IARP AB 500PS Instructions D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

La IARP è lieta di annoverarLa fra i suoi Clienti e confida che la qualità di questo prodotto soddisfi
pienamente le Sue aspettative. Questo apparecchio è stato progettato accuratamente perchè possa fornire
le massime prestazioni nelle migliori condizioni di sicurezza ed economia. Durante le fasi produttive sono
stati eseguiti numerosi e severi controlli. Non sono pertanto necessarie cure particolari o interventi di
manutenzione da parte di personale specializzato; seguendo i nostri consigli e le istruzioni che troverà
all'interno otterrà da questa apparecchiatura la massima resa per lungo tempo. Nel ringraziarLa per la
preferenza accordataci voglia gradire i nostri più cordiali saluti.
IARP is happy to count you among its customrs and confides that the quality of this product completely
satisfies your expectations. This machine has been engineered in order to give the maximum performances
with the best conditions of reliability and economy. Several strict test were carried out during the
productive phases in order to ensure all the above characteristics. It is easy to use and its regular
maintenance operations do not require special procedure or the repairings of specialized personnel.
Following the instructions given herein you will certainly obtain from this equipment excellent performances
for a long time. Once again thank you for choosing an IARP equipment.
La société IARP s.r.l. est heureuse de vous avoir parmi ses clients et souhaite que la qualité de ce produit
puisse vous satisfaire entièrement. Cet appareil a été projeté soigneusement pour pouvoir fournir toutes
les prestations dans les meilleures conditions de sécurité et d'économie. De nombreux contrôles sévères
ont été effectués pendant les phases de production. Il nécessite donc d'aucune intervention d'entretien de
la part de personnel spécialisé. Tout en suivant nos conseils et les instructions que vous trouverez ci-après,
vous obtiendrez par cet appareil le meilleur rendement pour une longue période. En vous remerciant pour
la préférence que vous avez bien voulu nous réserver, veuillez agréer nos salutations les plus distinguées.
Die IARP freut sich, Sie zu ihren Kunden zaehlen zu duerfen und verlaesst sich darauf, dass dieses Produkt
ihre Erwartungen vollstaendig zufriedenstellt. Dieses Geraet wurde sorgfaeltig geplant, damit es ihnen
Hoechstleistungen unter den besten Vorausstzungen der Sichereit und Oekonomie bringt. Waehrend den
Produktionsphasen wurden zahlreiche und strenge Kontrollen durchgefuehrt. Es sind demzufolge keine
spezielle Pflege oder Wartungseingriffe von Fachleuten noetig. Wenn Sie unsere Ratschlaege und die
Anweisungen, die Sie nachfolgend finden werden, befolgen, werden Sie vom diesem Geraet die hoechste
Leistungsfaehigkeit auf lange Zeit erhalten. Wir danken Ihnen fuer den uns gewaehrten Vorzug und
gruessen Sie freundlich.
La IARP se complace en poder contar con Ud. entre sus Clientes y confìa en que la calidad de este producto
satisfacerà ampliamente sus expectativas. Este aparato ha sido proyectado especialmente para ofrecer las
mejores prestaciones con la màxima segurudad y economìa. Durante la fabricaciòn ha sido sometido a
numerosos y estrictos controles. Por esta razòn, no se necesitan cuidados especìales o intervenciones de
manutenciòn por parte de personel especializado. Siguiendo nuestros consejos y las instrucciones
contenidas en el presente manual, obtendràel màaximo rendimìento durante largo tiempo. Agradeciéndole
su preferencia, le enviamos nuestros màs cordiales saludos.
- 2 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières