Télécharger Imprimer la page

Connessione Elettrica; Electric Wiring; Elektrische Verbindung; Conexiones Eléctricas - FIP 3MEVEP020 Serie Documentation Technique Mise En Service

Publicité

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES - INSTRUCTIONS .................................. 12
FR
ELECTRIC WIRING - INSTRUCTIONS .......................................................... 12
GB
ELEKTRISCHE VERBINDUNG - INSTRUKTIONEN ...................................... 13
D
CONEXIONES ELÉCTRICAS - INSTRUCCIONES ........................................ 13
ES
CONNESSIONE ELETTRICA - ISTRUZIONI ................................................ 13
IT
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ................................................................................ 15
FR

ELECTRIC WIRING ........................................................................................ 15

GB
SCHALTPLAN ................................................................................................ 15
D
ESQUEMA ELÉCTRICO ................................................................................ 15
ES
SCHEMA ELETTRICO ................................................................................... 15
IT
Simboli utilizzati:
- Come previsto dalla normativa in vigore, il collegamento con la protezione di terra è obbligatorio per i dispositivi con tensione
di lavoro superiore a 42 V.
- L'attuatore è sempre alimentato, quindi deve essere collegato ad un sistema di scollegamento (fusibile/disgiuntore) per garantire il
taglio della corrente all'attuatore stesso
- la temperatura del teminale può raggungere i 90 °C
- Per l'utilizzo con un lungo cablaggio di alimentazione, la corrente per induzione generata dai cavi non deve essere maggiore di 1 mA
Symboles utilisés :
- Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur.
- L'actionneur étant branché en permanence, il doit être raccordé à un dispositif de sectionnement (interrupteur, disjoncteur),
assurant la coupure d'alimentation de l'appareil.
- La température du bornier peut atteindre 90°C
- Pour une utilisation avec de grandes longueurs de câbles, le courant induit généré par les câbles ne doit pas dépasser 1mA
Used symbols :
- As stipulated in the applicable regulation, the connection to earth contact is compulsory for devices with working voltages
exceeding 42 V.
- The actuator is always powered, so it must be connected to a disconnection system (switch, circuit breaker) to ensure the ac-
tuator power cut.
- The terminal temperature can reach 90°C
- For a use with a long power supply wiring, the induction current generated by the wires musn't be higher than 1mA
Verwendete Symbole :
- Die Erdung ist nach der geltenden Norm bei über 42V vorgeschrieben.
- Der Antrieb ist dauerhaft unter Spannung, daher muß beim Anschluß ein Abschaltsystem (Leistungsschalter) vorgesehen
werden um die Unterbrechung der Stromzufuhr zu gewährleisten.
- Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen.
- Bei Verwendung einer langen Zuleitung für die Spannungsversorgung darf die Induktionsspannung der Leitung nicht grö-
ßer als 1mA sein.
Símbolos utilizados:
- El enchufe a una toma de tierra es obligatorio más allá de 42V según la norma corriente.
- El actuador esta siempre conectado, debe ser empalmado a un dispositivo de seccionamiento (interruptor, disyuntor), ase-
gurando la cortadura de alimentación del aparato.
- La temperatura del Terminal de conexión puede alcanzar 90°C
- Para una utilización con los grandes largo de cables, la corriente induce engendrado por los cables no debe adelantar 1mA
ELECTRIC WIRING

ELEKTRISCHE VERBINDUNG

CONEXIONES ELÉCTRICAS
BRACHEMENTS ELECTRIQUES
Pericolo: rischio di
Shock elettrico
Danger : risque de
choc électrique
Danger: risk of
electric shock
Gefahr : Gefahr eines
elektrischen Schlages
Peligro: riesgo de
choque eléctrico
EN

CONNESSIONE ELETTRICA

D
ES
FR
Protezione di terra
Terre de protection
Earth protection
Schutzerdung
Tierra de protección
Tensione continua
~
Tensione alternata
Tension continue
~
Tension alternative
Direct voltage
~
Alternating voltage
Gleichspannung
~
Wechselspannung
Tensión continua
Tensión alternativa
~
I2297
11/40

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3mevep035 serie3mevep060 serie3mevep100 serie