Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R-CRX 2.0
Cod. ABJ8042 230V 50 Hz
Cod. AC08042 230V 50 Hz solo scheda - uniquement carte - board only - solo tarjeta
Cod. ABJ8043 120V 60 Hz
Cod. AC08043 120V 60 Hz solo scheda - uniquement carte - board only - solo tarjeta
Quadro di comando programmabile per serrande
DEADMAN OPEN
DEADMAN CLOSE
ADJ RUN TIMER
OPEN FUNCTION
-
+
RADIO LEARN
RUN TIMER
LED
POWER ON
PHOTO
STOP
1
2
STOP COM OPEN CLOSEPHOTO
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Armoire de commande programmable pour rideaux
Programmable control unit for rolling shutters
Cuadro de mando programable para persianas
IMPULSE OPEN
IMPULSE CLOSE
INFINITE RUN TIMER
GO FUNCTION
P1
TRASF
3 4
5
6
7
-
+
24Vdc
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 16 / ESPAÑOL pag. 22
GND ANT
17 18
T 6,3A
8
9
10
11
12 13 14 15 16
U W V
L
N
PE
230Vac
o/ou/or
120Vac
RAD1
BZ
N
L
L
N
L
MOTOR
LIGHT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB R-CRX 2.0

  • Page 2 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm et de toute façon, s’en tenir à...
  • Page 10: Avertissements Et Conseils

    1. Introduction L’armoire de commande R-CRX est une centrale développée pour commander des rideaux d’une façon simple et intuitive. Ce produit contrôle les moteurs 230 Vac jusqu’à 1000 W (Sur demande également pour les moteurs à 120 Vac 60 Hz). Il sont prevus une sortie pour la lumière de courtoisie et une entrée pour les photocellules.
  • Page 11 3. Connexions électriques L’armoire de commande est fournie avec toutes les entrée normalement fermées shuntées au commun. Avant de brancher le dispositif à l’armoire de commande enlever le shunt correspondant à l’équipement qu’on veut câbler en laissant inaltérés les autres. Relier le câble de l’antenne.
  • Page 12: Contrôles Preliminaires

    5. Contrôles preliminaires Les contrôles préliminaires doivent être effectués par du personnel qualifié en faisant beaucoup d’attention. Le bon câblage du moteur est d’importance fondamentale pour un correct fonctionnement de l’automatisme. ➡ Après avoir contrôlé les câblages et vérifié qu’il n y a pas Après avoir contrôlé...
  • Page 13: Fonctions Sélectionnables Par Dip-Switch

    ⚠ 7. Fonctions sélectionnables par dip-switch IL EST IMPORTANT DE CHANGER LA CONFIGURATION DES DIP-SWITCH SEULEMENT AVEC LA CARTE NON ALIMENTÉE !!! COUPER L’ALIMENTATION PENDANT LE CHANGEMENT DE CONFIGURATION. Configurations de default L’armoire de commande est fournie avec les dip-switch réglés comme indiqué dans la Fig.1. Dans le tableau ils sont indiqués les fonctions sélectionnables par ces dip-switch.
  • Page 14: Réglage Temps De Fonctionnement

    7.3 Fonctionnement impulsif (DIP 4) Affiche la modalité de fonctionnement, quand le DIP 1 et le DIP 2 sont sur ON (fonctionnement impulsif). Est activée la “fonction GO”. L’automatisme fonctionne en modalité “ Ouverture-arrêt-fermeture ” avec une bouton. La bouton OPEN/bouton “A” de la télécommande exécute la séquence ouvre-stop-ferme. La bouton “B”...
  • Page 15: Intervention Dispositifs De Sécurité

    9. Intervention dispositifs de sécurité L’intervention des sécurités change selon les réglages de fonctionnement de l’armoire de commande; en particulier: POSITION DIP: Automatisme en ouverture: l’intervention de la photocellule est ignorée. Automatisme en fermeture: l’intervention de la photocellule bloque et inverse le mouvement de l’automatisme. POSITION DIP: Automatisme en ouverture: l’intervention de la photocellule est ignorée.
  • Page 28 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : R-CRX 2.0 Apparatus model : Object of the declaration : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Ce manuel est également adapté pour:

Abj8042Ac08042Abj8043Ac08043

Table des Matières