Télécharger Imprimer la page

Avionaut AeroFIX RWF Manuel D'utilisation Et Garantie page 74

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85
A
Polsterdus
B
Peatugi
C
Vöökaitsmed
D
Istme rakmete rakmed
E
Rakmete turvavöö lukk
F
Vöö rakmete vööde pikkuse reguleerimiseks
G
Istme kaldenurga reguleerimise hoob
H
Istme kest
I
Aluse kinnitus
J
Peatoe kõrguse reguleerimine
K
Istme kinnitamise mehhanismid
L
ISOFIX-i aluskinnitus
M
Nupp ISOFIX-pistiku väljatõmbamiseks
N
Lapse turvaistme vabastushoob
O
Reguleeritav jalg
P
Kontrollpaneel
R
Pöörlemisvastane raam
Ohutus, kasutamine ja reisimine
• Enne ostu tuleb turvatool paigalda proovimiseks
autoistmele, et kontrollida, kas seda on võimalik
sellesse autosse kohaselt paigaldada ja seal
kasutada. Turvatooli autoga sobitamine on üks
olulisematest turvalisustingimustest. Müüja abi
esimese paigalduse käigus tagab, et turvatool
paigaldatakse nõuete kohaselt.
• Pidage meeles, et vanemad vastutavad alati lapse
ohutuse eest sõidu ajal.
• Ärge kunagi jätke last turvaistmel autos ega auto
taga.
• Ärge kunagi hoidke last süles auto liikumise ajal.
• Teie lapse jaoks kõige turvalisem koht reisimisel
on auto tagaiste.
• Enne iga reisi veenduge, et turvavööd poleks
kahjustatud ega keerutatud.
• Kui turvatool on paigaldatud, peab tagaistme
seljatugi olema lukustatud ja see ei tohi liikuda.
• Enne igat sõitu veenduge, et Avionaut AeroFIX
RWF'i turvatool poleks ukse sisse kinnitatud ega
pagasi ega istme seljatoe liikumisele avatud.
• Veenduge, et kogu autos olev pagas oleks
korralikult kinnitatud.
• Ärge kasutage ilma polsterduseta turvatooli
Avionaut AeroFIX RWF, kuna see on osa laste
turvasüsteemist.
• Pikemate reiside ajal tehke lühikesi pause. Ka
teie laps vajab liikumist.
• Kui jätate auto pargitud päikesepaistelisse kohta,
katke see alati turvatooliga. Polster, aga ka
74

Publicité

loading

Produits Connexes pour Avionaut AeroFIX RWF