Déconservation; Couples De Serrage - Karl Klein MVG Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

En cas de roulements graissés, les faces intérieures des logements de paliers et couvercles ainsi que les
doseurs de graisse sont à enduire de vernis résistant à l'huile.
Les roulements graissés à l'huile sont à remplir d'huile anticorrosive, par ex. Anticorit OHK, ou d'une huile
équivalente jusqu'au débordement et à vidanger de nouveau après plusieurs rotations de la machine pour
l'obtention d'un film de protection antirouille.
Les passages d'arbre au niveau des roulements sont à envelopper de bandes Denso (bandes en jute
imbibées de cire).
Les presse-étoupes et garnitures sont à envelopper vers l'extérieur de bandes Denso (bandes en jute
imbibées de cire). Les surfaces de contact des coussinets qui peuvent éventuellement rouiller sont à
protéger par une couche de Molykote.
Les boîtiers de joints d'arbre en labyrinthe montés sont à traiter avec une protection longue durée, telle
que Tectyl Nr.506.
Les passages d'arbre au niveau des joints d'arbre sont à envelopper de bandes Denso (bandes en jute
imbibées de cire).
Les surfaces de la turbine usinées mécaniquement sont à protéger à l'aide d'un produit antirouille.
Les turbines sans peinture ou revêtement sont à protéger à l'aide d'un produit antirouille.
Les profilés ou les surfaces de contact des poulies des machines à entraînements par courroie sont à
enduire de protection anticorrosive.
Les coussinets non protégés, lorsqu'il s'agit de matériaux corrosifs, sont à protéger à l'aide d'une cire
anticorrosive.
En cas de machines à accouplements, les accouplements sont à enduire de produit antirouille.
En cas de machines à embrayages hydrauliques, procéder selon les prescriptions du fournisseur.
Pour les ventilateurs à inclineur, clapets d'étranglement et dispositifs de réglage, les passages d'arbres
des pales et volets ainsi que les articulations sont à enduire de cire antirouille à l'intérieur et à l'extérieur.
Le mécanisme de réglage doit être bloqué.
En cas de dispositifs de réglage, procéder selon les consignes du fournisseur.
Les engrenages sont à conserver selon les instructions du fournisseur. Vérifier la compatibilité des huiles
à engrenage utilisées avec les restes de produit antirouille.
Les moteurs sont à conserver selon les instructions du fournisseur.
Pour l'entreposage et la conservation du ventilateur pour une période de plus de 6 mois, il faut tenir compte des
points suivants :
Repasser les pièces à la cire anticorrosive.
Reconserver les paliers lubrifiés à l'huile.
Remettre les bandes Denso correctement et entièrement en place après avoir fait tourner la machine.
Si des arrêts prolongés surviennent après la mise en service dans le cadre de la période de garantie, il faut en
informer la société Karl Klein Ventilatorenbau GmbH, afin qu'elle établisse des instructions de conservation
spéciales. En l'absence d'une mise au courant, la société décline toute responsabilité en cas de dommages
ultérieurs dus à un entreposage incorrect.
15.3.10 Déconservation
Avant la mise en service il faut :
enlever les bandes Denso
ainsi que les cires anticorrosives des surfaces de contact et, selon les conditions du processus, côté
processus (par ex. carter du ventilateur)
Les roulements lubrifiés à l'huile doivent être rincés à l'huile qui sera utilisée par la suite, afin d'exclure
toute contamination due aux huiles antirouille. Remplir ensuite l'huile dans les quantités prescrites.

15.3.11 Couples de serrage

En l'absence de couples de serrage spéciaux figurant sur le dessin de montage ou la fiche des dimensions, prélevez
ceux-ci du tableau ci-après :
Ventillatorenbau GmbH  Waldstr. 24  D-73773 Aichwald (Allemagne)
Karl Klein
Tél. : +49 71136906-0  Fax : +49 71136906-950  E-mail : info@karl-klein.de  http : //www.karl-klein.de
INSTRUCTION DE MONTAGE ORIGINAL
Instruction de montage pour
ventilateur centrifuge de
Karl Klein
Apoguss
F
Page 38
Édition 07/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières