Télécharger Imprimer la page
nVent RAYCHEM RayStat-M2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RayStat-M2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RayStat-M2
• English
• Deutsch
• Français
• Polski
• Русский
• Italiano
• Swedish
• Finnish
• Norwegian
• Dutch
• Czech
• Slovak
• Lithuanian
• Latvian
• Estonian
ENGLISH
Type nVent RAYCHEM RayStat-M2 is an
electronic thermostat for economical ice
and snow melting on outdoor areas and in
gutters. Ice forms due to a combination of low
temperature and moisture. RayStat-M2 detects
temperature and moisture and the snow melting
system will usually only be activated if snow
or ice is present. RayStat-M2 is suitable for
controlling electric heating cables.
Product program
RayStat-M2 Thermostat.
RayStat-M2-G-Sensor
Ground sensor for
detecting temperature
and moisture.
RayStat-M2-R-Sensor
Gutter sensor for
detecting moisture.
RayStat-M2-A-Sensor
Ambient Temperature
sensor.
CE MARKING
This product is manufactured in accordance
with Council Directive 89/336/EEC on
electromagnetic compatibility (and subsequent
amendments) and Council Directive 2006/95/
EEC on electrical equipment designed for use
within certain voltage limits.
Applied standards
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 and EN
60730-2-9.
The product may only be used if the complete
installation complies with current directives.
The product carries a manufacturer's warranty if
installed in accordance with these instructions
and current regulations.
If the product has been damaged in any way,
e.g. during transport, it must be inspected and
checked by authorised personnel before being
connected to the power supply.
WARNING – Important safety instructions.
Always disconnect the power supply before
performing installation or maintenance work
on this control unit or any of the components
connected to it. This control unit and the
components connected to it should only be
installed by qualified electricians. Electrical
installation must be performed in accordance
with applicable local regulations.
TECHNICAL DATA
Thermostat RayStat-M2:
Supply voltage ............. 230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
Output relay (NO) ............................................16 A
On/off differential ........................................ 0.4 °C
Temperature Setting for Startup ............ 0/+10 °C
Run-on time .............................................0-5 hours
Ambient temperature ........................... -10/+50 °C
Ambient air humidity ................................. 10-95 %
Enclosure rating ............................ IP 20 / Nema 1
Power consumption ........................................3 VA
Weight ......................................................... 200 g
Dimensions H/W/D .........................86/52/59 mm
Ground sensor type RayStat-M2-G-Sensor:
Designed to be embedded in outdoor areas.
Detection .....................Moisture and temperature
Mounting .......................................... Outdoor area
Enclosure rating .............................................IP 68
Ambient temperature ........................... -50/+70 °C
Dimensions ...................................... H32, Ø60 mm
Gutter sensor type RayStat-M2-R-Sensor:
Designed to be mounted in gutter or downpipe.
Is used together with outdoor sensor RayStat-
M2-A-sensor.
Detection ................................................. Moisture
Mounting ................................ Gutter or downpipe
Enclosure rating .............................................IP 68
Ambient temperature ........................... -50/+70 °C
Dimensions H/W/D .......................105/30/13 mm
Outdoor sensor type RayStat-M2-A-Sensor:
Detection ........................................... Temperature
Mounting ......................................................... Wall
Ambient temperature ........................... -50/+70 °C
Dimensions H/W/D .........................86/45/35 mm
NOTE: The snow and ice melting system
is deactivated in the event of sensor
failure - regardless of sensor type.
SENSOR INSTALLATION
Ground sensor, fig. 1 + 3:
For installation in outdoor surfaces where ice and
snow are a regular problem. The sensor must be
embedded horizontally with its top flush with the
surrounding surface.
The sensor cable must be installed in accordance
with current regulations.
NOTE: We strongly recommend the use of cable
pipes in order to protect the sensor cable. Detailed
installation instructions are supplied with the
sensor.
With RayStat-M2-G-Sensor, use the accompanying
installation plate.
Gutter sensor RayStat-M2-R-Sensor, fig. 2 + 4:
For installation in a gutter or downpipe on the
sunny side of the building. It is important to
ensure that the sensor contact elements face
against the flow of melt water. Be aware that
the pink and grey wire must not be installed.
Detailed installation instructions are supplied
with the sensor.
Outdoor sensor RayStat-M2-A-Sensor, fig.
2 + 4:
For use in conjunction with gutter sensor
RayStat-M2-R-Sensor. Can also be used
separately for the detection of temperature
alone. The sensor should be mounted on the
wall under the eaves on the north side of the
building.
Sensor cables
RayStat-M2-G-Sensor and RayStat-M2-R-Sensor
are supplied with 10 m cable, which can be
extended up to approx. 200 m using standard
installation cable: 6x1.5 mm 2 for RayStat-M2-G-
Sensor and 4x1.5 mm 2 for RayStat-M2-R-Sensor.
The RayStat-M2-A-Sensor cable can be up to
approx. 50 m in length. Sensor cables must be
installed in accordance with current regulations.
They must never be installed parallel to power
cables as electrical interference may distort the
sensor signal.
Thermostat installation
The thermostat should be DIN-rail mounted in an
approved panel.
Connect supply voltage to terminals 1 and 2.
Electrical installation must be performed in
accordance with applicable local regulations.
Setup
RayStat-M2 can be set up for ice and snow
melting on outdoor areas in conjunction with
RayStat-M2-G-Sensor sensors or in gutters/
downpipes in conjunction with RayStat-M2-R-
Sensor and RayStat-M2-A-Sensor sensors.
• Electric heating control with RayStat-M2-G-
Sensor
(fig. 5 + 7):
Connect 1 RayStat-M2-G-Sensor sensor to
terminals 8-14.
Connect heating cable to output relay
according to fig. 7.
• Electric heating control with RayStat-M2-R-
Sensor + RayStat-M2-A-Sensor
(fig. 6 + 7):
Connect 1 RayStat-M2-R-Sensor sensor to
terminals 10-14. Note that the pink and grey
wires must not be connected.
Connect 1 RayStat-M2-A-Sensor sensor to
terminals 8 and 9.
Connect heating cable to output relay
according to fig. 7.
How to program the sensitivity:
1.
Turn off the power to the RayStat-M2.
2.
Connect a wire between terminals 8 and 9
3.
Connect a wire between terminals 10 and 11
4.
Turn the TIME SET knob to max. (constantly
on).
5.
Turn the TEMP SET knob to max. (10).
6.
Turn on the power. The LED for ON will
flash.
a.
The LEDs for TEMP, MOIST and RELAY
will light constantly, indicating the factory
setting for sensitivity level.
7.
Program the sensitivity level by turning the
TIME SET knob from 1-5 (1=min., 2=low,
3=normal/factory setting, 4=high, 5=max.).
a.
The combination of LEDs will indicate the
programmed sensitivity (see matrix below).
8.
Turn off the power and select the required
settings for temperature (TEMP SET) and
after-run time (TIME SET).
9.
Remove the wires connecting terminals 8
and 9 and terminals 10 and 11.
10. Install the temperature sensor and moisture
sensor as normal.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nVent RAYCHEM RayStat-M2

  • Page 1 Setup gutters. Ice forms due to a combination of low RayStat-M2 can be set up for ice and snow temperature and moisture. RayStat-M2 detects Gutter sensor type RayStat-M2-R-Sensor: melting on outdoor areas in conjunction with temperature and moisture and the snow melting Designed to be mounted in gutter or downpipe.
  • Page 2 Gesetzesvorschriften vorzunehmen. Sensor wird einschl. 10 m Kabel geliefert, das Product disposal mit herkömmlichem Installationskabel 6x1,5 mm 2 für RayStat-M2-G-Sensor und 4x1,5 mm 2 TECHNISCHE DATEN Products marked with this symbol must not be für RayStat-M2-R-Sensor bis auf ca. 200 m...
  • Page 3 Maximum ambiante. INSTALLATION DES SONDES Anschluss (Abb. 3): Homologation CE Sonde de sol RayStat-M2-G-Sensor, fig. 1 et 3 : Ce produit est fabriqué en conformité à Pour une installation dans les surfaces extérieures Klemme Farbcode   Anschluss la directive européenne 89/336/CEE (et où...
  • Page 4 200 m environ Устройство произведено в соответствии d’usine en utilisant du câble d’installation standard : 6 x с Директивой Совета 89/336/EEC по 1,5 mm 2 pour le RayStat-M2-G-Sensor et 4 x 1,5 Élevé Arrêt Marche Marche электромагнитной совместимости...
  • Page 5 должны устанавливаться в соответствии с i uruchamia system rozpuszczania śniegu i действующими правилами. Не допускается lodu tylko w razie wykrycia jego obecności. прокладывать кабели датчиков параллельно RayStat-M2 nadaje się do sterowania działaniem Минимальный ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ с силовыми кабелями, т.к. они могут...
  • Page 6 200 Różnica włącz./wyłącz........ 0.4 °C m stosując standardowy przewód instalacyjny: Wysoki WYŁ. Włączona Włączona 6x1,5 mm 2 dla RayStat-M2-G-Sensor i 4x1,5 Różnica włącz./wyłącz......0/+10 °C mm 2 dla RayStat-M2-R-Sensor. Przewód Żądany czas ogrzewania ......0-5 godzin Maksymalny WYŁ. WYŁ.
  • Page 7 Relè uscita (normalmente aperto): ....16 A utilizzando del normale cavo per installazioni: 6x1,5 mm 2 per il modello RayStat-M2-G-Sensor Differenziale on/off ........0,4 °C e 4x1,5 mm 2 per il modello RayStat-M2-R- Rys. 2. Montaż czujnika rynnowego RayStat- Intervallo di temperatura ......0/+10 °C M2-R-Sensor i Durata di funzionamento ......0-5 ore...
  • Page 8 Reglering ..........Temperatur Montering ............Vägg La combinazione dei LED indicherà il livello di endast om det finns snö eller is. RayStat-M2 är sensibilità programmato: avsedd för styrning av elektriska värmekablar. Omgivningstemperatur ......-50/+70 °C Mått H/B/D ........86/45/35 mm Produktprogram ANMÄRKNING: Systemet för is- och...
  • Page 9 200 metriin saakka normaalilla asennuskaapelilla: 6 x 1,5 mm 2 RayStat-M2-G- eller RayStat-M2-R- ja siihen liitettyjen komponenttien asennuksen anturille ja 4 x 1,5 mm 2 RayStat-M2-R-anturille. saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Sensor Noudata sähkökytkentöjen paikallisia RayStat-M2-A-anturikaapelin pituus voi olla Observera att de rosa och grå...
  • Page 10 (RELAY) snøsmeltingssystemet vil vanligvis kun aktiveres – uansett følertype. asento merkkivalo merkkivalo merkkivalo ved forekomst av snø eller is. RayStat-M2 er egnet til å styre elektriske INSTALLASJON AV FØLER Minimi Päällä Pois päältä Pois päältä varmekabler. Bakkeføler RayStat-M2-G-Sensor, fig. 1 + 3: For installasjon i utendørsoverflater der is og...
  • Page 11 Classificatie behuizing........IP 68 ontdooisysteem wordt normaal gesproken Omgevingstemperatuur ......-50/+70°C alleen geactiveerd als er sprake is van sneeuw Afmetingen H/B/D ......105/30/13 mm of ijs. RayStat-M2 is geschikt voor de regeling van elektrische verwarmingskabels. nVent.com | 11...
  • Page 12 200 m: 6 x 1,5 mm 2 TIME dsniveau (temperatuur) ”MOIST” ”RELAY” voor RayStat-M2-G-Sensor en 4 x 1,5 mm 2 voor OZNAČENÍ CE (vocht) (relais) RayStat-M2-R-Sensor. De RayStat-M2-A-Sensor- Tento produkt je vyroben v souladu se směrnicí...
  • Page 13 Sensor Hmotnost ............200 g Nastavení 10, 11 Žlutý/bílý Snímač vlhkosti, Rozměry ..........V/Š/H RayStat-M2 lze nastavit k rozpouštění ledu a 86/52/59 mm sněhu ve venkovních prostorách v kombinaci se (5/6) RayStat-M2-G-Sensor senzory RayStat-M2-G-Sensor nebo v okapech/ nebo RayStat-M2-R- Zemní senzor typ RayStat-M2-G-Sensor: dešťových rozvodech v kombinaci se senzory...
  • Page 14 SVIETI kontrolná jednotka a k nej zapojené komponenty až na pribl. 200 m pomocou štandardného montážneho kábla: 6x1,5 mm 2 pre RayStat-M2- by mali namontovať výhradne kvalifikovaní G-Sensor a 4x1,5 mm 2 pre RayStat-M2-R-Sensor. elektrikári. Elektrickú inštaláciu treba urobiť v ZAPOJENIE VODIČOV (obr. 3)
  • Page 15 6 x 1,5 mm 2 Didžiausias IŠJUNGTA IŠJUNGTA ĮJUNGTA Visada atjunkite elektros tiekimą prieš atlikdami RayStat-M2-G-Sensor ir 4 x 1,5 mm 2 RayStat- šio valdymo įtaiso montavimo arba remonto darbus. Šį valdymo įtaisą ir prie jo prijungtus M2-R-Sensor. RayStat-M2-A-Sensor kabelis gali LAIDAI (3 pav.) komponentus turėtų...
  • Page 16 šai instrukcijai un līdz apmēram 200 m, izmantojot standarta 1, 2 Barošana, 230 V AC montāžas kabeli: 6x1,5 mm 2 priekš RayStat-M2- spēkā esošajiem noteikumiem. 50/60 Hz G-Sensor un 4x1,5 mm 2 priekš RayStat-M2-R- 5, 7 Izejas relejs, 16 A Ja izstrādājums ir jebkādā...
  • Page 17 RayStat-M2-G-Sensor Ümbrise kaitseaste ...... IP 20 / Nema 1 Võimsustarve ..........3 VA Ülesseadmine või RayStat-M2-R-Sensor Kaal ............200 g RayStat-M2 võib paigaldada jää ja lume 13, 14 Pruun/roheline Kütteandur Mõõdud K/L/S 86/52/59 mm sulatamiseks väljas asuvatesse piirkondadesse (3/4) RayStat-M2-G-Sensor koos anduritega RayStat-M2-G-Sensor või või RayStat-M2-R-Sensor...
  • Page 18 Joonised Joon. 1. Pinnasesse paigaldatav andur 1 Andur 2 Paigaldusplaat 3 Kütteelement Joon. 2. Katuserenni anduri RayStat-M2-R- Sensor ja välisanduri RayStat-M2-A-Sensor paigaldamine 1 Termostaat 2 Katuserenni andur 3 Välisandur Fig. 4 Fig. 3...
  • Page 19 nVent.com | 19...
  • Page 20 België / Belgique Lietuva/Latvija/Eesti Schweiz / Suisse +32 16 21 35 02 +370 5 2136633 0800 551 308 +32 16 21 36 04 +370 5 2330084 0800 551 309 salesbelux@nvent.com info.baltic@nvent.com info-ntm-ch@nvent.com Bulgaria Magyarország Suomi +359 5686 6886 +36 1 253 4617 0800 11 67 99 +359 5686 6886 +36 1 253 7618...