Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
D
GB
F
NL
Modell der BR 58
USA
22959

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Trix 22959

  • Page 1 Modell der BR 58 22959...
  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Fonctions commutables Schaltbare Funktionen Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
  • Page 5 Informations concernant le modèle réel Informatie van het voorbeeld Au regard des énormes besoins en matière de transport Met het oog op de hoge transportbehoefte in het tweede durant la seconde décennie du 20e siècle, 5 Länderbahn – decennium van de 20e eeuw, kwamen vijf Länderbahnen, dont la Prusse –...
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système exploitation Trix Systems, DCC et mfx. d‘exploitation indiqué. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. che; feux commutables en exploitation digital. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. par plus d‘une source de courant à la fois.
  • Page 17 Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira tefois une identification unique et non équivoque (UID).
  • Page 18 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. • Catégorie d’adresse : Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) mentalement, sur la voie de programmation.
  • Page 19: Fonctions Commutables

    Attelage Telex à l’arrière Bruitage : Échappement de la vapeur Bruitage : Pelletage du charbon Bruitage : Grille à secousses Bruitage : Compresseur Bruitage : Pompe à eau Bruitage : Injecteur Trix Systems Ne fait pas partie de la fourniture.
  • Page 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 26 7226...
  • Page 27 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. Achtung: der Kamin der Lok wird bei Betrieb des Rauchge- nerators (mit oder ohne Rauchöl) heiß.
  • Page 29 Radius > 500 mm...
  • Page 33 Trix 66626...
  • Page 35 7226...
  • Page 39 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin Farbgebung angeboten. olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert reparationen genomförs på...
  • Page 41 Modell der BR 58 22959...
  • Page 64 7226...
  • Page 67 Radius > 500 mm...
  • Page 71 Trix 66626...
  • Page 73 7226...

Ce manuel est également adapté pour:

58 serie