Les langues disponibles

Les langues disponibles

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
H170M-A PRO/ CSM-H170M-A
®
PRO
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
H170M-A PRO/ CSM-H170M-A PRO
®
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
H170M-A PRO/ CSM-
®
H170M-A
PRO. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
H170M-A
®
PRO. В этом разделе представлена
PRO/ CSM-H170M-A
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI H170M-A PRO

  • Page 1 URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI H170M-A PRO/ CSM- ® H170M-A PRO.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1 JPWR2 Quick Start...
  • Page 42 NOTE NOTE...
  • Page 75 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................7 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........7 Configuration des ports audio ................7 Vue d’ ensemble des composants ................. 9 Socket processeur ....................
  • Page 76: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 77: Spécifications

    ƒ Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support x16/x4)* 2 x slots PCIe 3.0 x1 Slots d’ extension * Le slot PCI_E4 ne fonctionne qu’...
  • Page 78 Suite du tableau de la page précédente 1 x contrôleur Realtek RTL8111H Gigabit LAN 1 x port clavier/souris PS/2 2 x ports USB 2.0 4 x ports USB 3.1 Gen1 1 x port VGA 1 x port HDMI ™ Connecteurs sur le panneau arrière 1 x port DVI-D 1 x port LAN (RJ45)
  • Page 79 Suite du tableau de la page précédente 1 x flash BIOS 128 Mb BIOS UEFI AMI Fonctions BIOS ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8 Multilingue Pilotes COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD Logiciel RAMDISK NETWORK GENIE Intel Extreme Tuning Utility ®...
  • Page 80 Suite du tableau de la page précédente CLICK BIOS 5 Possibilité d’ alterner entre les modes Simplifié et ƒ Avancé (EZ et Advanced) Board Explorer (Tableau des connecteurs) ƒ Hardware Monitor (Moniteur système) ƒ MILITARY CLASS 4 Composants électroniques Military Class ƒ...
  • Page 81: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio PS/2 USB 3.1 Gen1 USB 2.0 DVI-D USB 3.1 Gen1 Sortie S/PDIF optique bouton Clear CMOS Bouton Clear CMOS - Eteindre votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS pendant 5 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut. Tableau explicatif de l’...
  • Page 82 llustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone llustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT llustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 83: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMM1 DIMM2 JPWR2 CPUFAN1 DIMM3 DIMM4 Socket processeur SYSFAN2 EZ Debug LED XMP LED JPWR1 JUSB3 PCI_E1 PCI_E2 SE1_21-SATA43 PCI_E3 PCI_E4 SATA5_6 JAUD1 JBAT1 JFP1 JTBT1 JCI1 JFP2 SYSFAN1 JCOM1 JUSB1 JUSB2 JTPM1 *Le port JTBT1 vous permet de connecter une carte additionnelle. Remarque : Le connecteur JTBT1 et le slot PCI_E3 ne peuvent pas fonctionner simul- tanément.
  • Page 84: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 85: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMM1 DIMM3 Canal A Canal B DIMM2 DIMM4 Installation recommandée de module mémoire DIMM4 DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM2 DIMM2 DIMM1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMM2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 86: Pci_E1~4: Slots D'extention Pcie

    PCI_E1~4: Slots d'extention PCIe PCI_E1: slot PCIe 3.0 x16 PCI_E2: slot PCIe 3.0 x1 PCI_E3: slot PCIe 3.0 x1 PCI_E4: slot PCIe 3.0 x4 Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Important Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Page 87: Sata1~6: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA3 SATA1 SATA4 SATA2 SATA6 SATA5 SE1_21: Connecteur SATA Express Ce connecteur utilise une interface SATAe (SATA Express). Chaque connecteur SATAe peut être utilisé...
  • Page 88: Jpwr1~2: Connecteurs D' Alimentation

    JPWR1~2: Connecteurs d’ alimentation Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. JPWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Important...
  • Page 89: Jusb2, Jusb3: Connecteurs Usb 3.1 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 90: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’...
  • Page 91: Cpufan1,Sysfan1~2: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPUFAN1,SYSFAN1~2: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 92: Jbat1: Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 93: Jci1: Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 94: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 95: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 96: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode ou la touche de fonction F7.
  • Page 97 XMP switch (interrupteur XMP) - cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver le profil XMP (Extreme Memory Profile). Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil XMP. Cet interrupteur est seulement disponible si le profil XMP supporte le module de mémoire installé. Favorites (Favoris) - appuyez sur n’...
  • Page 98: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. XMP switch Setup Mode switch Screenshot Favorites Language System information Boot device...
  • Page 99: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 100 CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio. [Dynamic Mode] Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du processeur. Ring Ratio [Auto] Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur).
  • Page 101 DRAM Reference Clock [Auto]* Définit la valeur d’ horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction. DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’ overclocking ne sont pas garantis.
  • Page 102 PCH Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la puce PCH. En mode [Auto], le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d'alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire.
  • Page 103 fLimit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur CPUID maximum. [Enabled] Le BIOS limite la valeur maximale d'entrée de CPUID pour contourner le problème de démarrage avec un système d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté d'une valeur CPUID plus élevée.
  • Page 104 fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe. [Enabled] Ralentit l'horloge du cœur processeur lorsque sa température dépasse la température du régulateur adaptatif. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 105 fIntel Turbo Boost [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel Turbo Boost. Cette fonction est pensée ® pour le mode Simple et apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge. [Enabled] Active la fonction d’ augmentation automatique des performances du processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevée.
  • Page 106: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes Allumez l’ ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver dans le lecteur optique. ® L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
  • Page 140 FRANÇAIS Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduze e koje En tant qu’ écologiste et afin de protéger vodi ra una o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da l’ environnement, MSI tient à rappeler ceci... vas podesti da…...

Ce manuel est également adapté pour:

Csm-h170m-a pro

Table des Matières