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar af en toe ook zeer gecompliceerd zijn, waardoor een kostbare analyse noodzakelijk is. Fundamentele aanwijzingen ® • Door de Windows programma’s “Defragmentatie” en “Scandisk” regelmatig uit te voeren, kunnen storingbronnen opgeheven en de systeemprestaties worden verhoogd.
  • Page 124: Storingen En Mogelijke Oorzaken

    Storingen en mogelijke oorzaken De flatbedscanner wordt niet herkend resp. niet aangesproken. Voorbeelden van mogelijke storingsmeldingen: • Hebt u de bij de scanner geleverde kabel volgens de installatiehandleiding aangesloten? Controleer alle kabelverbindingen. • Is eventueel een niet afgesloten scanprocedure actief? Controleer, of verschillende programma’s een bewerking op de scanner proberen uit te voeren.
  • Page 125: Technische Ondersteuning

    Technische ondersteuning De flatbedscanner is in onze testlaboratoria samen met een groot aantal uiteenlopende apparaten uitvoerig en met succes getest. Hij beantwoord aan alle vereiste normen en voldoet aan de standaard „Designed for Windows“, die de hoogst mogelijke comptabiliteit waarborgt. Het is echter gebruikelijk dat de drivers van tijd tot tijd worden geactualiseerd.
  • Page 126 Klantenservice...

Table des Matières