Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PACEMAKER F80
Laufband
Treadmill
Tapis de course
Cinta de correr
Tapis roulant
10034203
www.capitalsports.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS PACEMAKER F80

  • Page 1 PACEMAKER F80 Laufband Treadmill Tapis de course Cinta de correr Tapis roulant 10034203 www.capitalsports.de...
  • Page 47 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez- le pour une utilisation future. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations présentées. Le fabricant est susceptible d‘apporter des modifications à l‘appareil sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr pour pouvoir vous y référer à...
  • Page 49 • Avant chaque utilisation de l‘appareil, assurez-vous que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Respectez la limite d‘ajustement des pièces réglables et ne dépassez pas le marquage „stop“, car cela représente un danger. •...
  • Page 50: Assemblage

    ASSEMBLAGE Pièces détachées Assemblage Ouvrez l‘emballage et retirez l‘appareil et tous les éléments. Fixez les montants gauche et droit à la base avec des vis. Ne serrez pas complètement les vis avant l‘assemblage final!
  • Page 51 Avant de fixer la plaque au montant avec des vis, branchez d’abord le câble. Fixez ensuite la plaque au montant avec des vis. Assurez-vous que le câble n‘est pas compressé. Serrez toutes les vis fermement. Placez la clé de sécurité sur la zone jaune du tableau de bord. Fixez ensuite les porte-gobelets à...
  • Page 52: Panneau De Commande Et Utilisation

    Enfin, connectez le câble audio au panneau de commande. L‘assemblage est maintenant terminé. PANNEAU DE COMMANDE ET UTILISATION...
  • Page 53 Fonctions des touches START En mode veille ou en mode programme (H1-H3), appuyez sur la touche START. La fenêtre SPEED affiche 3-2-1 et le tapis de course démarre. Le temps est compté de 0: 00 à 99: 59, puis revient à 0:00. La vitesse de départ est de 1 km / h.
  • Page 54 PROGRAM Pour démarrer la fonction de mesure de la fréquence cardiaque HRC : (Hr1-2) Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM et sélectionnez Hr1-2. Puis appuyez sur MODE et réglez votre âge (10-99) avec les touches SPEED +/-. Appuyez à nouveau sur MODE pour que l‘appareil calcule votre fréquence cardiaque cible optimale : Hrc1 Puls = (220-Alter) ×...
  • Page 55 PROGRAM Pour commencer à mesurer la graisse corporelle (Body Fat) : (graisse corporelle) Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM et sélectionnez FAT. • Appuyez sur MODE et définissez votre sexe (F-1) à l’aide des touches SPEED +/-. • Appuyez de nouveau sur MODE et réglez votre âge (F-2) avec les touches SPEED +/-.
  • Page 56: Pour Replier Le Tapis De Course

    Fonctions supplémentaires Fonction veille Si aucune touche n'est utilisée pendant plus de 10 minutes et que l'appareil est allumé, il s'éteint automatiquement et l'écran également. Appuyez sur n'importe quelle touche pour redémarrer l'appareil et passer en mode veille. Fonction de En cas d'urgence, vous pouvez toujours retirer la clé...
  • Page 57 Pour replier Tenez l‘extrémité du pont avec une main et soulevez-le jusqu‘à ce que le cylindre (A) s‘enclenche. Remarque: Vérifiez que le cylindre (A) est enclenché avant de déplacer le tapis de course. Pour éviter les blessures, assurez-vous d‘avoir une bonne prise lorsque vous soulevez ou abaissez le pont.
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque: Pour éviter tout choc électrique, éteignez l‘appareil et débranchez la prise de secteur avant le nettoyage et la maintenance. Vérifiez toujours les pièces d’usure telles que le bouton à ressort et la bande de roulement avant utilisation pour éviter les blessures. Nettoyage •...
  • Page 59 Réglage de la bande de roulement La bande de roulement du tapis de course est préréglée en usine mais peut se dilater après une utilisation prolongée et doit donc être réajustée. Pour régler la bande, allumez l‘interrupteur principal et faites fonctionner le tapis à une vitesse de 8 à...
  • Page 60 Si la bande glisse pendant l’utilisation, éteignez le tapis de course et débranchez-le. Utilisez la clé Allen 6 mm fournie pour faire 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d‘une montre sur les deux vis de réglage du rouleau arrière à gauche et à droite. Puis rallumez l’interrupteur principal et démarrez le tapis de course à...
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Impossible d'allumer le La fiche secteur n'est pas Branchez la fiche dans une tapis de course. branchée. prise. La clé de sécurité est mal Installez correctement la installée. clé de sécurité. Le fusible de la maison a Rétablissez le fusible ou sauté.
  • Page 62: Aperçu De L'entrainement Cardio

    APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Page 63 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Page 64 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Page 65: Échauffement Avant L'entrainement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Page 66 Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent le haut. Restez dans cette position pas rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps). Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.
  • Page 67 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches avec de vos pieds se touchent. Poussez les bras tendus. Pendant ce temps, doucement sur les genoux.
  • Page 68: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.

Ce manuel est également adapté pour:

10034203

Table des Matières