Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou avec courant continu (max. +/– 14 volts =) ou digital si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des multitrain DCC selon normes NMRA.
Remarques concernant l’exploitation • Les défaillances au niveau du fonctionnement, découlant de • L’éclairage se désactive dans la section d’arrêt. la modification des réglages faits en usine sur le système électronique de la locomotive, sont déclenchées par Remarques concernant le fonctionnement l‘opérateur et ne constituent par conséquent aucune raison avec courant continu de réclamation;...
Désignation Domaine Significa- Valeur usine tion Adresse loco Adresse DCC de la loco 1 - 127 Tension de démarrage Modifie la vitesse minimale 1 - 63 Temps d’accélération Valeur * 0,87 définit la durée entre l‘arrêt et la vitesse 1 - 63 maximale Temps de freinage Valeur * 0,87 définit la durée entre la vitesse maximale et...
Page 26
Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Page 27
Motor-Bürsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 601 460...
Page 29
Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Remarque importante au sujet de la lubrification des Belangrijke opmerking voor het oliën van het motor- paliers du moteur: lager: • Lubrifiez en très petite quantité (1 goutte max.). Trop •...
Page 32
Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...
Page 33
Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del patín Sostituzione del pattino Släpsko byts Slæbesko udskiftes...