Medion LIFE p82021 Mode D'emploi

Medion LIFE p82021 Mode D'emploi

Scanner 3 en 1
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE p82021:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-in-1 Scanner
Scanner 3 en 1
3 in 1 scanner
®
®
MEDION
LIFE
P82021 (MD 86513)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE p82021

  • Page 1 3-in-1 Scanner Scanner 3 en 1 3 in 1 scanner ® ® MEDION LIFE P82021 (MD 86513) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding...
  • Page 28 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............31 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....31 Utilisation conforme .................. 32 Consignes de sécurité ................32 3.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 29 Nettoyage & entretien ................50 13.1. Nettoyage ........................50 13.2. Réparation .......................50 Recyclage ....................50 Données techniques .................. 51 Déclaration de conformité ................ 51 Mentions légales ..................52 30 / 76...
  • Page 30: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Ayez toujours le mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou don- nez l’appareil, pensez impérativement à...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil sert à numériser vos photos, diapositives ou négatifs, qui sont alors transférés pour traitement sur un ordinateur et y sont sauvegardés. Le logiciel fourni vous permet ensuite de les convertir en documents numériques. • L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non indus- triel/commercial.
  • Page 32: Sécurité De Fonctionnement

    DANGER ! Conservez également les films d’emballage hors de la por- tée des enfants : risque d’asphyxie ! 3.2. Sécurité de fonctionnement • N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil à travers les fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit élec- trique ou même un feu, ce qui endommagerait votre appareil.
  • Page 33: Compatibilité Électromagnétique

    de -10 à +60° C et à une humidité relative de l’air de 20-80 % (sans condensation). ATTENTION ! Après tout transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes va- riations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité...
  • Page 34: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé. 4. Contenu de la livraison Veuillez contrôler si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
  • Page 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil Logement du support pour photos Logement du support pour diapositives/négatifs Touche E V : réglage de la valeur d’exposition ; dans les menus : quitter les menus Touche C O P Y / E N T E R : en mode Scan : lancer la numérisation ; dans les menus : valider la sélection Fente pour carte SD/SDHC Port USB...
  • Page 36: Mise En Service

    6. Mise en service 6.1. Raccordement au réseau électrique  Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur USB.  Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant facilement accessible.  Raccordez le connecteur mini USB au port USB situé à l’avant de l’appareil. REMARQUE ! L’appareil dém arre toujours automatiquement lorsqu’il est raccordé...
  • Page 37: Diapositives Et Négatifs

     Insérez le support pour photos dans le logement correspondant. Le recto de la photo doit être orienté vers l’avant de l’appareil. L’appareil reconnaît au support pour photos choisi de quel format il s’agit et le règle automatiquement.  Pour retirer le support pour photos, ressortez-le prudemment de son logement. REMARQUE ! Avec les photos dont le format diffère de vos trois supports (p.
  • Page 38: Correction D'exposition

     Fermez le support pour diapositives ou négatifs et insérez-le dans le logement pour diapositives situé sur le côté droit de l’appareil. Vous devez sentir le sup- port s’encliqueter à l’intérieur du logement.  Pour retirer le support pour diapositives ou négatifs, poussez-le à fond dans le scanner et retirez-le du côté...
  • Page 39: Mode Photo

     À l’aide des touches P L AY B A C K et M E N U , sélectionnez la valeur sou- haitée et validez votre sélection avec la touche C O P Y / E N T E R . 8.
  • Page 40 8.2.1. Mode Enregistrement (HOME) Cette option vous permet de repasser en mode Enregistrement. 8.2.2. Formater Avec cette option, vous formatez la mémoire interne ou la carte mémoire si vous avez inséré une carte mémoire dans l’appareil.  Sélectionnez () pour formater la mémoire ou (X) pour annuler l’opération. 8.2.3.
  • Page 41: Mode Diapositive/Négatif

    8.2.4. Correction d’exposition Dans cette option, sélectionnez la valeur d’exposition appropriée pour l’enregistre- ment.  Appuyez sur la touche pour régler la correction d’exposition ou sélectionnez l’option EV dans le menu de réglage du mode Scan respectif.  À l’aide des touches P L AY B A C K et M E N U , sélectionnez la valeur sou- haitée et validez votre sélection avec la touche C O P Y / E N T E R .
  • Page 42: Menu De Réglage Du Mode Diapositive/Négatif

    touche et en sélectionnant une valeur entre +2.0 et -2.0.  Réglez la résolution souhaitée pour la numérisation.  Appuyez sur la touche C O P Y / E N T E R pour scanner la diapositive ou le né- gatif.
  • Page 43: Résolution

    9.2.3. Résolution  Vous pouvez régler la résolution de l’image scannée sur 1800 ou 3600 DPI. 9.2.4. Formater Avec cette option, vous formatez la mémoire interne ou la carte mémoire si vous avez inséré une carte mémoire dans l’appareil.  Sélectionnez () pour formater la mémoire ou (X) pour annuler l’opération. 9.2.5.
  • Page 44 9.2.6. Correction d’exposition Dans cette option, sélectionnez la valeur d’exposition appropriée pour l’enregistre- ment.  Appuyez sur la touche pour régler la correction d’exposition ou sélectionnez l’option EV dans le menu de réglage du mode Scan respectif.  À l’aide des touches P L AY B A C K et M E N U , sélectionnez la valeur sou- haitée et validez votre sélection avec la touche C O P Y / E N T E R .
  • Page 45: Mode Lecture

    10. Mode Lecture En mode Lecture, vous pouvez visionner, pivoter, supprimer et copier les images scannées.  Appuyez sur la touche P L AY B A C K pour démarrer le mode Lecture.  À l’aide des touches P L AY B A C K et M E N U , vous pouvez faire défiler les différents enregistrements.
  • Page 46: Supprimer Tout

    10.2.3. Supprimer Sélectionnez cette option pour supprimer l’image affichée. 10.2.4. Supprimer tout Cette option vous permet de supprimer toutes les images mémorisées. 10.2.5. Pivoter à -90° Avec cette option, vous pouvez pivoter l’image scannée de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Vous pouvez répéter l’opération autant de fois que vous le souhaitez.
  • Page 47: Copier Sur La Carte Sd

    10.2.7. Copier sur la carte SD Cette option vous permet de copier toutes les images scannées de la mémoire in- terne sur une carte SD. 10.2.8. Exit Sélectionnez cette option de menu pour quitter le menu. 48 / 76...
  • Page 48: Transférer Des Données Sur Un Ordinateur

    11. Transférer des données sur un ordinateur Pour transférer des enregistrements de la mémoire interne, votre scanner vous offre deux possibilités : Copier toutes les données de la mémoire interne sur une carte SD et utiliser celle-ci pour le transfert des données. Raccorder le scanner à...
  • Page 49: Nettoyage & Entretien

    13. Nettoyage & entretien 13.1. Nettoyage • Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement mouillé. • Utilisez la brosse fournie pour nettoyer le champ de numérisation intérieur. • Dépoussiérez précautionneusement le champ de numérisation en utilisant le côté velours de la brosse. •...
  • Page 50: Données Techniques

    AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A Tension de sortie : DC 5 V 16. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit XXX est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 51: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
  • Page 76 Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86513

Table des Matières